Ripoux contre ripoux Page #4

Year:
1990
32 Views


nr. 7, Nadurel.

What about the tests?

Did you think of them?

We're not in Paris.

Everything's really easy going.

With my trick, Ben Johnson

would still be an Olympic champion.

Here, if we both place a bet,

it'll be less obvious.

Take that and go

to the other counter.

200 francs.

-Thank you.

Sir.

-Yes.

Reine d'un Jour, nr 2,

is going to win for sure.

For sure?

-She'll win.

Bet on her.

-Yes, yes.

Jean-Marie.

-Yes, I'm coming.

Reine d'un Jour.

-Yes.

20,000 on a win by nr 7.

A win by Nadurel.

-A win by Nadurel, yes.

100 on nr 13.

-Thank you.

Please hurry,

betting will end soon.

Sir?

But Franois!

-I'm not playing along.

No. What you're doing

isn't fair.

Play along.

-No.

Nadurel takes the lead right away.

Nadurel's the outsider.

We still have a long way to go.

Reine d'un Jour, the favourite,

in second place...

...followed by Jolie Nana,

than Morgane.

Nadurel's still leading.

-Look.

He's accelerating.

He's way ahead now.

Behind him comes Reine d'un Jour...

...but she can't catch up with Nadurel.

Nadurel's breaking away.

Nadurel 's about to

win the race.

The big outsider, unbelievable!

See? Because you didn't place

the bet, we lost 20,000.

Don't look at me like that.

I didn't place a bet.

He wins before Reine d'un Jour

and Morgane.

Now he doesn't want to

go back to the stables.

The jockey's requested

to stop the horse. Thank you.

The race is over.

But...

Nadurel's leaving the track.

Jockey, please come back.

The race is over.

Attention, please.

The owner of Nadurel is requested

to appear for the test immediately.

Well?

-The test, sir.

You'll have to wait.

We can't pay just yet.

A bit too much doping.

Start of the 3rd race.

In the last bend, Indien

leads before Loup Noir.

The horses have some energy left.

The rest of the field stays behind.

They'll have to go until the end.

The victory is for one of these two.

But there's Nadurel again.

Coming through the bushes.

I hope he won't be in the way

of the competitors.

Oh no, he's overtaking them.

Please,

jockey of Nadurel...

...stop your horse.

Please be so kind.

I would bet on him for every race.

He's an addict.

-Excuse me.

He's crazy about you.

So you don't have to

feel so alone.

I'd better go.

Ren, I came here in a BMW

and I'm leaving by train.

We have to go our own ways.

That was just bad luck.

We seem to have more and more

bad luck.

As long as you don't ruin your

chance to be a chief.

Don't worry.

Without you, I'll be able to do it.

Yeah, right, so will I.

Sometimes, it's better to

just stay in bed.

Can we talk?

-Is it urgent?

We represent the shopkeepers

in the neighbourhood.

Which neighbourhood?

Ours, Montmartre.

-Who do you represent?

We all miss you.

-I'm not surprised.

The new ones are worse than you.

-You mean you gave in?

Yes.

-They're really worse than us.

Especially more expensive.

-Ah, I see.

I thought your guilty

consciences were...

...keeping you awake,

but it's about money.

We thought...

you could help us.

You're pulling my leg.

-What can we do for you?

Come back and arrest them.

Complain to the police.

-The mechanic tried that.

I bet they found

two stolen cars on him.

Normal.

He can get two years for that.

Why would we help you?

We regret making those

statements against you.

We could make you look clean.

That sounds interesting, Ren.

I'm not interested.

Not at all.

Everything comes at a price.

-How much?

Too risky.

And there's a zero missing.

Considering what the others cost us...

name your price.

Alright, that sounds fair.

When will it happen?

-We can take you to Paris right away.

Not so quick.

Bus and train. Less conspicuous.

Try to convince him.

-I'm an adult.

I don't need him.

A Perrier, please. Thank you.

What are you doing here?

Why? Isn't Paris just for the elite?

I thought you weren't

interested in their proposal.

I'm not.

I'm not going to Paris...

...but to Longchamps.

Buy me a drink, chief?

Does Simone know you're coming?

-Yes, she's waiting somewhere.

I don't like that.

None of the shopkeepers should know.

Simone.

Get used to it. This was nothing

compared to what they'll do.

Take them in. Come on.

Hey.

-Careful.

Spread your legs.

-Yes.

Didn't you like Normandy?

We don't have to say anything.

-These gentlemen are just doing their job.

We could hear the grass grow.

-You were supposed to leave the area.

We did.

Longchamps isn't Montmartre.

You can't do that.

-Don't tell me you never did it.

We're not like you.

-Why did you come back?

There's a good race

in Longchamps today.

An old guy ruins the future

of a young one. Disgusting.

Come with us.

We have a few questions.

Why me?

-You're lucky.

What about him?

-Who? Is there anybody else here?

Have you been here for long?

-No.

I looked everywhere for you.

I was at the wrong platform.

Do you think you're

at the flea market?

Did Franois stay there?

Cut it out.

You were here and

you saw everything.

Where are we going?

To the police station?

We like the neighbourhood a lot.

So?

-Nice, open people.

I know. I know them.

-Exactly.

Work with us.

It would be a shame if all

your experience went unused.

And what would I get?

If we work well together,

you could be reinstated.

Ren as well?

-Give us your answer tomorrow.

What about Ren?

-Who's that?

Here, drink this.

You'll be in shape again tomorrow.

Only you and the 5 idiots knew

which train we'd take.

Somebody betrayed us.

-Stop it.

Who says you're getting old.

They wish they were like you.

Are you going?

Won't you spend the night here?

Are you sleeping

with somebody else?

I love it when you're jealous.

I'm not leaving. I'm going out.

Ren? Don't you think

we age well together?

Yes, but still.

I have to find the kid.

How are you?

-Have you seen Lesbuche?

No.

-Can you ask?

Of course.

Headquarters? Have you

seen Lesbuche? No.

Nobody.

Thanks.

Don't you like it?

-I do.

What's wrong then?

I have to sleep. I'm so

tired my breasts are sagging.

I love you.

I love you too. But why aren't

things the way they used to be?

Won't you be angry?

Do you have somebody else?

Yes. But it's you.

When you'd come over at night,

you'd put your gun on the table.

That turned me on.

I miss that.

Are you expecting somebody?

-Are you crazy?

It's me again.

Any news from Franois?

No, I'm so worried.

If he happens...

just happens...

...to call or something, tell him

I'll have lunch at 12 at Salla's.

I will.

I'd like to order, Salla.

Will you eat alone, Ren?

-I'm afraid so, yes.

Hello, I'm looking...

...for friends.

Hello.

-Hello.

I thought you weren't

interested in our problems.

Franois convinced me.

We'll save you from those

two rotten cops.

But it will take time.

So we need an advance.

And where's Franois?

-He's on a job.

We never stop.

Come.

Come, I'll show you something.

-The show...

You'll be surprised.

Can you explain that to me?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Didier Kaminka

All Didier Kaminka scripts | Didier Kaminka Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ripoux contre ripoux" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ripoux_contre_ripoux_16974>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ripoux contre ripoux

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which of the following is a common structure used in screenwriting?
    A Two-act structure
    B Three-act structure
    C Five-act structure
    D Four-act structure