Slaughterhouse-Five Page #4
- R
- Year:
- 1972
- 104 min
- 599 Views
"and besides, there isn't
any war production in Dresden.
"Dresden is the town where our
little dancing figure came from.
Remember the one thatJohnny
knocked off the table and broke?"
"Dresden's never been bombed
because it isn't a military target,
"so we'll be safe there.
"Please write toJohnny
and give him all my love,
"and tell him I know we'll all
Tell him how proud
I am of him. "
Where is he? Your boy's
in the car, Mr. Pilgrim.
He's the only one
we actually caught.
They knocked over 14 gravestones, all told.
I can't understand
why he'd do such a thing.
Has he ever said anything
about Catholics?
- I mean, has he anything against them?
- We've got Catholic friends.
What will the McNalley's think? What
are we going to say to the McNalley's?
Mr. Pilgrim,
if I could see you up here.
My, God!
Why did he do it?
I don't want to take the
boy down to the station.
It might be
embarrassing to you.
- Maybe we could handle it in some other way.
- Thank you, Officer.
If you can get the damages from
the church, I'd pay for that.
I'll see what I can do.
And I'd like to show my appreciation by
giving you this for the policeman's fund.
You don't have to do that, Mr.
Pilgrim, but it's very generous of you.
I'll call you after we've been able
to determine the extent of the damages.
What's the matter, Billy?
You must be the greatest father in the world.
I love my son, Billy.
Guess that's all it takes.
Hey, you guys.
We're there.
It's beautiful.
I never saw anything like it. It's lovely.
It's the Land of Oz.
Herr Kommandant.
Where's kommandant?
I'm the American kommandant.
These men...
I'm the American...
Guess you better go.
Okay, men. Everybody
on the other side.
Ich bin
the American kommandant.
Perhaps you
understand English.
Back at the camp, the men
chose me... Go back in line.
I was told
to take charge.
Okay, fellas.
Move out. Move out.
Don't fool around
with any oo-la-las.
How can I cheat
with your old man around?
That won't be so hard.
We just make an agreement.
You don't talk, and I don't
talk. Daddy, shame on you!
Hey, come on, Billy.
We're on our way.
- Bye-bye, Barb. - Bye,
Val. - Have a good time.
Bye, sweetheart. Have a good
time. Bye. Bye, hon. Okay.
Bye.
I know there's
gonna be meetings,
but I really mostly
want you to enjoy yourself.
By God, you deserve it.
You really do.
Want me to tell you
a secret, huh?
I wouldn't tell anybody this,
of course, but...
when Valencia brought you home and wanted to
marry you, to tell you the honest-to-God truth,
a first-class loser!
But you proved me wrong.
I'm the first
to admit it.
You proved
old Lionel wrong.
Dad?
Fine family man,
and I'm...
The plane's gonna crash.
Oh, come on, Billy-boy!
In 25 minutes,
You can't get out
of your seat!
Stop the plane. No one's
allowed in the cockpit, sir.
It's gonna crash. I organized this charter;
I'm responsible... Do you want to be removed?
But you don't understand! We've
got our clearance for the takeoff.
Everything's going to be all
right. Leave the driving to us.
Lousy drunk son of a b*tch! God,
# Oh, there's a change in the weather,
there's a change in the scene #
# Bum, bum, bum, bum So from now
on there'll be a change in me #
# Bum, bum My walk will be
different My talk and my name #
# Bum, bum, bum, bum
Nothin' about me #
# Will be the same #
You feel all right?
That sure was a lousy joke you pulled
back there about the plane crashing.
I'm sorry, Dad.
Forget it.
Stewardess, bring this
#Bum, bum, bum, bum
There'll be some changes #
# Made today ##
Schlachthof-funf.
This is Schlachthof-funf.
Funf is English five.
Schlacht is slaughter.
Hof is house.
Schlachthof-funf:
Slaughterhouse-five.
No, the rules of the Geneva Convention
prohibit... Haltes mal! Haltes mal!
You must learn the address
for your own well-being.
In event of emergency,
you will say Schlachthof-funf.
Say it, please. Schlacht.
Schlacht.
- Hof.
- Hof.
- Funf!
- Funf.
- Schlachthof-funf.
- Schlachthof-funf.
Schlachthof-funf.
Funf.
Schlacht... hof...
funf.
Schlacht...
hof.
Schlachthof-funf.
Schlachthof-funf.
Hof... funf.
Schlachthof-funf.
I'm coming, Billy!
I'm coming!
I'm coming to you!
For God's sakes, lady! Why'd you jam
on your brakes? Look what you've done!
My Billy fell out
of a plane!
You all right? I was on my way to
the hospital! I missed my entrance!
I'll drive you there. No!
It's in Vermont, stupid!
Billy.
Hey, let me see your
license! I haven't got time!
You can't leave the scene
of an accident, lady!
Your exhaust is shot to hell! Damn it, lady!
- You're goin'
the wrong way!
Get out of the way!
Goddamn!
Get outta the way!
First she backed into me. Then
she went the wrong way and...
Oh, my God,
here she comes again.
I'm coming to you,
Billy. I'm coming!
- Sweetheart. Honey?
- Hmm.
Huh? What? Wake up, wake up. Wake up!
What?
Here.
What is this?
Billy! What is this?
Follow it and find out.
Billy!
Come on. Oh, Billy. You're
always up to something.
You're wonderful.
Thank you. Beautiful!
But did you make this bow? Never mind
the bow. Follow the yellow-brick road.
Follow the yellow-brick road!
Follow the yellow-brick road!
Oh, Billy! Come on. Follow it.
Billy!
Come on, Mama! Follow.
Follow the yellow-brick road!
Mom! Come on down, Mom.
Did you really make this bow?
Never mind.
Mom! Hurry!
I'm coming.
Robert!
Mom, hurry.
Billy! Billy,
I can't go out like this.
Of course you can.
Follow the golden thread.
A Cadillac!
Oh, Billy!
Happy birthday, hon.
Happy birthday, Mom!
A Cadillac!
A white Cadillac!
It's what I've
always wanted!
Come on, Robert!
I've always wanted
a white Cadillac!
Oh, Billy. Oh, sweetheart.
And now you've got it.
Oh, it's a little tight. You can
adjust the seat with this, see?
Oh, no, no! That's too tight! Or backward.
You can make it go up...
Oh, no! It's squishing me!
Or down.
It's wonderful!
I'm gonna lose weight! Oh, I'm really
gonna, Billy. I love you. I love you.
Get the stretcher! Quick!
- Was he alert in the emergency room?
- No, not very.
His right eye was dilating
and his blood pressure was up.
He's shaved
and prepped, Doctor.
Let's get the pressure off. Are
the instruments ready? Yes, Doctor.
Better get in quickly, Bill. His
right pupil no longer reacts to light.
Scalpel.
Cautery.
Electric burr.
Let me have some saline.
Each day, you will recite your number
so we'll know how many men are here.
There'll be no talkin'
When the war is over,
we'll talk.
Let's make another
burr hole right here.
Each day, you will be given
a working assignment...
for factory,
cleaning or mail.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Slaughterhouse-Five" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/slaughterhouse-five_18280>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In