Saints and Soldiers: Airborne Creed Page #3

Synopsis: On August 15, 1944 the 517th Parachute Regimental Combat Team (PRCT) jumped over the south of France. Their mission was to support and protect the Allied Troops marching to Berlin. Landing in enemy territory, they fell under immediate attack. In their effort to complete the mission and rendez-vous with their unit, three isolated paratroopers come across a group of French resistants in desperate need. They decide to help liberate some of the captive Partisans. Doing so they will risk their lives.
Genre: Action, Drama, War
Director(s): Ryan Little
Production: Independent Pictures
 
IMDB:
5.7
PG-13
Year:
2012
94 min
Website
127 Views


gifts and a calling to minister.

God doesn't want you

to die in some foxhole.

He doesn't want anyone

to die in a foxhole, Dad.

But your calling is special.

You have to find a different way to serve.

A safer way.

Exactly, you haven't

thought this through.

I have thought this through.

That's all I've been doing

is thinking this through.

It's good to give comfort and guidance.

I can do that. I will do that.

You know that I have to be

where I can do the most good.

Yeah.

Well, I taught you how

to make your own choices.

This changes everything.

I'll be in the car with your mother.

Is that how you say it?

Hold up. Hold up.

Arreter.

There's a vehicle coming.

Hands up.

- Whoa, whoa, whoa.

Troopers of the 517.

Good to see you, boys.

Lieutenant, sir.

Sergeant Jones.

Lieutenant Woodward.

This is my driver, Stewart.

Have the, uh--the allies

pushed this far overnight?

Hell, yeah. We hit some Krauts hard.

You see any resistance?

Yeah, a little.

We took out a German

outpost back there,

freed some partisans.

Well, you'll be happy to

know that about six miles

back up this road is the

rest of your battalion.

That's good to hear.

Hey, sir, looks like we

got a leak of some kind.

We must have got

caught up on something.

Oh, yeah. That's a cracked fuel line.

Might be able to fix that.

You boys thirsty?

So, Lieutenant, what

exactly are you doing out here?

I'm in charge of the

Ordinance Department Reclamation.

And it's just... Just you and Stewart?

Well, for now it is.

There's a war going on.

Pretty shorthanded.

Hey, did you ever hear about that officer

that got his head cut off?

Heh, no.

I'm pretty sure I'd remember that story.

Yeah, it was in this little town in Italy.

I don't remember the name of it.

But across the road,

the Germans rigged this piano wire.

No, it was guillotine wire.

Whatever.

When you tell the story,

you can call it guillotine wire.

So the officer sits down in his jeep, right.

The windshield's down.

He's driving maybe 15 miles an hour.

That wire catches him right in the neck.

No.

It was his mouth.

I heard it was his neck.

His head popped clean off.

I picked up every single one of his teeth.

It was his mouth.

Okay, well, I think that's gonna fix it.

Here.

Appreciate you guys doing that.

Not a problem.

So where's home for you?

Seattle, Washington.

Ah, it's wet and rainy.

Yeah.

Lot of--lot of totem poles.

You know, sometimes I feel like

the short man on the totem pole.

Low man.

Excuse me?

Don't you mean "Low

man on the totem pole"?

Oh, yeah, right. Low man.

So, uh, how about you guys?

Where you from?

I'm from Albuquerque, New Mexico.

Torrance, California. Born and raised.

All right. Never been there.

Never really, uh, been

anywhere outside the northwest.

You ever see any fire?

We don't run into much

resistance, you know?

I've been shot at a few times,

but it's pretty quiet.

Besides, if we get ambushed,

we can just burn the records

and, you know, they'll

have a list of our inventory.

Je peux voir votre arme?

Excuse me?

Je peux?

I'm sorry, I don't

understand what she's saying.

She wants to see the rifle.

Oh.

Pretty.

Je peux tirer.

Did you hear that, Rossi?

She thinks your rifle is pretty.

Probably because she can fold

it up and put it in her purse.

Sir, l-I know we're instructed

to conserve ammo out here,

but she wants to fire the weapon.

Are you okay with that?

I don't see a problem with that.

The Germans are long gone by now.

Oui. Essayez.

[Gun Clicking]

Got to take the safety off.

Hm.

Rossi...

Well, I heard you say my name.

What're you talking about?

What's she saying?

She says she wants to

have a shooting contest.

She thinks she's better than you.

Oh, I'd love to see this.

No.

No, we're not--

She wants to bet on it.

All right. All right, I'll take your money.

I'll take her money.

So what do you got, Rossi?

Ca marche, oui.

She approves.

Now what do you want?

Well, I said I'll take her money but, um...

I'll settle for a kiss.

Yeah?

- Mm-hmm.

Looks like we got a deal.

This is gonna be great.

What is this, Coney Island?

That's 100 yards,

give or take a yard.

It's not fair. She's never gonna hit that.

I'm not sure I can do it.

I think that's the point.

I'm just going to embarrass you.

Uh, Rossi.

You should let the lady go first.

Oh.

Yeah, by all means.

Ah, non, je prefere passer apres.

I guess she wants you to

show her how it's done.

Whatever the lady wants.

All right, three shots. That's it.

[Speaking French]

Oui, ca va.

Would you mind?

Just...

Merci.

Nice shot.

She's a good shot.

She's never gonna hit it standing.

She's gonna do it standing up

and make you look like a fool.

That's what she's gonna do.

Congratulations, that was impressive.

Merci.

Well, I certainly admire your courage.

I mean, you're dropping

into enemy territory

Without artillery cover.

No knowledge of the area.

You know, I got a

cousin who's in the Navy.

It's completely different for them.

They're sleeping in

the same bed every night,

warm food, daily

news from home, movies.

I'm not saying it's easy.

It's just not as

nutty as what you guys do.

Movies?

Yeah, l--boy, I can't

remember the last time

I saw one of those.

Curtis.

Yes, sir.

When was the last time you

saw a movie, you remember?

It's been a while. Uh...

Watch on the Rhine with Paul Lukas.

Hey, Lieutenant, uh, meant to ask you...

Where were you before

you landed in Provence?

We were in Italy.

So were we.

Where exactly?

We landed in the south.

In Civitavecchia?

- No.

Sergeant, we got to get going.

You guys got to meet

up with your battalion.

You guys head straight up--

- Where'd you land, sir?

Sergeant, I don't have

time for any more questions.

You guys need to get

moving and that's an order.

Very simple question I'm asking you, sir.

Where did you land in Italy?

Are you out of your mind?

They're Germans.

Get their weapons. Check 'em.

You are gonna have to

tell us exactly who you are.

There's nothing I hate

more than sneaky, lying Nazis.

Sit down.

Search 'em again.

Check his pockets.

Don't miss anything.

They're clean.

Who is Francois Poulenc?

I must only give you

my name and my rank.

Who is Francois Poulenc?

Schneider, Klaus. Private.

Why are you here?

What--what's your mission?

Destroy equipment?

Assassinate officers?

Intelligence?

What?

Speak.

I need to know your

connection to this man.

I'm not a fool, Sergeant.

I know how your country works.

Americans don't hurt prisoners.

You tell me right now.

Or I swear I will blow

the lid off your skull.

You'll do no such thing.

Now.

Smoke and mirrors.

That's what this is.

Like I said, I know Americans.

Ugh.

[Gunshots]

These fine French people,

they don't like Germans very much.

I need to know who Francois Poulenc is

and why you're carrying his name.

Right now.

Poulenc was one of our

best informants in Provence.

And you were planning on meeting him?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Lamont Gray

All Lamont Gray scripts | Lamont Gray Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Saints and Soldiers: Airborne Creed" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/saints_and_soldiers:_airborne_creed_17357>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Saints and Soldiers: Airborne Creed

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "beat sheet" in screenwriting?
    A To write character dialogues
    B To outline major plot points
    C To provide camera directions
    D To describe the setting in detail