Simply Irresistible Page #4

Synopsis: A department store executive (Flanery) tries to resist falling in love with a young woman (Gellar), who he believes has possessed magical powers after inheriting a restaurant.
Genre: Comedy, Drama, Fantasy
Director(s): Mark Tarlov
Production: Twentieth Century Fox Home Entertainment
 
IMDB:
5.3
Metacritic:
27
Rotten Tomatoes:
13%
PG-13
Year:
1999
96 min
357 Views


Ich war nicht ich selbst.

Ich fhlte mich wie jemand anderer:

Ein Romantiker.

Wie schn fr dich.

- Aber ich war nicht ich selbst.

Das war eine Abfuhr.

Er ist sicher mit einer anderen zusammen.

Noch ein Wort ber ihn,

und ich schneide mir die Ohren ab.

Ruf ihn doch selbst an.

Nein, das kann ich nicht. Das habe ich

nie getan. Das schreckt ihn ab.

Was tust du da? Bitte tu das nicht.

Bendels Warenhaus, bitte.

Es ist okay. - Wie heisst sie?

Miss Shelton auf Linie 1.

- Das macht Angst.

Nimm den Hrer ab.

Hallo Tom, hier ist Amanda. Ich wollte

dich zum... Nacht essen einladen.

Heute abend. Ich muss

den Terminplan anschauen.

Ich habe um 20 Uhr ein Dinner- Meeting.

- Das stimmt nicht.

Vielleicht willst du spter noch vorbeikommen.

Sicher, wenn es nicht zu spt ist.

- Okay. Vielleicht sehen wir uns.

Auf wiederhren. - Wiederhren.

Vielen Dank, Nolan.

- Du bist ein schlimmer Junge.

Sehr schlimm.

Er kann heute nicht kommen.

Vielleicht an einem anderen Abend.

Entschuldigung. Sind Sie der Chef?

- So hnlich. Gibt es ein Problem?

Mein Essen war unglaublich gut.

Ich bestelle das ganze Men nochmals.

Sind Sie sicher? - Ja.

Nur fange ich diesmal mit dem Dessert an.

Sonst gebe ich Ihnen einen Doggy- Bag mit.

Wir haben heute 100 Abendessen gekocht.

Ich weiss nicht, was mit dir los ist.

Aber das Essen ist grossartig.

Die Angst ist eine gute Motivation.

Ich bin nicht sicher, ob es Angst ist.

Was auch immer, wir sollten

feiern. Gehen wir tanzen?

Du bist heute nicht du?

- Bist du dir sicher?

Ganz sicher.

Ich glaube nicht, dass er noch kommt.

- Ich warte nicht.

Die Luft steckt voller Magie.

Es ist schon spt.

- Ich konnte nicht frher.

Bei uns war auch viel los. Eine Sechser-

gruppe wollte einfach nicht gehen.

Ich warf sie um Mitternacht raus.

- Fast htte ich dich verpasst.

Du bist sicher mde.

- Ja, mit den Jungs ist es endlos.

Ich habe dir diese mit gebracht.

- Vanille-Orchideen.

Die sieht man selten.

Was ist?

- Du... beim Blumen- Riechen.

Kann ich dich nach Hause begleiten.

- Sicher.

Vielen Dank. - Du wohnst hier?

Mein ganz es Leben lang.

Vielen Dank fr die Blumen.

Gern geschehen. - Hier verabschieden

wir uns also nach dem Abendessen.

Wir tun, als htten wir gegessen.

Aber fehlte nicht das Dessert?

Ich habe noch Hunger.

Wenn Du noch ein offenes Lokal kennst?

Worum ging es bei deinem Treffen?

Ich habe gelogen. Es gab kein Treffen.

Warum sage ich dir das nur?

Wahrscheinlich, weil es mir Leid tut.

Ist schon gut. Ich verstehe das.

Mein letzter Gast ging um 23 Uhr.

- Grossartig. Sorry zurck.

Ich fhle mich schlecht. - Nur das nicht.

Sonst fhle ich mich noch schlechter.

Ich habe dich zweimal

schlecht fhlen lassen.

Unverzeihbar. - Uns tut es beiden Leid.

Dieser Geruch.

Wie Blumen.

Unglaublich.

Du riechst so gut.

Es ist... unglaublich.

Es ist sss und ein wenig wrzig.

Ich willmehr von diesen

Blumen fr die grosse Party.

Aber wir haben 2000 Rosen gekauft.

- Macht nichts.

Alles soll nach Vanille riechen.

- Aber Valderon wird nicht arbeiten.

Warum nicht?

- Air France hat seine Messer verloren.

Dann besorge ihm neue Messer.

- Er will aber seine Messer.

Niemand kndigt wegen fehlender Messer.

Besorg ihm Messer. Bitte erledige das.

Ich bin beeindruckt, Herr Bartlett.

Wunderbares Design.

Aber ich bin skeptisch:

Die Anfangskosten sind hher als geplant.

Und Valderon ist ein schwieriger Mensch.

Das stimmt. Und dennoch...

Und was die Kosten anbelangt:

Viele Ausgaben sind einmalig.

Zum Beispiel unser exquisites Design.

Unsere umfangreiche Marktforschung.

Und unsere verlockende Werbekampagne.

Enschuldigen Sie mich.

Sind Sie am Essen?

- Nein, es ist dieses neue Parfm.

Amanda hat uns nicht gesagt,

dass es hier so teuer ist.

Entschuldigung:
Haben Sie Esswaren gekauft?

Tut mir Leid.

Das muss ich leider beschlagnahmen.

Eine neue Warenhaus-Weisung:

Keine Esswaren wegen der Ratten.

Ich sagte dir doch,

dass es hier gefhrlich sei.

Du musst zu teilen lernen, Tom.

Das ist gut.

Eigentlich unglaublich gut.

Hast du noch mehr?

- Nein. Ganz sicher nicht.

Das ist gut.

Ich wnschte, Jonathan wre hier.

Wo hast du die her?

Dafr wrde ich

meine alte Mutter hergeben.

Ich verliere den Verstand.

Ich kann nur noch an sie denken.

Wir haben uns geksst.

In einer Vanille-Wolke.

- Vanille ist wo?

Das Mdchen ist unglaublich.

Sie ist wunderbar. Sie ist intelligent.

Sie ist witzig. Und sie kann kochen.

Ihre Kche macht mich wahnsinnig.

Das ist Chaos pur.

Es ist wie bei meiner zweiten Verabredung.

Was fr ein Date.

Eher wie ein drittes Date.

Es ist wie ein ganz es

Leben mit diesen irren Dates.

Sie hat diesen warmen Nebel gemacht:

Als ob man seine Gedanken she.

Es war so...

- Das ist es:
Lauf los, Tom.

Du hast hierfr keine Zeit.

Ich teste Gebck, Lois.

Dabei mag ich Desserts nicht mal.

Du bist ein Wrack. Sie hat dich

im Griff, was auch immer du tust.

Du darfst sie nicht wiedersehen.

- Bestimmt nicht. Ich kann nicht.

Ich muss es ihr persnlich sagen.

- Zu riskant:
Benutze das Telefon.

Ich mache das stndig.

Ich kann diese Situation meistern.

Diesmal nicht.

- Glaubst Du, ich gebe auf.

Ich weiss es. - Nein, nach der Arbeit setze

ich mich zu ihr und alles wird gut.

Schau mir nur zu. - Mit Vergngen.

Sorry, dass ich

Sie habe warten lassen.

Geh schnellstmglich

zum Restaurant "Southern Cross".

Bring mir so viele

Caramel- Eclairs wie mglich.

Beeil dich.

Normalerweise esse ich nicht...

Schn, dich heute

abend hier zu sehen.

Kann ich dich kurz sprechen?

- Geht es auch etwas spter?

Ja, sicher.

- Darf ich Ihnen diesen Teller geben?

Worber wollt est du mit mir sprechen?

Du bist eine fabelhafte Kchin.

Bis letzte Woche konnte

ich noch gar nicht kochen.

Das kann ich kaum glauben.

Ich habe es v ersucht.

Es hat aber nie geklappt.

Pltzlich war alles da.

- Das ist wie bei allem:

Beim Velofahren fllst du

das erste Mal vom Sattel.

Aber beim zehnten Versuch

fhrst du eine Meile.

Mglicherweise.

Ich htte jetzt Lust

auf einen Krebs-Salat.

Ich glaube nicht,

dass dieser Krebs normal ist.

Er ist etwas seltsam.

Was sagst du zu einem Dessert? - Gerne.

Das ist ein sehr... gutes Messer.

So gut war es noch nie.

Ich geniesse ein gut es,

aero-dynamisches Phnomen.

Wie beideinem Flieger...

- Das war wegen der Klima-Anlage.

Und die Band?

- Es gab also eine Band.

Die Band war eine

Vorstellung vom Zucker-Gebck.

Wir hatten dieselbe Vorstellung. Nein, da

stimmt was nicht. Ich kanns nicht erklren.

Aber es macht mir langsam Angst.

Genau so sollen wir uns fhlen:

Etwas kopflos, anziehend.

Aber unsere Sinne spielen verrckt.

Es ist wie ein D j-vu- Erlebnis.

Es ist lebhaft. Sehr lebhaft.

Aber es ist nicht wirklich.

Es ist wirklich... gut.

Wenn du pltzlich eine grossartige

Kchin bist, ist das nicht Magie.

Das ist Talent.

Klipp und klar.

Was habe ich nur gedacht.

Ich liebe es, dich zu kssen.

- Ich liebe dich ebenfalls.

Was ist hier los? - Wir schweben.

Bring es zum Stoppen.

- Nein, es ist faszinierend.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Judith Roberts

All Judith Roberts scripts | Judith Roberts Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Simply Irresistible" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/simply_irresistible_18167>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Simply Irresistible

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who played the character Harry Potter in the Harry Potter film series?
    A Daniel Radcliffe
    B Tom Felton
    C Rupert Grint
    D Robert Pattinson