Sugarhouse Page #3

Synopsis: Upper middle class employee Tom ventures into a derelict squatter building to buy a gun from D, a cocky but stupid, homeless crack-junkie, who meanly tries to extort above the agreed price. As D stole the gun from his macho dealer Hoodwink, the bully is on the warpath to get it back by beating up all his pushers in turn and order them to get it, anyhow. Tom's attempts to reason with Hoodwink or buy off his wrath only get him seriously abused. He and D gradually get to know what makes the other tick and digress for reasonable life.
Genre: Crime, Thriller
Director(s): Gary Love
Production: Warner Home Video
 
IMDB:
5.9
Rotten Tomatoes:
29%
R
Year:
2007
90 min
Website
30 Views


Sef came to buy weed, yeah.

He was with those two guys

you never met before.

Ray and Gary.

That Gary's well into his weapons.

Hoods, l swear...

- F***ing bollocks!!

- l swear!

How could some f***er who has never

been round my gaff before

know where to look?

That's why it's Ray, man!

l'm telling you. He lives...

He lives in them flats.

He lives in them flats, man.

Cambridge Tower.

lt's just the same as your block up there,

Hoods, l swear. lt's the same. F***!

That gun has got a hit on it,

as well you know.

That gun has got a minimum of

- Where is it?

- For f***'s sake...

Where the f*** is it, D?

F*** you!

That's enough!

How much does he owe you?

How much?

lf l pay you his debt, will you leave?

How much?

Did l not tell you to stay

in that f***ing room?

Who the f*** are you? Hm?

The Old Bill? You come to nick me,

have you?

Yeah? Well, go on, then. Go on.

F***ing cuff me up, Officer!

Come on, then.

F***ing cuff me up, Officer!

Hey? Eh? Cuff me f***ing up!

No? No, l thought not.

You baggy gaybo pervert coming round

here to spend your money

on a young man's arse.

Shame on you!

Think you're rich do you? Huh?

Flashing your cash at me,

in your suit, huh?

Well, check it out.

Check it f***ing out!

Hoods...Hoods...Hoods.

You see?

Look, l told, l told, l told you

he weren't Feds, innit?

And l got your money for you

as well, man.

l was...l-l-l was gonna..

l was gonna sell my arse

for you, Hoody. F***!

Yeah! l was gonna sell my arse

to get you the money.

Jesus! Jesus!

l never took your gun, man.

lt was Ray. l'm telling you,

it was Ray, man.

He...he lives in them...

them places. ln..in Cambridge Towers.

They're the same as your place.

That's how he knew about

the bath thing.

Yeah?

Sef. lt's the Hood.

Hold on, mate. Hold on a sec, yeah?

Hoods, mate,

just give me a second, yeah?

- What are you doing?

- Seen my Nike top?

l'm on the phone. Get out!

Get out, man!

Mum!

Hoods. 'S up?

Where are you?

Just chillin' at my mum's yard, dude.

What's up?

Don't matter. l'm coming over.

Meet me outside Cambridge Tower.

And bring Ray and that other little f***er

who came round my gaff last night. Gary.

Hoods, mate, l can't. l've got college.

F*** your college. Ten minutes.

You better hope and pray...

..that Ray has got my gun.

Nam myoho renge kyo.

Nam myoho renge kyo.

Ray. lt's Sef. You with Gary, yeah?

Hoodwink wants to meet us.

No. Like, now.

l don't f***ing know.

Just get to the garages, yeah?

Make sure Gary comes with you.

What the f*** is up with you, man?

You don't take on the Hood

like that, blud.

Trust me to pick some

f***ing nutter to rob.

Trust me to pick some nutter

to buy a gun off.

- What you say?

- l said,

trust me to pick some f***ed-up,

crackhead nutcase to buy a gun off.

Want a f***ing go with me, yeah?

l will bust a cap in your skull,

l'm telling you.

F***ing prick.

Do you know who that was?

lt's Hoodwink, blud. lt's the Hood.

Whoo-oo-oo-oo-oo-oo-oo.

l couldn't give a sh*t.

l've met some nutters in my time, but...

you're f***ing up there, mate.

Right up there. Sh*t.

l want the gun.

F*** off, man.

You ain't getting the f***ing gun.

You know what?

ln fact, ride's up, man.

- Time to go.

- l want the gun.

- You ain't getting it.

- l paid for it.

- You ain't.

- l paid your debt.

That's your problem.

l didn't ask you to do that. Step, man.

What are you doing? Get out of the way.

Do you want me to shoot you, yeah?

l f***ing told you already.

This thing can do some serious damage.

Do you want me to tear off your face?

Come on. l'm being serious.

Just f*** it off.

Go back to your rich man life.

Come on, get out of the way.

You know what? l got a better idea.

You stay here, yeah? Wait for Hoodwink.

- l'll be seeing you later, rich man.

- Give me the f***ing gun!

Give me the gun!

Give me the gun!

Give me the f***ing gun!!

Give me the gun!

Oh, sh*t!

Oi, for f***'s sake, man, just...

F***. F***. F***.

F***. F***. F***.

Stop this sh*t!

You f***. F***.

You f***er. F***.

F***ing hell!

Oi, rich man. What are you doin'?

You f***er. You f***er. You...

f***er!

Oh...sh*t!

Arghh!

Oi, rich man!

Look, l don't know

what your beef is, man...

Oi, please, blud.

l'm just a little crackhead, man.

Rich man...

You f***er!

You fuuuuck!

l don't know

why he wants to see us!

- What you getting vexed for, man?

- Stop asking me. l don't f***ing know!

- Did he sound pissed off?

- F***'s sake.

Sh*t.

Hoods, what's wrong man?

- What did you take from my bathroom?

- l didn't take nothing, man.

- What did you take from my bathroom?

- l didn't take nothing, Hoods!

- Where's my f***ing gun?

- l don't know nothing about no gun.

- Ahh!

- Where's my gun?

- Where's my...f***ing...gun, you prick!

- l don't know nothing about no gun.

- Why does D say you do?

- Wha..?

- Why does D say you stole my gun?

- l don't know what you're talking about.

None of you three move.

Hello, Paul. How're you doing?

Aye.

Oh, it was today was it?

l thought it was, er...

l thought it was tomorrow.

No, no, no, no, no.

No problem, man.

No, the...the parrot is always

in the window for you, man.

Huh? l can be round

in, er...about ten minutes.

OK, just, er...knock on the...

knock on the door.

Tania's there and she'll...

Get her to make you a cup of tea.

Ten minutes. OK? See you then, Paul.

- We don't know nothing about no gun.

- Shut the f*** up!

My gun was taken,

and l want it back.

l don't care who brings it back.

What type of gun was it?

Wh...what type of gun...is it?

lt's a...it's a .38.

What, like a snubnose?

Yeah.

- Nice.

- Yeah, yeah, l like that.

l want my gun back.

l don't care who brings it back.

We ain't got it, though. lt must be D.

- Go and see D.

- What if we can't find him?

That crackhead's all over the place.

He ain't even got a place to live.

You know those warehouses up on...

- Sugarhouse Lane. Hmm?

- Yeah.

Ten minutes ago, he was

selling his arse up there.

- Selling his arse?

- Yeah.

D's some sort of battie-boy?

Rarr, that is nasty.

Yeah, so if l was you,

l'd get up there, quick as, OK?

l'm watching this watch and...

you've got an hour. Tops.

'Ey, l swear, blud.

l swear, you know.

lf you move to me like that again...

l'm going to f***ing shoot.

l will f***ing shoot you, blud.

You hear me, rich man?

Rich man? l'm telling you, blud.

Hey, l got my finger on the trigger.

You gonna get shot, blud.

- l ain't feeling this.

- l can't let this go.

- Yeah, but...

- No, look at me!

l ain't taken the gun,

you ain't taken it,

Gary ain't,

which means D must have taken it.

l ain't getting f***ed up like this

without payback.

We don't need to f*** D up,

we just need to get the gun.

- We need to f*** him up.

- We need...

F*** that sh*t! D grassed me up.

And he's a battie-boy.

l'm gonna f*** D up, man. Straight.

Where the f*** is Gary, anyway, man?

Oh, for f***'s sake, man,

answer your f***ing door!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Dominic Leyton

All Dominic Leyton scripts | Dominic Leyton Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Sugarhouse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/sugarhouse_19063>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Sugarhouse

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Gladiator" released?
    A 2000
    B 2001
    C 2002
    D 1999