Spider-Man: Across the Spider-Verse Page #17

Genre: Action, Comedy
Year:
2023
487 Views


1584

01:
08:00,385 --> 01:08:02,475

But now I found out

what to fill that hole up with.

1585

01:
08:02,610 --> 01:08:04,145

More holes.

1586

01:
08:04,280 --> 01:08:05,787

MILES:

That does--

It doesn't make any sense.

1587

01:
08:05,922 --> 01:08:07,290

SPOT:

It will.

1588

01:
08:07,425 --> 01:08:09,123

[GROANS]

I'm okay. I'm good.

Don't worry.

1589

01:
08:09,259 --> 01:08:10,620

[PAVITR WHOOPS]

GWEN:
We won't.

1590

01:
08:10,756 --> 01:08:12,690

This romantic tension

is so palpable.

1591

01:
08:12,826 --> 01:08:14,928

If Spot gets more holes...

Will they, won't they?

1592

01:
08:15,064 --> 01:08:16,463

...he'll be unstoppable.

1593

01:
08:16,598 --> 01:08:18,399

We can't let him get to...

GWEN:
Alchemax?

1594

01:
08:18,534 --> 01:08:20,803

See? How can you guys

even concentrate?

1595

01:
08:20,939 --> 01:08:22,333

[PEOPLE GASPING, YELLING]

1596

01:
08:22,469 --> 01:08:24,071

Hey, does he know about Hobie?

1597

01:
08:24,206 --> 01:08:25,634

What should I know about Hobie?

1598

01:
08:25,769 --> 01:08:27,468

Oh, looks like he did not know.

1599

01:
08:27,603 --> 01:08:29,908

[PEOPLE SCREAMING]

1600

01:
08:30,043 --> 01:08:31,471

Boop.

1601

01:
08:31,606 --> 01:08:33,144

[ALL GRUNT]

1602

01:
08:33,279 --> 01:08:34,778

Go away. Go away.

1603

01:
08:34,913 --> 01:08:36,142

See you later.

Thanks for coming.

[SCREAMS]

1604

01:
08:36,277 --> 01:08:38,350

[SPEAKS HINDI]

Would you please deactivate

1605

01:
08:38,486 --> 01:08:39,547

this wonderfully strong

barrier?

1606

01:
08:39,682 --> 01:08:40,982

It can't be turned off

1607

01:
08:41,117 --> 01:08:42,452

until the collider sequence

is complete.

1608

01:
08:42,587 --> 01:08:44,821

The collider sequence? Ah, man.

1609

01:
08:47,197 --> 01:08:48,361

Wait!

Spot, you need to stop!

1610

01:
08:48,496 --> 01:08:49,626

You don't know

what you're doing, man!

1611

01:
08:49,762 --> 01:08:51,025

GWEN:
Come on!

SPOT:
I'm about to be

1612

01:
08:51,160 --> 01:08:53,168

so much more than

a villain of the week.

1613

01:
08:53,303 --> 01:08:55,364

I'm sorry

I called you that, okay?

1614

01:
08:55,500 --> 01:08:56,896

You're a great villain.

1615

01:
08:57,031 --> 01:08:58,371

SPOT:

Oh, not yet I'm not.

1616

01:
08:58,507 --> 01:08:59,973

AUTOMATED VOICE:

Initializing collider.

1617

01:
09:00,108 --> 01:09:01,343

No!

[GRUNTS]

1618

01:
09:06,315 --> 01:09:08,279

How's it going now?

Great.

1619

01:
09:08,414 --> 01:09:10,046

Anyone got any ideas?

1620

01:
09:10,182 --> 01:09:12,622

[CHUCKLES]

Oh, I have so many,

but none for this.

1621

01:
09:12,757 --> 01:09:14,486

Stand back.

1622

01:
09:14,622 --> 01:09:16,721

I've been working on

something new.

1623

01:
09:17,819 --> 01:09:20,626

[ELECTRICITY CRACKLING]

1624

01:
09:27,865 --> 01:09:29,872

How long does this

usually take?

1625

01:
09:30,007 --> 01:09:31,205

Just give me a second.

1626

01:
09:31,340 --> 01:09:32,809

Do-do you want us

to do something

1627

01:
09:32,944 --> 01:09:33,966

or do we just stand here?

1628

01:
09:34,102 --> 01:09:35,377

Are you, like,

charging it or...?

1629

01:
09:35,512 --> 01:09:36,705

No. I'm absorbing it

so I can shoot it back.

1630

01:
09:36,840 --> 01:09:38,038

It looks like

you're charging it.

1631

01:
09:38,173 --> 01:09:39,280

So does this power

have a name or...?

1632

01:
09:39,416 --> 01:09:40,745

Please hold

your questions until

1633

01:
09:40,880 --> 01:09:42,108

I'm done breaking this thing.

Maybe it's both.

1634

01:
09:42,243 --> 01:09:43,449

Is this going well or badly?

I don't get it.

1635

01:
09:43,585 --> 01:09:45,180

I can't tell.

Just let me do this!

1636

01:
09:45,316 --> 01:09:46,785

MAN [BRITISH ACCENT]: Oi-oi!

[PUNK ROCK MUSIC PLAYING]

1637

01:
09:46,921 --> 01:09:49,182

♪ They wanna cleanse me

of my so-called beliefs

1638

01:
09:50,523 --> 01:09:52,021

♪ I'm just a young kid ♪

1639

01:
09:52,157 --> 01:09:53,357

♪ Catch me if you can,

catch me if you can ♪

1640

01:
09:53,493 --> 01:09:54,958

Catch me if you can ♪

1641

01:
09:55,094 --> 01:09:56,597

Catch me if you can,

catch me if you can ♪

1642

01:
09:56,733 --> 01:09:58,065

♪ Catch me if you can,

catch me if you can... ♪

1643

01:
09:58,201 --> 01:09:59,802

Hobie!

Hobie, my guy!

1644

01:
09:59,938 --> 01:10:00,903

MILES:

Hobie?

1645

01:
10:01,039 --> 01:10:02,138

Look at that, another one.

1646

01:
10:02,274 --> 01:10:03,403

I love how many

different variations

1647

01:
10:03,539 --> 01:10:04,399

of you guys there are.

I mean...

1648

01:
10:04,535 --> 01:10:05,803

Man-like, Pav.

1649

01:
10:05,938 --> 01:10:08,101

Big stepper! Yeah, mate.

What's this dude saying?

1650

01:
10:08,236 --> 01:10:09,835

It's English for

"We get along great

1651

01:
10:09,971 --> 01:10:11,342

and we're close friends."

1652

01:
10:11,478 --> 01:10:12,872

Is this the younger from 1610?

1653

01:
10:13,007 --> 01:10:14,383

Do you understand this guy?

1654

01:
10:14,518 --> 01:10:16,016

Hey, Hobie,

thanks for breaking the shield!

1655

01:
10:16,151 --> 01:10:17,452

Uh, I loosened it.

1656

01:
10:17,587 --> 01:10:19,850

Bit of advice:
use the palm,

not just your fingers.

1657

01:
10:21,225 --> 01:10:22,355

What's up

with your suit?

1658

01:
10:22,491 --> 01:10:23,387

Is he bleeding

from his armpits?

1659

01:
10:23,523 --> 01:10:24,620

Miles, Hobie. Hobie, Miles.

1660

01:
10:24,755 --> 01:10:26,053

Hi. I've never heard of you

1661

01:
10:26,189 --> 01:10:27,925

because Gwen

barely ever mentions you.

1662

01:
10:28,060 --> 01:10:30,063

HOBIE:

A'ight, my name's Hobie,

Hobie Brown.

1663

01:
10:30,199 --> 01:10:31,632

I was bitten by a--

1664

01:
10:31,767 --> 01:10:33,427

Wouldn't you like to know?

You know what I mean?

1665

01:
10:33,562 --> 01:10:35,196

And for the last three years,

I've been the one and only--

1666

01:
10:35,332 --> 01:10:36,769

Wait, wait. Wait, wait, wait,

wait, wait, wait, wait.

1667

01:
10:36,904 --> 01:10:38,235

You think I'm gonna show you

my secret identity?

1668

01:
10:38,370 --> 01:10:39,571

Come out of it.

1669

01:
10:39,707 --> 01:10:41,003

That is, when I'm not

playing shows,

1670

01:
10:41,138 --> 01:10:42,477

antagonizing fascists,

staging unpermitted

1671

01:
10:42,612 --> 01:10:45,074

political actions-slash-

performing art pieces

1672

01:
10:45,209 --> 01:10:47,275

or having a laugh

at the pub with the mandem.

1673

01:
10:47,410 --> 01:10:49,513

I'm not a role model.

I was briefly a runway model.

1674

01:
10:49,648 --> 01:10:51,314

I hate the a.m. I hate the P.M.

1675

01:
10:51,450 --> 01:10:52,751

I hate labels.

1676

01:
10:52,886 --> 01:10:54,591

I'm not a hero,

because calling yourself a hero

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Spider-Man: Across the Spider-Verse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/spider-man:_across_the_spider-verse_27405>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which screenwriter won an Academy Award for "Good Will Hunting"?
    A Steven Zaillian
    B Eric Roth
    C Quentin Tarantino
    D Matt Damon and Ben Affleck