Sarmasik gülleri Page #3
- Year:
- 1968
- 19 Views
Then I get some Nutella.
Get going.
I'll drop this off and then I'll
be back for my Nutella.
Just get lost...
God bless.
Thanks.
Nadir!
- Yes.
What's for dinner?
- Pide.
Nice!
Shall I come?
- In 15 minutes.
Nice!
Nadir!
- Pide in 15 minutes.
Nice!
It is shower day. Get washed,
you filthy pig.
Nice!
Oh, filth!
Come in, Nadir!
Is it that late?
Sure is, Beybaba.
What did you make?
Cheese pide.
Nice.
- A lot of cheese was going off.
feta to go with your raki.
Nadir, pour yourself a drink.
Have a seat.
I've got some work below.
Just sit for a minute.
I'd feel awkard.
Sit down. I'm not going
to make you drink.
Nadir, you know I like you.
Thanks, Beybaba.
It's just us left on board.
And we'll be here a while.
I trust you to be my eyes and ears.
Keep an eye on the others.
Watch Cenk, Alper, Kurd...
and Ismail.
We have to be united.
Then we won't have problems.
OK?
You've got the most
important part in this.
Don't worry, Beybaba.
Understood?
Yes, Beybaba.
OK.
Now if you'll excuse me.
Enjoy your meal.
Hey! You are really eating that slow.
What's the hurry?
I'm eating nice and slow.
Slow as my granny.
Well that was a zip.
How about we play cards?
Kurd, know how to play cards?
I'm talking to you, chatterbox.
How about a card game? Kings?
Nope, in other words.
Ismail? What about you?
I don't gamble.
It's not for money.
It's to kill time.
I don't gamble.
Praise the Lord.
Where's Nadir?
Actually,
we still wouldn't make four.
Enjoy it.
Thanks.
Persians on the radio.
Mayday. We need a fourth hand.
I'm not so hot at cards myself.
I'm surrounded by fools.
You know nothing about life.
Idiots.
You seem fed up.
Come with me.
I've got a treat for you.
Really?
Really.
What do you mean?
We'll see who the king is.
Come!
I've got some weed too.
A minx for a mix and kick for the kings, yeah!
What the f***?
Four guys, about to fight.
This guy comes up, beet-red.
We're about to kick his face.
He goes, who told him what?
What?
We're about to fight.
What'd he say?
Who told him what?
Guys.
Guys!
I tell him to piss off.
He says, f*** off.
Guys!
The four of us start
whaling on him.
Who told him what?
Everyone starts running.
Guys!
Chht!
Guys! Guys!
What is it, brother Ismail?
Keep it down.
I can't sleep.
Sorry. We'll keep it down.
Ismail, could you give me
the key to the sickbay?
Enough! Get to bed.
I ask for the key and
he tells me to go to bed.
Don't laugh. It's serious.
Novalgine, Izopam!
Guys! Guys!
Yes, brother Izopam.
Sorry, Ismail. Sorry about that.
I said, go to bed.
You said, go to bed.
OK, we'll keep it down.
Go to bed. It's late.
Get to sleep.
What's your problem, Ismail?
Are you nuts? What's my problem?
Get to bed!
Don't yell.
We're going to bed.
So what if I yell? You kept me
up all f***ing night.
Sorry about that, brother.
Wake up.
It's morning.
We've got work to do.
Meet me in the stern.
What's going on.
Come on guys!
F***.
Guys.
The materials are over there.
Finish that area by evening.
Scrape the deck up to
the fire-hose cabinet.
Good luck!
F***!
What's this?
Some kind of power game?
You had to go and provoke him.
Are you thick? He's the one
who picked a fight.
Whatever. Get going.
We haven't had breakfast yet.
F*** the scraping.
Cut it out. Get to work.
Have you ever done scraping?
We did it all day
on the Turan Bey.
Screw you, then.
F*** Ismail. They're all this.
Give them...
...some power and you see
what they're made of.
He's on an ego trip.
He thinks he's the boss now.
I'll soften him up.
Hey Kurd. Give us a hand.
What a weirdo.
He's like a robot.
Robocop
F***ing Robocop.
It's been 45 days. We're out of
provisions. We have to catch fish.
My men are constipated
I haven't been able to reach him
for a month.
The shipowner's disappeared.
His phone's switched off.
The shipowner owes the agent.
The agent says he can't buy plane tickets
let alone provisions.
I got some things from the agents...
...but they don't answer the phone now.
They're just waiting for us to
abandon ship. Then they'll take it over.
No, they won't let us go ashore.
They're afraid we'll run away.
The ITF says either you all jump ship
or there's no deal.
What should I do?
Abandon the ship?
You don't get it.
Listen, for God's sake.
No reception.
Is there a film we haven't watched?
We've watched all 5 of them.
There was the one
with the gardener and the woman.
We must have watched that 10 times.
Have you talked to Ismail?
I will at the right time.
At the right time? We're run dry, man.
You know what he's like. What can I do?
- What do you mean, what can you do, man?
You've been digging into my stash.
Off, Cenk!
- What? I guess you never got high on Laroxy.
Beybaba's orders, guys.
Swab the deck. There's an oil leak.
Back off, Ismail. Leave us alone.
What do you mean?
There's an oil leak.
Really, Ismail. Go off our backs.
It's Beybaba's orders.
Beybaba's orders?
Yeah.
F*** Beybaba...
He can do it himself.
Watch your mouth.
I'm not doing it.
Enough of this crap.
How many days, we've had
no food, no nothing.
And we're still
working all the time.
Do you know what they'll do
if the oil leaks into the sea?
Who cares. Are you nuts?
Do you think you own the ship?
Ismail, can't you see nobody gives a f*** about us.
Why should you care?
We're still on the ship, not on holiday.
Stop spouting off Beybaba's lines.
Right, get up.
OK, I got up. Now what?
Are you the new Reis?
Stop showing off.
Screw your tough guy act.
Whoa, whoa.
Don't push me. Watch your mouth.
Don't talk to me like that.
Cut the crap, you sonuvabitch!
Hey, watch it.
- What did you say?
Get out, brother. Go on, step outside.
What did you say? Huh?
Ismail? What did you just say?
Ismail!
- Okay man, let it go.
OK, he's gone.
- Hang on a second.
Ismail!
Come here, calm down.
- F***! Let go off me!
Take it easy. Have a seat.
We'll watch that gardener film.
- F*** the gardener, and f*** you!
OK, you'll f*** him, alright.
OK, calm down. Don't bother about him.
It's Beybaba's orders, not mine.
Then he gives me hell.
If we get fined for that oil,
we'll be stuck here for ages.
OK, you're right. But you're cursing him.
Just calm down.
Why's he so full of himself?
Is he the only one on board?
I'm begging you. Just calm down.
Come in.
I can't get Cenk to work, Beybaba.
What happened?
Crane no. 2 is leaking oil.
So?
But I can't get them to.
Is it a bad leak?
No, it's not leaking much.
But you said to keep them busy.
It's OK. Don't push them too much.
But Cenk went for me, Beybaba.
- It happens. Don't push them.
How many days has it been?
I'm losing track.
Lay off for a few days,
till they calm down
But Cenk went for me, Beybaba.
- Mayna, Ismail. Mayna...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sarmasik gülleri" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/sarmasik_gülleri_17467>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In