Romeo and Juliet Page #5
I've sent a letter writ
to Romeo, whom you consort with.
Consort with? (LAUGHS)
What? Do you imagine us
a pair of minstrels?
For if you do,
expect the sharpest notes.
Here's my baton that
shall make you dance.
"Consorts," indeed.
Mercutio, Tybalt,
this is a public place.
Either withdraw into
some private place
and there dispute
your grievance,
or else, and better yet,
go home.
Men's eyes were made to look
and let them gaze.
I will not budge
for no man's pleasure, I.
Whoa...
- (GRUNTS)
- Peace be with you, sir.
- Here comes my man.
- MERCUTIO:
Your man?I do not see him
in your livery.
How dare you call
a Montague your man!
Benvolio!
- Is something here amiss?
- TYBALT:
Romeo!The hate I bear thee can afford
no better term than this:
Thou art a villain.
Tybalt, the reason
that I have to love thee
does much excuse
the appertaining rage
to such a greeting.
Villain am I none.
Therefore, farewell.
I see you know me not.
Boy! This will not temper
the injuries you have done me.
Therefore, turn and fight.
I do insist I never
injured you, but loved you
better than you'll understand,
till you do know the reason.
So, good Capulet,
a name I love as dearly
as my own, be satisfied.
A smooth, dishonorable,
vile submission!
Tybalt. (SPITS)
You rat catcher.
Will you walk this way?
What do you want from me?
Good king of cats,
just one of your nine lives.
You have it to spare,
with eight to use hereafter.
What, do you dither now
to draw your sword?
Make haste or I will
pluck you ere it's out.
- I am for you.
- No, Mercutio, I beg you,
- put your sword down.
- MERCUTIO:
Come, sir.Are you ready?
Let's begin.
ROMEO:
Mercutio, stop! Benvolio,help me hold them back!
We must stop! Please!
Mercutio! Tybalt!
(GRUNTING)
Gentlemen, for shame!
Stop this brawl now!
You know the prince
has made his wishes clear:
an end to fighting
in Verona's streets!
Tybalt, good Mercutio, hold!
It is time for peace!
(GROANS)
Let's away.
I am dead.
Is Tybalt gone
with no wound to bear?
ROMEO:
You, sir, run to myfather's house! Fetch a surgeon!
Tybalt!
Romeo!
Villain! Dog!
If thou art brave,
come settle with me, boy.
Have courage, man.
The wound cannot be much.
No.
'Tis not so deep as a well,
nor so wide as a church door,
but 'tis enough.
'Twill serve.
Ask for me tomorrow, and you
shall find me a grave man.
I am peppered, I warrant,
for this world.
Why the devil came you
between us?
He stabbed me
under your arm.
I thought all for the best.
Our best intentions
pave the way to hell.
To hell with
the Montagues and Capulets...
...whose angry war
has stolen all my days.
Plague on both your houses.
(MERCUTIO GASPING)
He's dead.
His gallant spirit
is among the clouds.
Stay here, Benvolio.
Be what help you may.
I have some business
with a new relation.
No! But, Romeo, stay!
ROMEO:
Tybalt!Let him pass.
What, Romeo? Is it cowardice
that holds you back?
(GASPS)
(GROANS)
Many have died
in this place, Montague.
Befriend their spirits
while you still have time.
They wait to welcome you
with open arms.
They wait for one of us.
That much is sure.
(GRUNTS)
(GRUNTING)
Cousin!
- We're here, Tybalt.
- We're here for you, sir.
Leave us!
(GRUNTING)
- (TYBALT GROANS)
- No!
MAN:
My Lord! My Lord?(GASPING)
(WHEEZING EXHALE)
BENVOLIO:
Romeo, away!The gods themselves are angry.
Tybalt's killed!
- MAN:
Tybalt is slain!- Don't stand there dazed. Go!
The prince will have your head
if you are taken. Go!
Oh, I am fortune's fool.
MAN:
Romeo, begone.Away you now!
(CROWD CLAMORING)
(CLAMORING CONTINUES)
LADY CAPULET:
Tybalt, my nephew.
He was my brother's child.
See how the blood is spilled
of my dear kinsmen.
Prince, as you are true,
for blood of ours,
shed blood of Montague.
Benvolio, who began
this bloody fight?
Tybalt, here slain,
and I was witness how.
Romeo did beg him to desist.
Alas, nothing could stay
the rage of angry Tybalt,
whose ears were deaf to peace.
But what of the second act?
Mercutio lies dead,
and in his grief does
blinded Romeo entertain revenge.
He is a cousin
of the Montagues.
Affection makes him false.
Romeo killed Tybalt.
Romeo must not live.
Romeo killed him.
He killed Mercutio.
Who is the guilty man
in all this grief?
MONTAGUE:
Not Romeo, Prince.He was Mercutio's friend,
and killed his murderer.
The very end the law
would have exacted.
(SIGHS)
This offense means we do now,
at once, exile him hence.
I will be deaf to
pleading and excuse.
Therefore, use none.
Let Romeo leave in haste.
For if he's found,
that hour will be his last.
(CRYING)
Did Romeo's hand
shed Tybalt's blood?
It did.
I weep to say it,
but it did.
And now the prince
has exiled Tybalt's murderer.
- No.
- Shame on your Romeo.
Blister your tongue!
Oh, what a beast I've
been to chide him.
Did Tybalt not first
stab Mercutio?
Will you speak well of him
that killed your cousin?
Shall I speak ill of him
that is my husband?
How stupid I have been to rail,
when now your news of him
is worse than Tybalt's death.
Worse than your cousin's death?
Indeed. You told me
Romeo is banished.
And that one word is greater
grief to me than Father, Mother,
Tybalt and myself
all dead and buried.
Stay in your room,
and I'll find Romeo.
I promise you
a husband for tonight.
Give this ring
to my true knight
and bid him come
to take his last farewell.
I will.
(SOBBING)
What have I done
but murdered my tomorrow?
In killing him
whom she most truly loved,
I have tried and sentenced
my own heart to death.
But if she can pity me
my suffering,
then were it worth
a thousand torments more.
Disasters follow you
like trusty dogs.
You must be married to calamity.
Tell me the prince's verdict.
Am I to die so young?
Not yet at least.
His judgment has more pity
than you dread.
He seeks to have you
banished and not dead.
Not banishment.
Be merciful, say "death,"
for exile has more terror in its
look, much more than death.
Do not say "banishment."
All he asks is that
you leave Verona.
It's not so much.
The world is broad and wide.
There is no world
beyond the city's walls.
Just purgatory, torture,
hell itself.
And exile is
another word for "death."
The prince's kindness
is a golden axe
that cuts my head off.
Rude, unthankful boy.
The prince, in gentleness,
overturns the law!
This is sweet mercy,
and you see it not!
'Tis torture and not mercy.
Heaven is here,
where Juliet lives,
and every cat and dog
and little mouse,
every unworthy thing,
live here in heaven and may look
on her, but Romeo may not.
More validity,
more honorable state,
more courtship lives
in carrion flies than Romeo.
And they may seize on the white
wonder of dear Juliet's hand.
I mean, flies may do this,
but I from this must fly.
They are free men,
but I am banished.
Cease, Romeo,
in your ingratitude.
You cannot talk
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Romeo and Juliet" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/romeo_and_juliet_17127>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In