Solo Page #10

Synopsis: Gautham is an orphan who has always wanted to marry a girl in a joint family.
Genre: Drama
Director(s): Parasuram
 
IMDB:
6.5
Year:
2011
152 min
1,588 Views


798

00:
55:19,875 -- 00:55:20,957

lt'll be very good.

799

00:
55:22,125 -- 00:55:22,957

lt'll be like that, listen to me.

800

00:
55:23,166 -- 00:55:26,540

lt's central AC, we're free,

nobody to disturb us.

801

00:
55:26,791 -- 00:55:27,999

We can enjoy to the hilt.

802

00:
55:28,000 -- 00:55:30,790

Listen to me. You can go

whenever you feel like. Okay?

803

00:
55:31,000 -- 00:55:32,040

l'll call police.

804

00:
55:32,291 -- 00:55:34,249

l own this theatre, just make a wish,

l'll get you anything.

805

00:
55:34,500 -- 00:55:36,165

l said it's your will and wish.

806

00:
55:36,416 -- 00:55:39,665

Brother, my girl!

807

00:
55:40,416 -- 00:55:42,749

lf you didn't like the film,

we would've gone to another film.

808

00:
55:43,000 -- 00:55:44,957

Why are you leaving midway?

Get into the car.

809

00:
55:46,458 -- 00:55:51,124

You came, you took the girl,

what do you think of yourself?

810

00:
55:51,375 -- 00:55:54,124

l'll think many things but this

is not the right time, leave it.

811

00:
55:54,375 -- 00:55:58,915

Do you know who am I?

l own this theatre.

812

00:
55:59,291 -- 00:56:04,957

Then check the ticket sale, cycles

stand and keep toilets clean.

813

00:
56:06,000 -- 00:56:06,957

l'll take care of them.

814

00:
56:22,625 -- 00:56:23,790

Vaishu, hold this.

815

00:
56:49,958 -- 00:56:53,082

Come...come...

816

00:
57:54,208 -- 00:57:58,457

Do you want Vaishu?

817

00:
57:59,083 -- 00:58:02,582

Did you touch Vaishu with this hand?

818

00:
58:03,500 -- 00:58:05,582

Get up...get up...

819

00:
58:05,916 -- 00:58:07,999

Get up, you bastard!

820

00:
58:11,000 -- 00:58:12,332

Stop...stop...

821

00:
58:12,583 -- 00:58:18,707

l struggled a lot to convince

her to come to watch a film.

822

00:
58:18,958 -- 00:58:19,915

Will you tease her?

823

00:
58:22,000 -- 00:58:24,040

Get up!

824

00:
58:26,750 -- 00:58:27,457

What's the trouble here?

825

00:
58:27,708 -- 00:58:32,499

Look sir, he's beating us.

- No sir, they were teasing girls.

826

00:
58:32,750 -- 00:58:33,624

Girls?

827

00:
58:35,916 -- 00:58:38,832

Get all of them to the station.

828

00:
58:39,041 -- 00:58:40,582

Town Police Station - Visakhapatnam

829

00:
58:40,833 -- 00:58:41,957

Coming out of the station.

830

00:
58:42,791 -- 00:58:45,082

What will you do man? Get lost!

831

00:
58:45,083 -- 00:58:50,999

lf you pick up fights like this, we've to

shut theatre and run marriage hall.

832

00:
58:51,000 -- 00:58:52,457

Useless buggers!

833

00:
58:52,708 -- 00:58:55,332

lnstead of abusing us, why not call

your father and get us out?

834

00:
58:55,583 -- 00:59:00,207

What should l tell him?

l'm in police station with few rogues.

835

00:
59:00,458 -- 00:59:02,749

He'll beat you there.

836

00:
59:03,000 -- 00:59:05,332

ls that your dad's job to beat the back?

837

00:
59:10,125 -- 00:59:11,874

What are you studying?

838

00:
59:12,958 -- 00:59:14,999

You break the limbs and she'll fix it.

839

00:
59:15,000 -- 00:59:16,165

Your marketing strategy is good.

840

00:
59:16,416 -- 00:59:18,040

No sir, they were misbehaving

with her.

841

00:
59:18,291 -- 00:59:22,957

Will you beat with weapons if they do?

Are you a hero?

842

00:
59:23,208 -- 00:59:26,665

lt seems you were holding the

rod in mouth and beating them.

843

00:
59:28,458 -- 00:59:33,082

Call your parents, they'll sign

the papers and take you.

844

00:
59:34,166 -- 00:59:35,999

No use if you sit there

bowing your head.

845

00:
59:36,000 -- 00:59:38,915

Call someone.

- She doesn't have anyone sir.

846

00:
59:39,125 -- 00:59:43,999

How can she be alone?

There must be someone, right?

847

00:
59:44,000 -- 00:59:48,082

Mother, father, brothers, uncles,

she must be having someone, right?

848

00:
59:48,333 -- 00:59:50,249

She has no one,

l'm everything to her.

849

01:
00:03,708 -- 01:00:05,040

Trust me sir, she has no one.

850

01:
00:06,916 -- 01:00:09,957

l'm a software professional,

l'm responsible for any problem.

851

01:
00:10,875 -- 01:00:12,249

So you're a software goon!

852

01:
00:13,708 -- 01:00:17,082

Take photocopy of this and

keep in our records.

853

01:
00:18,625 -- 01:00:21,290

You're a software professional

and she's a doctor,

854

01:
00:21,541 -- 01:00:24,749

why do you get involved in

silly fights, stay out of it. Go!

855

01:
00:34,083 -- 01:00:37,999

Forgive me Vaishu, if your parents

come to know, it won't be good.

856

01:
00:38,000 -- 01:00:39,374

That's why l lied to him.

857

01:
00:39,958 -- 01:00:43,040

l don't have anyone, l don't mind

if anything happens to me.

858

01:
00:43,291 -- 01:00:44,957

You mustn't face anything

because of me.

859

01:
00:45,208 -- 01:00:47,832

As l promised you, l'll never

show my face to you again.

860

01:
00:48,125 -- 01:00:48,957

Go!

861

01:
01:14,000 -- 01:01:17,040

Do you really think Goutham

will never meet me again?

862

01:
01:17,041 -- 01:01:19,374

Let him go, it's a good riddance!

863

01:
01:19,625 -- 01:01:25,082

l feel he's a good man,

l think l'm avoiding him.

864

01:
01:26,541 -- 01:01:28,040

Don't think too much and go to sleep.

865

01:
01:28,041 -- 01:01:30,374

lf your father comes to know,

he'll break your bones.

866

01:
01:54,166 -- 01:01:56,790

l was born and brought up here only!

867

01:
01:57,083 -- 01:02:00,290

l came to know here how necessary

a family to any man.

868

01:
02:00,541 -- 01:02:02,624

That's why l studied hard to find

myself a good job,

869

01:
02:02,875 -- 01:02:04,999

and create a family of my own.

870

01:
02:05,000 -- 01:02:07,290

There's no stone left unturned in

the process of my marriage.

871

01:
02:07,541 -- 01:02:09,582

But no success.

872

01:
02:10,125 -- 01:02:12,165

l realised the reason after seeing you.

873

01:
02:12,416 -- 01:02:14,874

That marriages are made in heaven.

874

01:
02:15,083 -- 01:02:17,499

l came to know you were born for me.

875

01:
02:17,750 -- 01:02:19,999

By sheer luck l saw you.

876

01:
02:20,000 -- 01:02:23,082

You've a large family that

l desperately want.

877

01:
02:23,083 -- 01:02:25,999

l wanted to meet and get close to you,

878

01:
02:26,250 -- 01:02:28,290

so l lied and started meeting you,

879

01:
02:28,541 -- 01:02:29,665

l know it's wrong,

880

01:
02:29,916 -- 01:02:32,832

but l feel when it's unavoidable it's

not wrong to do wrong wantonly.

881

01:
02:33,458 -- 01:02:36,124

Most wonderful moment in

my life is seeing you.

882

01:
02:36,958 -- 01:02:39,874

The best thing l like in my life

is your innocence.

883

01:
02:41,041 -- 01:02:44,332

My most feared moment was

when you chided me.

884

01:
02:44,708 -- 01:02:49,457

My aim is to marry you and

become a part of your family.

885

01:
02:53,750 -- 01:02:55,999

l wish you'll forgive me,

886

01:
02:56,000 -- 01:02:57,790

and if you give me the opportunity,

887

01:
02:58,000 -- 01:03:01,082

l'll be your life partner all your life,

l promise on you,

888

01:
03:01,416 -- 01:03:04,999

because l don't have anyone

Rate this script:0.0 / 0 votes

Parasuram

All Parasuram scripts | Parasuram Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Solo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/solo_18436>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Solo

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which part of a screenplay provides a detailed description of the setting, actions, and characters?
    A Action lines
    B Scene headings
    C Dialogue
    D Character arcs