Romeo and Juliet Page #3
- BENVOLIO:
Romeo!- (MERCUTIO LAUGHS)
MERCUTIO:
Romeo?Romeo?
Cousin Romeo?
He is wise, and on my life,
has stolen home to bed.
He ran this way.
(SIGHS) I know
he's jumped the wall.
Let's call him,
good Mercutio.
Romeo?
Suitor!
Madman!
He jests at scars
that never felt a wound.
But soft, what light through
yonder window breaks?
It is the east,
and Juliet is the sun.
Arise, fair sun
and kill the envious moon
who's already sick
and pale with grief
that thou, her maid,
are far more fair than she.
(BIRD SINGING)
Wait...
...it is my lady.
Oh, it is my love.
Oh, that she knew she were.
The brightness of her cheek
would shame the stars
as daylight doth a lamp.
Her eyes set in heaven
would give forth such light
that birds would sing
and think it were not night.
See how she leans her
cheek upon her hand.
Oh, that I were a glove
upon that hand
that I might touch
that cheek.
Ah, me.
She speaks.
Oh, speak again,
bright angel.
Oh, Romeo, Romeo,
where for art thou,
Romeo?
Deny thy father
and refuse thy name,
or if thou wilt not,
but be sworn my love,
and I'll no longer be
a Capulet.
Shall I hear more
or shall I speak at this?
'Tis but thy name
that is my enemy.
You'd be yourself
if you were not called Montague.
What's in a name?
That which we call a rose by any
other name would smell as sweet.
So Romeo would.
Romeo, cast off thy name,
and for that name,
which is no part of you,
take all of me.
- I take you at your word.
- (GASPS)
Call me your love, and I'll be
new baptized henceforth.
- I never will be Romeo.
- What man are you
that hides within the shadows
of the night to spy on me?
I know not how to
tell you who I am.
My name, dear saint,
is hateful to myself
because it is an enemy to you.
I have not heard you
speak a hundred words,
yet I do know the sound
of that sweet voice.
Are you not Romeo
and a Montague?
Neither, dear love,
if either you dislike.
Why have you come?
This place is death if any
of my kinsmen find you here.
With love's light wings
did I o'er perch these walls...
...for stony limits
cannot hold love out,
and what love can do,
that dares love attempt.
Therefore thy kinsmen
are no stop to me.
To see you look severe
more frightens me
than 20 of their swords.
(SIGHS)
Look you but sweet, and I am
proof against their enmity.
I would not for the world
they saw you here.
But I would not have missed
the words you spoke.
(SIGHS)
I blush to think
what you have heard tonight.
If I should ask you now
for vows of love,
I know you would say
aye...
...but if you swear,
you may prove false.
They say that Jove does laugh
at lovers' perjuries.
And will you now
call me too fast?
When had you not heard me,
I should be slow as ice.
Romeo, trust me,
and I will prove more true
than those who play the game
with far more cunning wit.
Lady, by yonder moon I swear
that tips with silver
all the fruit tree tops.
Oh, swear not by the moon,
the inconstant moon
that monthly changes
in her circled orb,
lest that your love prove
likewise variable.
What shall I swear by?
Do not swear at all,
and listen hard.
Are we too rash,
too unadvised, too quick?
No, for this bud of love
in summer's breath
when next we meet.
- I promise.
- NURSE:
Juliet?Go and good night,
and let sweet rest come to your
heart and mine within my breast.
But will you leave me
so unsatisfied?
What satisfaction
would you have tonight?
The exchange of your love's
faithful vow for mine.
I gave you mine
before you did request it.
NURSE:
My lady?- Madam?
- Anon, good nurse.
Sweet Montague, be true.
Stay here a while,
and I will come again.
I'm afraid all this is
but a dream.
Too flattering sweet
to be substantial.
Think if your love be pure,
your purpose marriage?
It is, my lady.
Then I will send to you
to learn my fate,
where and what time
we will perform the rite,
and all my fortunes
at your feet I lay
and follow you, my lord,
throughout the world.
NURSE:
Juliet!My lady?
A thousand times,
good night.
A thousand times the worse,
to miss your light.
- Romeo.
- My love.
(SIGHS)
What time tomorrow
shall I send to you?
- At 9:
00.- I will not fail.
'Tis 20 years till then.
I have forgotten
why I called you back.
Let me stand here
till you remember it.
I should forget
to have thee still stand there,
remembering how
I love thy company.
And I'll still stay
to have thee still forget,
forgetting any other
home but this.
(SIGHS)
Good night, good night.
Parting is such sweet sorrow.
Let us just say good night
till it be morrow.
Sleep dwell upon thine eyes,
peace in thy breast.
Oh! Lady, come in.
You will catch a chill.
Would I were sleep and peace,
so sweet to rest.
(BIRDS CHIRPING)
The earth is nature's mother
and her tomb.
Within the petal trim
of this small flower,
poison has residence
and medicine power.
Boiled and mixed, the smell
will bring us health.
- And swallowed?
- The result is instant death.
(CLEARS THROAT)
Good morning, Father.
Romeo!
Up and about in early morn.
I do not look to see
the young at dawn.
Care keeps the old awake
and wakes them soon,
but young men sleep
a golden sleep till noon.
Or if they don't,
and here I'll guess it right,
our Romeo hath not been
in bed tonight.
That last is true,
but a sweet rest was mine.
God pardon sin.
Were you with Rosaline?
(LAUGHS)
Ah, I pray you were not
playing Satan's game.
Who is Rosaline?
I have forgot the name.
That's good, my son.
Where then have you been?
I'll tell you,
'ere you ask it me again.
Oh, Father,
know my heart's desire
is set on the fair daughter
of rich Capulet.
As mine on hers,
so hers is set as well.
And how we met and woo'd,
and how I fell I'll say
as we walk back.
But this I pray:
you consent to marry us today.
(GASPS)
Holy St. Francis!
What a change is here.
Why is she cast off,
that you did love so dear?
Jesu Maria!
What a deal of brine
has washed your sallow
cheeks for Rosaline!
You scolded me for
loving Rosaline.
I scolded you
for moping like a child.
I'd not believe
you'd tasted true love's joy.
Then scold no more, for God has
taught me now to know true love,
and Juliet has her face.
Speak you so,
though she be a Capulet?
What care I for
the quarrels of the past?
Or rivalries now
buried in the tomb?
Well, well.
If this could carry
all before...
...I think I see a chance
to end the city's strife.
If, as I pray, your marriage
should prove sweet,
you'll turn your families'
rancor to pure love.
Come... you waverer,
and go along with me.
I'll grant your wish...
...and be your wedding priest.
MERCUTIO:
Where thenis our Romeo?
Did he come home last night?
Not to this house.
I've spoken with his man.
Mercutio, there's news.
Tybalt has sent a letter here,
addressed to him.
A challenge on my life.
Which Romeo will meet.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Romeo and Juliet" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/romeo_and_juliet_17127>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In