Ripoux contre ripoux Page #5

Year:
1990
32 Views


So what?

There's nothing to explain.

You want us to arrest

those 2 cops.

I have my ways.

You don't need to understand.

You mean Franois is with them...

-No, no.

I didn't say a word.

This is too complicated for me.

About the money...

Come back later.

Franois.

Why do you hang out

with that scum?

What game are you playing?

-Go back to your horses.

No, I won't let you go,

understood?

You let me go

when I tell you to.

You may be suspended,

but you're still a cop.

In bed with a whore, great.

She quit a long time ago.

-Are you sure of that?

A cop who sleeps with a whore,

is a customer.

A cop who lives with a whore,

is a pimp.

Come on, get dressed.

We're taking you in. Go.

You're really an old man.

Touching to see an old colleague

at the end of his career.

Yes.

Do you see the subway?

Our station's behind it.

So don't show yourself

there anymore. Understood?

And forget about Franois. Alright?

Get lost.

Ren, what are you doing here?

I play in a bar.

My cousin picks me up every

morning. Cheaper than a taxi.

What's wrong?

Did you become a racist

or are you in trouble?

I'm in trouble.

The cops don't come here.

Apart from going out to eat,

you have nothing to fear here.

Makumba, make a good breakfast

for my friend the chief.

My room. You can sleep here.

And you?

-I work at night.

I don't understand.

I don't understand

what he's doing.

Did you ask him?

He's not talking to me anymore.

Do you want us to follow Franois?

He'd notice right away.

When you're black in Paris,

you could die in the street...

...and nobody would notice.

People just don't notice

a black person.

I don't like to see you

like this, Ren.

He could have made it to chief.

-It's not your fault.

Do you remember Cathy?

The little girl from the Rue Lamarck.

I taught her to pretend

she was enjoying herself.

But she really enjoyed herself

with her customers.

But Franois could

have gone straight.

That's true. Like a perfect

piece of fruit that's rotten inside.

And he was rotten way before

you started looking after him.

Isn't this what you wanted?

The gun and the money are on the table.

You changed, Franois.

You're hallucinating.

I don't know what you're

doing with those 2 a**holes...

...but they're out of your league.

They'll kill you.

Hello.

-I'd like to see Ren.

Don't know him.

-But Simone said he's here.

He's not here.

-But he must be.

He's not here.

-I have to see him. It's important.

I don't know him.

-But that's not possible.

He did a complete 180.

Do like me.

Try to forget him.

I wanted him to make it to chief.

-Me too.

I would have made him work for it.

We would have done it.

But now we look like idiots.

We have to save him.

He's getting in deeper and deeper.

I know. I have my sources.

You have to do something.

We have to get him out of there.

It's too late for that.

We can't do anything for him.

We can, but you don't care.

Because you don't love him.

I do, but I can't do anything.

But do what?

-Electroshock. You're the only one.

I see.

You go to the parking at

Porte de Clignancourt.

You take a car.

-Do I steal one?

No, we have the key.

The registration's on the note.

What do I do next?

-That's also written on the note.

And where do I go?

That's all we can tell you.

-Do as we say.

You don't trust me.

-We don't trust cops.

I'm no longer a cop.

-Even more reason.

Why do you distrust everybody?

There he is.

I've been looking

everywhere for you.

Your friend...

-Ren?

Yes, he's...

What about him?

-He was shot.

Is he dead?

Where is he, damnit?

-Follow me.

What's he doing?

Follow him.

What a little a**hole.

I was right not to trust him.

He's going to set us up.

Hello, headquarters, Brisson here.

-Headquarters here.

Give me the chief.

-Bloret?

Yes, Bloret.

Up there, on the roof.

Ren?

Ren, are you hit?

-No, but touched that you're here.

You're tickling me. Stop it.

I'm fine.

What, you're alright?

-I just wanted to see you.

Ren, a**hole.

You're f***ing with me.

Let it go, Franois.

-I'm screwing them. I'll get them.

No, they'll get you.

By the balls!

They'll break you.

Franois.

-You don't understand a thing.

You're too old and too stupid.

We've been following them

for a week.

Search the car.

Look, chief.

Bravo.

-One day, you'll thank me.

Maybe not today though.

Loser.

You don't look too good, chief.

-You're making me sick.

Clear all this up,

but discretely. No scandal.

I've had it.

Everything hurts.

But he made them tell me

he'd been shot.

That's why we were together.

Tell them that's the truth.

Ren, damnit, tell them.

I swear that's the truth.

I'll continue to work with you.

That's possible.

But we need a scapegoat.

I'll tell you everything about him.

If you like lousy biographies,

you're in for a good time.

Nobody'll mind if you

exaggerate a bit.

No need. The truth

is good enough.

The list of all the people

he extorted money from.

Corresponds to the phone

directory of the neighbourhood.

The rates?

-You'll get those too.

What do you know about his private life?

-That he lives with a whore.

He says she's an ex whore.

-He doesn't mean ex-whore.

He means old whore.

She only does it three times

a month for her cigarettes.

Has he tried to bribe you?

-Repeatedly.

For instance?

-He eats for free in a restaurant.

The few times I was

there with him...

...he didn't want me to pay.

What was the name

of that restaurant?

Chez Fernand. In exchange for

free food, he'd turn a blind eye.

Tell us more.

He'd place his bet after

they threw the dice.

And he'd get 100 francs.

-He's a small fish.

You've seen this happen for

5 years...

...and you never reported it?

Not just in the interest of the people,

but also for our reputation.

I've tried, but...

...I'm living with a foreigner.

A student. He threatened me:

if I report him...

...she'd lose her residency permit.

Terrible.

-Continue.

He's already got one

foot in the grave.

Are you coming to close

the coffin?

You ruined my life.

I want to stay with the police.

Do you understand?

-Sign here.

Don't move.

Ren, tie him up.

A**hole. I'll kill you.

You're a dead man.

Two cops. And here!

There's 120,000

of us in France...

Come, get out of here.

-And quickly.

Wait.

You made up a bit, a**hole.

-Hardly anything.

Great, you two solved the problem.

Yes, it was a strategy...

...to get to the big guys.

Now, we're pretending

we're fleeing.

So they think we're in it

to our necks.

Great. Was that your idea?

No, the new guys, geniuses.

We'd never be so...

I'll go congratulate them.

I wouldn't trust you

to write my biography...

...but you've got what

it takes to be a chief.

What do we do now?

There's only one answer.

We have to hide our women.

-Exactly.

But we don't know where they are.

Simone celebrates her birthday

here every year. On the same date.

Without you?

-Women only.

Quiet, please.

We've thought of a gift.

It's just a small thing.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Didier Kaminka

All Didier Kaminka scripts | Didier Kaminka Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ripoux contre ripoux" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ripoux_contre_ripoux_16974>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ripoux contre ripoux

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Lion King" released?
    A 1994
    B 1993
    C 1996
    D 1995