Rififi Page #3

Synopsis: After five years in prison, Tony le Stéphanois meets his dearest friends Jo and the Italian Mario Ferrati and they invite Tony to steal a couple of jewels from the show-window of the famous jewelry Mappin & Webb Ltd, but he declines. Tony finds his former girlfriend Mado, who became the lover of the gangster owner of the night-club L' Âge d' Or Louis Grutter, and he humiliates her, beating on her back for being unfaithful. Then he calls Jo and Mario and proposes a burglary of the safe of the jewelry. They invite the Italian specialist in safes and elegant wolf Cesar to join their team and they plot a perfect heist. They are successful in their plan, but the Don Juan Cesar makes things go wrong when he gives a valuable ring to his mistress.
Genre: Crime, Thriller
Director(s): Jules Dassin
Production: Rialto Pictures
  6 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
8.2
Metacritic:
97
Rotten Tomatoes:
94%
NOT RATED
Year:
1955
118 min
$57,226
Website
700 Views


- My ring!

Relax. It's a fake.

- A fake worth a million.

- No kidding!

This changes everything.

We need Tony alive now.

It adds up.

The Italian's got the hots for Viviane.

He's Mario's pal.

Mario's in with Tony, who's just

done a stretch for a jewel heist!

This morning,

the Webb job and now this!

It adds up, I tell you.

It's like being brought

10 million on a platter.

What did the papers say?

240 million, no?

Let's go get it.

What are you gonna do?

Practice my Italian.

No, this way, Spaghetti!

This comes from Webb's?

Not a sound or else...

The ice, and fast!

What ice...

No games!

I know you've got it

stashed here.

I don't know what

you're talking about.

You don't?

Your pal Cesar thinks you do.

What's he got to do with this?

So, don't know where they are?

In that case...

The Stephanois...

Maybe he knows.

The Stephanois?

Who's he?

Call him.

Get him here.

I forgot his number.

Hurry up, creep!

Is it coming back to you now?

- No.

- My turn!

I'll call him.

Ida, don't!

They'll kill him!

You know Tony, he'll never talk!

They'll kill him! Don't do it!

Please, Ida, don't!

It's me, Ida.

You gotta get over here now...

Don't come, Tony!

The Grutters are here for the rocks!

You idiot!

Let's get the hell out!

- How'd you find me?

- Skip it.

- I don't want to see you.

- I figured.

Just tell me where

I can find Grutter.

Look, Mado,

I know you left Grutter.

I also know you didn't tell him

about that night.

Maybe we can wipe the slate clean.

Never!

I want Grutter.

He murdered my friends.

So what!

You'll all die, one by one!

The whole rotten bunch of you!

I get it.

Good-bye, Mado.

Grutter!

You alone?

How's Mario?

Not now.

Please, tell me.

How's Mario?

He's dead.

Forgive me.

It was you.

You ratted on him.

Forgive me.

I was afraid.

I liked you.

I really liked you, Macaroni.

But you know the rules.

The rules.

Police?

You'll find two bodies

at Fontaine du But street 40.

At Mario Ferrati's.

Hello, Inspector.

Can I ask why you're attending

Mario Ferrati's funeral?

Just an idea.

With all these police, is there

a hood crazy enough to show up?

I doubt it.

There's the procession.

Flowers without cards or names.

Not a soul behind the hearse.

I came as a matter of form.

Freeze, for the kid's sake!

Hold your balloon tight.

See what can happen to it?

Is that clear?

Tell Jo, the kid or the gems,

and to wait for our call.

And not a word to the cops.

Mommy's not coming?

Later.

So, tough guys,

is this war games?

Where's my baby, you thug?

Where's my baby?

Let me call the police.

They'll do something.

Please, Jo!

You gotta keep calm!

Let me call, Jo.

You know if you call the cops

I can't make a move.

Have patience, honey.

They'll call soon.

This way.

- How's it going, Tony?

- In here.

It's all there.

120 million, as agreed.

Amusing.

Your work's done.

Ours is just starting.

The rocks have to be recut.

I'll take a loss.

But that's how the trade goes.

Cute.

I'll be running along.

I'll turn this town inside out,

but I'll find them.

Stay here.

I'll call in every 20 minutes.

If they call,

I'll have to give it to them.

Out of the question!

I meant my share.

Not your share, not anyone's!

It's mine!

Don't be a fool!

They won't give you

the kid in exchange.

The longer they wait,

the better the kid's chances.

They'll kill him!

- A kid's a witness. He remembers.

- He's only five!

At five, you've got eyes and ears.

And a tongue.

No, take my word for it.

The only chance of getting

the boy back is this.

The only chance.

You may be right.

Look after Louise. It's rough on her.

I'll send Fredo's wife over.

See you tomorrow.

The bastards!

This kind of thing

doesn't happen here.

Just say the word

and all the guys are behind you.

We can't risk letting the cops

get wind of this.

So what'll you do?

I'll do the rounds of friends

I can count on.

If they hear anything,

they'll call here. I'll keep in touch.

Okay.

Why look at me like that?

He's my kid too! Why blame me?

I'm not blaming you.

There's something

I always wanted to tell you.

There are kids...

Millions of kids who've

grown up poor. Like you.

How did it happen...

What difference was there

between them and you,

that you became a hood,

a tough guy,

and not them?

Know what I think, Jo?

They're the tough guys, not you.

No, Tony. Still nothing.

Nothing?

How's Jo?

He's thrilled.

Fredo told me about the kid.

It's disgusting.

If I can be of help...

Thanks. Tell me where

Grutter and his boys hide out.

I think I know. He's building a villa

near Saint-Rmy-ls-Chevreuse.

A guy goes out there all the time.

Charlie, the dope dealer.

Know where to find him?

Let's go.

The kid's okay.

Got the ice?

The fence has them.

He's bringing the dough.

- When?

- Any minute now.

I'll call one more time.

It'll be the last.

- In the cleaner's...

- I'll go.

No, let me.

The guy knows me.

Have any money?

I'm close.

Pierre just called.

I told him the money's

coming, to wait,

but the bastard means business.

I can't take any more!

This is no time to lose your head.

We'll get 'em.

But the kid, Tony!

Just hold on, Jo!

I'll call you back

in a few minutes.

I'll be waiting.

I want to see Charlie.

But I don't know if he...

If it isn't Mado! Come on in.

How's Pierre?

Fine, fine.

- Coffee?

- No, I haven't got time.

It's for Rmi.

He's crying for more dope.

You have to take him

some at the villa.

Oh, him!

Just when my car breaks down.

I'd have to take the Metro.

It's pretty far.

You go.

I can't. Pierre's waiting.

- Why is it always me?

- Be nice.

What about my car?

He's a good customer.

I'll go.

- And quick.

- Where's the fire?

Can I use your phone?

Sorry, pal. It's an inside line.

- What're you doing here?

- I have Rmi's stuff.

Pierre sent you?

No, Mado.

- What's so odd about that?

- Nothing.

Mado paid already.

Okay then. So long.

Uncle Tony!

Isn't it a funny-looking house?

- Mommy's not here?

- We're going to meet her.

Go and get into the nice car.

Aren't you coming, Uncle?

Sure, I am. If you're a good boy

I'll let you drive.

On your feet, punk.

Wake up, you bastard.

I don't want you to miss anything.

Come on, Uncle Tony! All aboard!

Let me drive, Uncle Tony!

Later.

No, don't hang up!

The money just arrived.

You know

Saint-Rmy-ls-Chevreuse?

It's about 200 yards

from the station.

Take a left until you reach

a house under construction.

You can't miss it.

I'll give you 40 minutes.

Make sure you're alone,

and unarmed.

What is it, Jo?

- I need to call.

- The phone's there.

I'm hungry, Uncle Tony.

Wait until we get home.

I'm calling Mommy.

Say hello to Daddy.

I'm okay.

Did Daddy go out?

Where's Jo? Sure, I have Tonio.

Where's Jo, goddamn it?

I don't know. Someone called.

He ran out with a suitcase.

- Can you make the boy a sandwich?

- Of course, sir.

- Where are you going?

- I'll be right back.

I leave him in your care.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Auguste Le Breton

Auguste Le Breton (born Auguste Monfort 18 February 1913 – 31 May 1999) was a French novelist who wrote primarily about the criminal underworld. His novels were adapted into several notable films of the 1950s, such as Rififi, Razzia sur la chnouf, Le rouge est mis and Le clan des siciliens. He wrote the dialogue for the noir film Bob le flambeur. more…

All Auguste Le Breton scripts | Auguste Le Breton Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Rififi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/rififi_16940>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Rififi

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "blocking" in screenwriting?
    A The planning of actors' movements on stage or set
    B The construction of sets
    C The prevention of story progress
    D The end of a scene