Night Hunter Page #2
- Year:
- 2018
- 53 Views
93
00:
08:34,264 --> 00:08:37,142- J'irai voir un psy.
- Pas besoin.
94
00:
08:37,434 --> 00:08:40,812Ça n'a pas l'air de marcher.
Vous récidivez.
95
00:
08:41,980 --> 00:08:44,482Putain !
Qu'est-ce que vous m'avez fait ?
96
00:
08:44,566 --> 00:08:45,525Signez.
97
00:
08:46,234 --> 00:08:48,945Votre argent
sera distribué aux victimes.
98
00:
08:54,242 --> 00:08:57,162Un cachet deux fois par jour
toute votre vie.
99
00:
08:57,328 --> 00:09:00,331C'est un inhibiteur de testostérone.
100
00:
09:01,124 --> 00:09:02,709Qu'est-ce qui m'arrive ?
101
00:
09:02,959 --> 00:09:06,004Vous êtes inoffensif.
Elle est toujours là, mais...
102
00:
09:06,338 --> 00:09:08,298Vous n'aurez plus d'érection.
103
00:
09:08,423 --> 00:09:10,925On vous a retiré les couilles,
104
00:
09:11,259 --> 00:09:13,470si tant est que vous en aviez.
105
00:
09:13,762 --> 00:09:16,056Si vous parlez à la police
106
00:
09:16,181 --> 00:09:17,682de votre réhabilitation,
107
00:
09:17,891 --> 00:09:20,602les photos
que vous cachiez piteusement
108
00:
09:20,852 --> 00:09:23,063sur votre ordinateur
seront envoyées
109
00:
09:23,313 --> 00:09:24,773à tous vos contacts.
110
00:
09:24,981 --> 00:09:26,983Est-ce que c'est bien clair ?
111
00:
09:51,883 --> 00:09:53,176Pourquoi celui-là ?
112
00:
09:53,843 --> 00:09:54,803Il est reculé.
113
00:
09:55,095 --> 00:09:57,472Il faut marcher longtemps
dans le froid.
114
00:
09:58,556 --> 00:09:59,891Elle était poursuivie.
115
00:
10:02,644 --> 00:10:04,062Elle avait pas le choix.
116
00:
10:10,985 --> 00:10:12,737Je peux rien faire avec ça.
117
00:
10:24,749 --> 00:10:27,919- Il est encore chaud.
- T'as pris mon pain préféré.
118
00:
10:29,337 --> 00:10:32,007Quand est-ce que
119
00:
10:33,049 --> 00:10:35,635Si tu veux t'asseoir,
j'achèterai un canapé.
120
00:
10:35,885 --> 00:10:40,098Tout est recouvert de draps.
Dans une maison, on s'assoit...
121
00:
10:40,265 --> 00:10:41,349Pour toi.
122
00:
10:44,352 --> 00:10:46,730- Elles sont jolies.
- Traceur intégré.
123
00:
10:46,896 --> 00:10:47,981J'ai rien dit.
124
00:
10:48,189 --> 00:10:51,276Elles émettent un signal
relié aux portables.
125
00:
10:51,401 --> 00:10:54,237Si t'es près d'un téléphone,
je te retrouverai.
126
00:
10:57,449 --> 00:10:59,701J'ai l'air méchante sur celle-là.
127
00:
11:00,660 --> 00:11:01,745Tu peux m'aider ?
128
00:
11:01,953 --> 00:11:02,996J'ai un souci...
129
00:
11:05,790 --> 00:11:06,666Mon fichier ?
130
00:
11:08,251 --> 00:11:09,919Rachel l'a emmené...
131
00:
11:10,170 --> 00:11:11,796Elle travaille dessus...
132
00:
11:13,423 --> 00:11:14,341Elle est où ?
133
00:
11:14,507 --> 00:11:15,508Elle déjeune.
134
00:
11:16,134 --> 00:11:18,595- Elle déjeune ?
- Oui, elle mange.
135
00:
11:20,805 --> 00:11:21,973C'est ton enfant ?
136
00:
11:23,433 --> 00:11:24,267Oui.
137
00:
11:25,185 --> 00:11:26,353Tu l'amènes ici ?
138
00:
11:27,228 --> 00:11:29,272Quand ma femme est occupée.
139
00:
11:31,733 --> 00:11:32,650Mais...
140
00:
11:33,360 --> 00:11:34,361Laissez tomber.
141
00:
11:36,738 --> 00:11:37,822T'as rien dit.
142
00:
11:38,031 --> 00:11:39,324J'aurais dit quoi ?
143
00:
11:39,574 --> 00:11:40,950T'aurais pu m'aider.
144
00:
11:53,296 --> 00:11:55,590T'as pas emménagé il y a un an ?
145
00:
12:00,428 --> 00:12:02,722C'est pour ça
que je pouvais pas venir.
146
00:
12:04,432 --> 00:12:06,559Je m'en fiche. Qui ça dérange ?
147
00:
12:06,976 --> 00:12:09,312- Maman.
- Je fais ce que je veux.
148
00:
12:10,355 --> 00:12:11,398Et toi aussi.
149
00:
12:11,690 --> 00:12:12,941Je veux de la pizza.
150
00:
12:32,752 --> 00:12:34,254C'est pas sympa, ici.
151
00:
12:35,880 --> 00:12:37,966Tu veux pas une vraie maison ?
152
00:
12:38,633 --> 00:12:40,510Je veux me doucher et bosser.
153
00:
13:06,161 --> 00:13:09,372Il se pointera pas.
Je m'ennuie, viens me chercher.
154
00:
13:13,001 --> 00:13:15,295Maintenant, je suis prête à partir.
155
00:
13:19,466 --> 00:13:21,509T'es restée longtemps.
156
00:
13:22,052 --> 00:13:23,553Où est ton père ?
157
00:
13:23,970 --> 00:13:24,888En prison.
158
00:
13:28,808 --> 00:13:31,853Tenez-vous droite.
Mettez vos seins en valeur.
159
00:
13:51,915 --> 00:13:53,583160
00:
13:53,833 --> 00:13:54,959161
00:
13:55,460 --> 00:13:56,378C'est elle.
162
00:
13:57,379 --> 00:13:58,713Elle est partie.
163
00:
14:47,637 --> 00:14:49,055Vous allez bien ?
164
00:
14:49,305 --> 00:14:50,432Monsieur, ça va ?
165
00:
14:50,598 --> 00:14:51,891Poussez-vous !
166
00:
14:52,058 --> 00:14:52,892Partez !
167
00:
14:53,143 --> 00:14:54,352Vous êtes sonné !
168
00:
14:54,602 --> 00:14:57,230- Dégagez !
- Tout va bien.
169
00:
15:00,275 --> 00:15:01,109Au secours !
170
00:
15:01,276 --> 00:15:02,277Aidez-moi !
171
00:
15:07,115 --> 00:15:09,200Il m'a percuté.
172
00:
15:09,826 --> 00:15:11,286Il a sûrement bu.
173
00:
15:11,494 --> 00:15:13,413Sortez, monsieur.
174
00:
15:17,125 --> 00:15:19,836Il a des centaines
de profils publics.
175
00:
15:20,420 --> 00:15:22,714Ils se mettent à jour
automatiquement.
176
00:
15:22,881 --> 00:15:24,966Il n'en utilise que la moitié.
177
00:
15:25,216 --> 00:15:27,635C'est un informaticien autodidacte.
178
00:
15:27,886 --> 00:15:30,096- Je le connais.
- Il était juge.
179
00:
15:30,388 --> 00:15:33,183Plutôt doué.
Il nous a beaucoup aidés.
180
00:
15:34,059 --> 00:15:35,977Sa famille a été assassinée.
181
00:
15:36,186 --> 00:15:38,897Nous avons des questions
182
00:
15:39,105 --> 00:15:41,983Une jeune fille a été kidnappée !
183
00:
15:42,233 --> 00:15:43,985Il l'a équipée d'un traceur.
184
00:
15:45,695 --> 00:15:47,280Elle attire les pervers.
185
00:
15:47,530 --> 00:15:49,282Le signal s'est arrêté ici.
186
00:
15:50,825 --> 00:15:53,078Il se déplaçait quand on l'a perdu.
187
00:
15:53,370 --> 00:15:56,539À tout moment !
188
00:
15:56,748 --> 00:15:58,166Et nous, on discute !
189
00:
16:00,085 --> 00:16:01,670- M. Cooper.
- Trouvez-la !
190
00:
16:03,838 --> 00:16:05,298191
00:
16:05,674 --> 00:16:06,883Grâce aux portables.
192
00:
16:14,974 --> 00:16:17,435Nos drones
vont intercepter le signal.
193
00:
16:17,977 --> 00:16:18,853Bien reçu.
194
00:
16:20,438 --> 00:16:22,732Ici, 3C-11.
195
00:
16:29,406 --> 00:16:30,448Drones actifs.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Night Hunter" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/night_hunter_27605>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In