Syberiada polska Page #3

Year:
2013
3 Views


I'll strangle you!

I'll kill you!

Dolina!

F***ing officer!

Comrade governor please, no, no...

Get out of my face!

Comrade Stalin didn't get rid of

You will be a foreman.

Instead of Paszka.

If you don't do the norm...

I'll kill you with my own hands!

Understood?

That's an order.

You can go!

Will she deliver a Russian child

A boy or a girl, stupid.

Look.

A boy?

A boy.

You can choose a name for him.

You were delivering letters.

Staszek.

Jan.

Janek.

Look, how similiar he is.

He will be like Paszka.

Come on!

Lower, lower.

Cut that one lower.

Good.

Move on!

War!

Dolina!

This is how you want to catch up with

You are over.

Dad will be taken to

Quiet.

I'll be back, son.

I'll be back.

Don't lie, Dolina.

Mr Dolina,

don't worry,

I'll take care of them.

Hey arrested, I warn you!

If you try to run away, the convoy

Go!

Read!

According to the proclamation of

on 12th August 1941

there is an amnesty

for all Polish citizens,

who are bereaved of their freedom

or on other basis.

In the Soviet Union...

a Polish Army is being organized.

You have been lucky, Mr Officer.

To free the convicted.

Amnesty! People, amnesty!

There will be Polish Army!

What for f***.

OF THE HOLY MEMORY

Help!

POJMA:

I wanted to ask you

Celina Jzefowna Bialer,

You say, Bialer...

No, we don't have her.

A Polish citizen.

No, nothing. Pass on.

She got 10 years!

But the amnesty...

Pass on.

Dad!

God... Mr Korcz?

God...

He is, he is alive, my Paszka is alive...

he was sent on the front but,

Dad?

You have a pretty grandson!

Would you like to hold him?

What about Zinnia?

Have you heard about her?

She's dead, Staszek.

Excuse me, is there any

There isn't, look somewhere else!

Thank you.

To the army?

What rank?

Polish Army Corporal.

This is my son.

Me too.

A corporal as well?

Also to the army.

Have you shaven yet?

We'll have to organize

Sit down.

We know, we know everything.

And that your army will be

there are no orders, no instructions,

No way I can help you.

So what are we supposed to do now?

What to do?

When the order comes,

We know your surname,

I don't have an address.

Where did you come from?

We're not going back there!

And you what, comrades allies?

No matter what,

And when you have work,

What are you staring at?

Comfortable... feet don't

Keep it... You always can dance!

I'm alone here.

Everybody went to the front.

Only women left.

Look!

Nadiezhda!

Nadia!

Nadia!

What? Why are you so noisy?

What do you want?

You waited long,

Poles.

Take them.

Great!

Poles-moles...

Come in, my guests.

Thank you.

What... Are you insane?

Come on, go.

Go.

Crazy! Polish lord...

You see.

Come in! Come in.

Come in, sir!

Dolina Jan Vladyslavovich!

Jan Vladyslavovich,

welcome, welcome,

Sit down!

Thank you.

Do you know why

I don't know.

We know, Dolina,

that among local Poles

you are an authority,

It's like...

If you...

accepted

the Soviet citizenship

and talked to people... Explain to them what,

Then we could, from our side...

You know, after amnesty I got

Think about it, Dolina.

Otherwise you are court-martial.

Think about it.

And if you are not here, and end up

Mr officer,

What happened with your shoes?

I'm not an officer.

Shoes fell to pieces long time ago,

You're free.

Come on, you have to help me,

Can I drive?

You can, come on.

You will let me,

Damn, come on,

What do you mean?

Comrades!

According to the Soviet law

you have no right to be

Those who don't work,

IDs will be handed out

Don't push each other,

So, who's the first?

Have a try!

There is only a way out

Take your IDs

I can't believe it...

I can't believe it!

They took away our home,

People,

Robbers!

Leave it!

What are you doing here?

Let him go!

Let him go!

Giddy-up!

Stop!

Zinnia?

Korcz told me you're dead.

Because it's true Mr Dolina.

I'm taking a passport!

I'm taking it.

No.

I don't.

Hold on, what is here?

Don't block the way,

You can take it

Tadek!

Hold on!

Pass on!

Come here.

Warm yourself up.

We have bread.

I can't.

Dad, dad!

Staszek.

What, Staszek?

He'll survive.

If he didn't survive,

Lyubka would have

A concussion,

Everything will be OK.

Tadzio!

Tadzio...

Tadzio's at home, he's OK.

I was dreaming that

Rest, son, rest.

Line up!

One, two, three...

POST OFFICE.

TO BERLIN:

If you don't take it,

Tadzio!

Tadzio!

Please,

Staszek, if something

go back to Poland.

Go back to Poland

and take Tadzio with you

Will you promise?

I promise.

Take it.

Listen to your brother.

Dolina!

So what, Mr Officer?

Are you leaving?

I'm leaving.

Get in.

Look at your sons.

Look at them carefully.

Because it's me

There are mountains,

lakes,

we have an orchard.

Pears, cherries,

apples.

Last time I saw apples

Mum was alive then.

So will you go?

I'm going.

No, I'm not going.

I'm going.

Go, don't go...

You'll go alone.

Without me.

Will you miss me?

You won't!?

Irena Andrieievna...

I kiss your hands.

What's that?

Sit down, sit.

Beautiful, as always.

How are the kids,

That's good.

Could you...

Tell me...

You have never mentioned

I know, I know,

But still, a man...

It's always a pity.

It seems to me that he wasn't

What's more,

Loved you very much,

Staszek!

We need to talk.

Come in, I'm sorry...

Paw.

Paw.

Paw.

You, citizen, you are

But not to your child.

What do you mean?

The father is a citizen of

He died,

You take extra benefit

The child would die of hunger.

He eats our bread,

And if you want...

How can I leave my child?

You can.

Our Soviet authority

Your Soviet authority is

Shut up, b*tch!

One more word

Stanislav and Tadeusz

Jan Dolina's children?

Yes.

Can we go?

Technically yes, but...

what do you think that only

God, why is it

They don't want to let

Watch your words, snot!

Come in.

Come in.

Quiet.

You can get a bullet

I know what I'm asking for,

How can she feed

Dad, we should help...

Cicho!

Go out.

Wait for me.

Dad, we need to help.

DISTRICT HOSPITAL IN POIMA

You should go.

You should.

I won't keep you here.

You will hate me

You'll come back

DEATH CERTIFICATE:

I'll come back!

Paw.

The other one.

DEATH CERTIFICATE:

How did your son die?

Diphtheria.

My sweet Paszka!

Where did you take it from?

Come tomorrow to the office

My condolences.

Don't cry, don't cry.

A thief!

You beat a child?

A thief!

He stole a knife.

What knife?

Where did you take it from?

I bought it!

Bullshit!

That's Staszek's knife,

I bought it!

I bought it.

Answer!

Where did you take it from?

I found it, comrade commandant.

Where did you find it?

In Kalucze.

Where in Kalucze?

Next to the bath.

When Barabanov froze up.

Tadek, sleep!

Hide it for me.

I'm begging you, hide it!

Where's Staszek?!

How can I know that?

He went mushroom picking!

I'll show you mushrooms...

How can I know?

Well.

We'll wait.

And what do I have to do with this?

Great...

And what, you aren't...?

Maybe tea?

I report that

Rate this script:0.0 / 0 votes

Zbigniew Domino

All Zbigniew Domino scripts | Zbigniew Domino Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Syberiada polska" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/syberiada_polska_19262>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Syberiada polska

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A An instruction for how dialogue should be delivered
    B A scene transition
    C A character's inner thoughts
    D A description of the setting