Subida Al Cielo (Ascent To Heaven) Page #5

Year:
1952
50 Views


little jasmine flower?

I'm going to teach you

to respect me.

Shameless tramp.

Come on.

It was fate.

I was so wrong in

throwing myself at you.

Hit me.

Is Mr. Eladio Gonzalez here?

- Who? The candidate?

- Yes.

- I need to see him.

- You'll find him at that house.

Thank you very much.

Your junk won't make it back.

Oliverio is one of the

best drivers around.

Perhaps, but with all the thunder

and dynamite he's carrying...

You'll have to collect

his body with a shovel.

Don't be so gloomy, Mr. Gonzalez.

Why, Mr. Nemesio?

Poor Silvestre.

Is it allowed to take

dynamite on buses?

We travel with children, and...

It's a manner of speech.

I see.

Hi, Pedro.

Just a minute, please.

Who would know that Eladio...

...the son of a simple water carrier...

...would consider being

Father of the Homeland?

Buckets are like...

...like...

Life is like the buckets

of a water-wheel...

...my dear Mr. Nemesio.

My committee wants me to go to

Petatlan instead of Chilpancingo.

I'm a fortunate man, aren't I?

Say good-bye to the family for me.

Good-bye, doll.

- Raquel.

- Yes?

Where are you going? I'll take you.

Wherever you're staying.

I can take you anywhere.

In that case, take me to the

Golden Palm, it's 5 blocks away.

A. Figueroa y Lezama

Lawyer

No, son, no.

At my age, I wouldn't

go to San Jeronimito...

...for all the gold in the world.

Risk crossing that

Ascent to Heaven?

Don't even think of it.

But, Mr. Counselor...

Don't worry, man, don't fret.

I know how to fix this

without risking my life.

Just leave it to me, you'll see.

Mother must dictate her will.

Forget the will.

Listen.

Do you know somebody trustworthy

enough to say that...

...your mother owes

that person money?

Well...

My father-in-law, Mr. Lucilo Pea.

Excellent.

I have a means to solve all this.

See?

I'm going to fill in these papers.

Then, your mother over there...

...needs to put her finger

print on them. Here.

Under each bill of debt.

I'll write them in

your father-in-law's name.

Then, Mr. Lucilo must...

...impound the house in Portales...

...and write it off

in your nephew's name.

These documents are legally valid.

Your siblings can't dispute them.

I hope not.

You don't know how greedy they are.

Who knows what they're scheming now.

In complete use of her

mental faculties...

...declares...

...to be the owner of a property...

...called The Large Coconut Grove.

The boats and the fishing gear.

We said those are for Oliverio.

It shall be clearly stated.

So.

In the presence of Mr. Juan

and Mr. Felipe Grajales...

The house in Portales, Mexico City.

We said it was mine.

Put it in writing.

Words are like feathers in the wind.

That's why we're making this document.

You have to decide.

Let's do it.

By right, the house is mine.

In that case, it's rightfully

mine, I'm the eldest.

Are you giving in?

Me, give in? Never.

Then, you have to play.

One match.

Play it.

- Come on.

- Come on.

You first.

See? I'm even giving

you a head start.

Anyway, the house in

Portales is for me.

Luck will settle it.

Two fives.

Black is your fate.

Two sixes.

See?

It's God's will.

What did I tell you?

The house in Portales will

be inherited by...

...the individual

Juan Grajales.

Quiet, your grandmother's asleep.

Mother.

How are you, mother?

Slightly better.

We made out your will with

the Municipal authority.

Yes, mother.

To spare you the trouble.

Why don't you let her rest?

- Come later.

- Be quiet, you dummy.

You have no say in this.

Why not?

- She's my daughter-in-law.

- Felipe.

I think she's right.

If you don't mind, Albina.

Will you bring the pen

so mother can sign?

You know I can't write.

You don't have to write, mother.

Look, here.

You just need to make an "x"...

...under the written part.

I can't move this hand.

It's heavy.

That doesn't matter.

Let's try with your left.

I'll guide your hand.

Why with the left hand...

...if she just said she's better?

Give me that.

You won't refuse, will you?

Make an "x".

I won't do anything

until Oliverio returns.

Where is he?

Yeah, where is he?

Golden Palm

guesthouse

Good-bye, Raquel.

- Are you going back?

- Yes, do you need anything?

Not me.

In case you wanted something.

I got what I wanted.

Well then, good-bye.

Good-bye, and good luck, baby.

Here so soon, Congressman?

What a surprise.

Keep your distance, girl.

Try your tricks on someone else.

Heavens, you can't take a joke.

Of course.

I was convincing in my

taste for young boys.

I said, behave yourself.

Stay around, we'll talk later.

Don't try so hard to be a man.

So handsome and such a good catch.

Here come my people.

Go away, this is a serious matter.

They've come for the shepherd

who will keep them united.

Leave me alone.

Friends.

Here is the cowardly Eladio.

Hurrah for the people's candidate!

- Hurrah!

- Hurrah!

He's here to steal from us.

Get rid of him..

Death to him

- Death.

- Death.

Death to him.

- Death.

- Death.

Calm down.

This nation is free and democratic.

We fight for principles...

...not for men.

Every Mexican has a right

to vote and be voted.

Suffrage is free.

Mr. Eladio Gonzalez...

...a political adversary

is not a personal enemy.

Let me shake that hand.

With pleasure.

I am deeply pleased to

have you as an adversary.

There are still

some moral men left.

That's what I say.

Your words honor me.

Ballot boxes...

...not insults...

...will give us the victory.

That's what I expect, my friend.

Good-bye, my friend.

Let the march continue.

Actions Not Words

Sanchez Coello

Hurrah for the People's Candidate

My poor Congressman.

Look at what they did.

Come, I'll wash you.

Go back to your chores.

This is not a matter for women.

Please go away.

Forget the past.

Come so I can wash you.

Leave me alone, madam.

Compadre Chema,

what's the matter?

Just life, compadre.

Eusebita, your goddaughter.

She's left us.

No, what do you mean?

We just saw her yesterday.

It was very quick, compadre.

A snake bit her, and...

You know.

Mr. Chema.

- I share your pain.

- Thank you.

Chema...

I can't find the words, you know...

My goddaughter.

Be strong, compadre.

I share your pain.

Thank you.

Let's go.

- I feel your loss.

- Thank you, Mr. Nemesio.

Who would have known?

Some go and others arrive.

The day before yesterday

a little angel was born.

Today another one took flight.

Poor thing.

Poor us...

...who have endure such

disorderly times.

May I see her face, Mr. Chema?

Yes, dear.

Look at her.

Wasn't my little girl pretty?

Yes, Mr. Chema.

She looks like she's asleep.

Too bad the earth

has to eat her.

Silvestre...

...I feel so bad for Mr. Chema.

But you know I have to go.

Since you have to be with him...

...I'll walk.

Man, there's always a solution.

I'll stay for the burial.

You take the car. That easy.

Thank you, Silvestre.

Look after your luggage.

I'll be right back.

I can't believe this guy.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Subida Al Cielo (Ascent To Heaven)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/subida_al_cielo_(ascent_to_heaven)_19031>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Subida Al Cielo (Ascent To Heaven)

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed the movie "Inglourious Basterds"?
    A Martin Scorsese
    B David Fincher
    C Steven Spielberg
    D Quentin Tarantino