Road to Morocco Page #7

Synopsis: Jeff and Turkey, two wild and crazy guys adrift on a raft in the Mediterranean, are cast away on a desert shore and hop a convenient camel to an Arabian Nights city where Turkey soon finds himself sold as a slave...to luscious Princess Shalmar of Karameesh. Naturally, Jeff would like to rescue Turkey from this "dire" fate, even if it means taking his place! But they haven't figured on virile desert chieftain Mullay Kassim, who has designs on the princess himself...
Director(s): David Butler
Production: MCA Universal Home Video
  Nominated for 2 Oscars. Another 1 win.
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
92%
NOT RATED
Year:
1942
82 min
396 Views


a cake with a file in it?

The ring will not work

for everybody.

If we are fortunate,

it might work for you, Geoffrey.

Should it fail,

lift the jewel and

inside you will find...

poison for two.

Here.

What is this

talking?

Go on, be gone!

Good-bye, honey.

Don't forget to write.

Just send it to the

''dead letter office.''

Poison.

Three wishes. All right,

start the acka-muracas.

Come on, ring.

Get the four of

us out of here.

Magic ring.

What does she think we are,

a couple of chowder-heads?

No pictures, huh?

Nothin'.

Get the poison pills.

Let's get it over with.

There they are.

Close your eyes and I'll

shoot you one of these

concentrated Mickeys.

What's the matter with me

shooting them to you?

You don't want to fall

and get a knot on your head.

I gotta stay behind

and hold you up.

I'll hold you up.

Me, huh? Don't let

me fall too hard.

Set the table, Aunt Lucy.

There'll be two more for dinner.

Boy, I sure wish

I had a drink.

Junior, it worked!

The magic ring,

it worked on you.

Well, I'll be

a monkey's uncle!

Ooo-ooo-ooo!

Jeff, I'm back!

I did it!

For a minute, I thought

I had a one-way ticket!

Hey, hey!

Cut it out!

What am I doin'?

I think I liked you

better the other way.

Yeah.

You've used up our last wish.

We'll never get out.

I'll think of something.

That's what

I'm afraid of.

What's going

on here?

Oh, nothing.

Did anybody ever escape

from this jail?

Once, about a year ago,

two men got out.

Tell me, chum.

How'd they do it?

It was an accident.

To light a cigarette,

I placed my rifle like this.

Hello.

Oh, interesting.

And then what happened?

One of the fellows

grabbed the rifle

and pointed it at me.

You mean,

like this?

Except that he put it

right up against my head.

Like this!

Yes!

What's wrong?

Put 'em up!

Give us

those keys!

Or we'll spread you!

Ahmed, we have

done it again!

I don't get this setup.

What's frying?

I'm cooking up

some small sabotage.

We'll have 'em at one

another's throats!

Internal dissension.

Divide and conquer.

Brother against brother.

Sort of an

Arabian Gestapo?

You've got it, Tyrone.

Hasn't missed yet.

Then we grab

the gals and cut out.

Hold this a minute,

will ya?

Allez!

What are you gonna

do with that?

Look and learn.

What're you doing?

Making reefers?

This'll give 'em

that lift.

I got a pip.

What now?

Brilliant! Good boy.

Where's the dribble-glass?

Slip 'em the

drip... drip.

Psst!

Psst!

Neb-Jolla, so great

is my joy that I wish

to share it with you.

May our tribes live

together in peace

for a thousand years!

My hand on that,

Kassim.

You are fortunate indeed

to win the love of so

beautiful a princess.

She cannot wait for

my kisses upon her lips.

Can you,

my dove?

Kassim, you shall soon know

how I feel about you.

There,

you hear?

Yeah.

I drink to my friend

who was my enemy,

and to the eternal peace

that has come between us.

I drink to that,

and also to the beauty

of my bride-to-be.

My apologies,

O Great Sheik.

There must be a hole

in the goblet.

Yes, I see there is!

I trust you do not

do this as a joke?

No, my friend,

my very dear friend!

Happy Fourth of July.

What is the meaning of this?

What's going on here?

My friend, I give

you my assurances.

Eat, drink, music!

Let us all be

like brothers.

Do you bring us here

to make fools of us?

This is no

doing of mine.

Be of good faith.

There will be no more.

Kassim, when will

these outrages cease?

Neb-Jolla,

please, patience.

I humble myself

at your feet in apology.

Come, sit down.

This is the screwiest

picture I was ever in!

At the word from our master,

we would tear you to shreds!

We are as

mystified as you.

We came here to eat,

not to be mystified!

Do not trust him.

His is an empty

gesture of friendship.

Aaah!

[ Screaming ]

I am at a loss

to understand!

Why do you persist on

playing these pranks?

[ Aide ]

It's just as much

a surprise to us.

Please forget about

the whole thing.

I give you

my assurance--

I am trying to

control myself,

but my patience

cannot last!

Aaah!

Water, water!

[ Shouting ]

I am on fire!

Water, water.!

Enough, enough!

This is war!

[ Speaking Arabic ]

This means war!

[ Gunshot ]

When I see how

silly people behave,

I'm glad I'm a camel.

Oh, I'm glad you're

a camel too, Mabel!

Hurry up!

Let's go!

Come on.

I'll race ya!

[ Ship Whistle ]

This thing pinches me.

You got another one?

Yeah.

It won't be long

before we're seeing

little old New York.

Three years we've been

waiting to get back.

I'm gonna grab a piece

of the U.S.A. and eat it--

something around New Orleans.

I get the strangest feeling

that we've been through

all of this before.

Looks like

I trapped you again.

This time I'm bringing

home the bacon too.

And what a slab!

Then the answer's yes?

Yes, but don't think I'm

marrying you for her money.

Why are you

marrying me?

I'll think of something.

I want the Statue of Liberty

to be proud of me,

so I'll powder my nose.

I don't think

it'll help.

# Moonlight becomes you #

# It goes with your hair #

# Da-da-da

da-da #

Aaah, aaah!

I can't go on!

No food, no water!

It's all my fault.

We're done for.

It's got me!

I can't stand it!

No food, no nothing!

No food, no water!

Ah-ha-ha-ha!

No food!

Ah-ha-ha-ha!

What's the matter

with you, anyway?

There's New York.

We'll be picked up

in a few minutes!

You had to open your big

mouth and ruin the only

good scene I got!

I might have won

an Academy Award!

SubRip:
diamarg

Rate this script:0.0 / 0 votes

Frank Butler

All Frank Butler scripts | Frank Butler Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Road to Morocco" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 19 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/road_to_morocco_17018>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Road to Morocco

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "A/B story" refer to in screenwriting?
    A Two different endings
    B The main plot and a subplot
    C Two main characters
    D Two different genres in the same screenplay