Ripoux 3 Page #5

 
IMDB:
5.8
Year:
2003
105 min
24 Views


His life and works.

Explosives expert

in the Foreign Legion.

He's discharged, pulls 20 heists,

all with explosives.

A champ, known as "Bastille Day".

Walls, doors, safes,

nothing stood up to him.

Then he goofed:
forgot about DST.

Charge blew too soon.

2 traffic cops died,

he's caught, gets 20 years.

Albert saddled me with quite an lD!

I've become a real weirdo.

You can be Rene again.

If I pull the heist,

I've got a chance.

With the Chinks, I've got none.

Congratulations, Julien. Thanks.

Wasn't too hard?.

Cats aren't my thing.

The door!

Dad's here. Happy, puss?.

Very nice.

I think I'll keep it on,

to get used to it.

Thanks.

Rene...

spending our money?.

I always wanted a cashmere coat.

Come along.

You've got stitches to lose.

I trust you, and you run out on me.

I thought you were honest.

Where's the money?.

You know...

if Morzini drops dead,

no one'll be surprised.

Morzini was a sick man.

You're hurting me.

With this,

you'll talk...

even if you don't want to.

I lost that money, Albert.

Dropped it.

Your truth-serum can't make me lie!

We'll try it.

And if you still won't talk,

we'll try other ways.

You're wasting your time.

Syringe!

The syringe!

- You use it.

- What's this?.

Shoot up!

Rene, grab his arm.

It makes a smaller hole than this!

Go on!

Go on.

- Push!

- Now press on it.

There...

- How did you find me?.

- I put you on GPS. A hunch.

You put a bug on me!

For your own good.

Don't try, you can't know how.

I'm a crooked doc,

I only treat hoods!

I'm a crooked doc,

I only treat hoods!

I'm a crooked doc...

The usual drink?.

No, water today.

- Water.

- Same here.

They're all on water.

They're planning a heist.

Some get high on coke

before a heist.

If they only use water,

they're real pros.

That's Bergere St.

I'm talking to you.

There's the bank.

We'll be parked there,

exactly there.

Dad, don't come back in 20 years!

I know a nice joint near Bastille Sq.

Tonight, dinner's on me.

Where is it?.

I want to be near you.

See you tonight.

We're about to see

the generous donations

from the many sponsors

who we convinced

of the urgent need

to build this hospital-ship,

that is so badly needed

along the coasts of Africa...

- Humanitarian funds?.

- I didn't know.

A rip-off, as usual.

If that's it, count me out!

The answer's inside.

Now, a great fund-raiser

for good causes, Jean-Louis Ogier!

This money, in cash, will be donated

and counted before you...

Leave nothing in your pockets.

What about you?.

I'll keep mine on!

Here's our first sponsor,

Mr Carl Hoffner,

from Deutch Chemicals.

Deutch Chemicals: 25000 Euros.

Eurodam Co:
40000 Euros.

Tele-Tadis:
90000 Euros.

Can we talk?.

You never said it was a charity.

You weren't told?.

Having scruples, Morzini?.

- That's new!

- I do!

Same here.

I'll reassure you.

The boat will never be built.

The money will end up

in the pockets

of the fund-raisers.

It can end up in others, like yours.

It's too late to feel guilty.

You know that.

Good luck.

Altria Cypress & Co: 400000 Euros...

What's she got on you?.

Beat it.

I'll do it alone.

I'm staying.

Why do you always

get me in deep sh*t?.

We always got out of it, Franois!

We have now raised

another 6856000 Euros

on top of the 5300000

already collected.

For a total of 1 1 million and...

1 56000 Euros.

Now, my friends,

it's time for refreshments.

No!

The is the Liberation Front

against international capitalism.

Your bank is our first target

in the final struggle.

A first bomb will explode,

then others,

till your satanic enterprise

is destroyed.

Evacuate the premises at once.

First and Iast warning!

Mr Ogier,

there's been bomb alert!

Bomb alert?.

A group against

international capitalism.

That's all?.

- We empty the room?.

- It's often a hoax...

What about our image,

the press, the sponsors?.

Come along.

Mr Gstaat,

of the lnsurers Security Dept.

Delighted.

- A bomb alert. Is that usual?.

- Never fails.

What do we do?.

If all bomb alerts were real,

every day would be Bastille Day!

- Check all floors with your men.

- Yes, sir.

Mr Gstaat, how many are you?.

We're three.

Check the basement.

The records room.

The equipment should be

in a closet.

Ever used this stuff?.

I never lit a firecracker.

I hate 'em!

I love 'em!

- You know this?.

- Just light the fuse.

- Miss?.

- Yes.

You have a badge?.

No, my boyfriend's inside. He has it.

I have orders.

Number 1.

What does he do?.

He's a reporter.

- A reporter?.

- Right.

OK, go ahead.

Anyway, it's ending.

"Plug your ears

and open your mouth."

Bombs! Everybody out!

Bombs! Get out!

Extinguisher, Franois!

Everybody out!

I like big bangs, not whimpers!

Bomb alerts are taken lightly now!

- There'll be more!

- Let's get out.

Number 2.

Why smash that?.

It has cameras.

They recorded our faces.

Light it!

Hurry!

Faster!

Let's get out!

Everyone out of the bank!

They're all out.

Cops are coming.

Number 3.

Why didn't you evacuate sooner?.

I thought it was the usual hoax.

Let's take a closer look.

Get back!

Move! Don't stay there!

Get back!

- It's for me!

- We'll get caught!

I'm taking your battery.

Do something!

Don't just watch my bank blow up!

Sh*t! Send in your men!

You lead the way, sir!

We blow that?.

I got what it takes to open it.

We grab the cash and then... bang!

- We blow the door?.

- No, I have the key.

Since you enjoy it,

explode something up there.

Franois, give him number 5.

- The vault of our "employers"?.

- You got it.

Now let's think of ourselves.

Only take what you owe Chen,

not a penny more.

Ten thousand,

twenty thousand,

thirty-five thousand.

- You doing this for nothing?.

- For you!

- Here goes!

- And him?.

- He takes nothing, either.

- Being a cop's fun!

At first I didn't like it.

Sh*t!

You really fooled me!

Twenty...

Hey, bomb experts!

Stay outside.

Nice work.

Close shave! You almost killed us!

Yes, but it blew there!

Thirty...

With this we get out

through the next door basement.

It's gonna blow!

Where can we hide?.

- In the john?.

- No, in the safe!

Good idea. Go on.

It's out of gas.

- Got another one?.

- No, I don't!

Nice work, bomb expert!

Go buy matches outside!

Gotta be some in a desk!

A robot just came in!

We gotta hurry!

I don't believe it!

Let's go!

Now we just finish up the job.

Take number 7.

- Number 7's dandy!

- Where?.

There.

Why don't we put it inside?.

It has to come from outside!

Since we don't know the safe's code.

You got it?.

Send the robot lower.

That's the robot!

What was Morzini's plan for that?.

It says nothing.

- Shall I blow it up?.

- Of course!

Turn it right.

Head for the vault room.

That's blown, too!

Look at that!

It'll blow!

Sh*t!

- I did it!

- We forgot anything?.

No, everything's fine.

You can close it, Franois.

Julien, light it.

Sh*t, it's not here.

Can I have my cell phone battery?.

- Marie, it's me.

- Where are you?.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Simon Michaël

All Simon Michaël scripts | Simon Michaël Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ripoux 3" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/ripoux_3_16973>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ripoux 3

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "treatment" in screenwriting?
    A The final cut of the film
    B The first draft of the screenplay
    C The character biographies
    D A detailed summary of the screenplay