The American Page #4
FATHER BENEDETTO pours two large glasses of brandy from a
globulous green bottle of ARMAGNAC and sniffs his drink like
a honey bee hovering over a bloom.
FATHER BENEDETTO
Que siamo! The quality of the
brandy is good, the liquor is
smooth and the glass warmed by the
sun.
He pronounces warmed “war-med”. His English is sophisticated
but quaint, like an out-of-date book.
JACK sniffs his drink before he sips it. Not like a
connoisseur:
like a White House taster checking the safety ofa Presidential beverage.
FATHER BENEDETTO
(in ENGLISH)
The only good thing to come from
the French...
FATHER BENEDETTO grimaces.
"The American" June 21st, 2010 page 17. page 17.
FATHER BENEDETTO looks at JACK.
A beat.
FATHER BENEDETTO
(in ENGLISH)
You study our history?
JACK:
No.
FATHER BENEDETTO looks horrified.
FATHER BENEDETTO
You come to Italy to make a guide
book and you don’t care about
history?
JACK:
I take pictures, father.
A beat.
FATHER BENEDETTO
Of course. You are American. You
think you can escape history. You
live for the present.
A beat.
JACK likes this man. His shrewdness is disconcerting but
humane.
JACK sips his brandy.
JACK:
I try to, father.
32 INT. LOGGIA ABRUZZO, JACK’S ROOM- DAY 32
JACK completes his morning exercises (self made boxing
bag)then showers and dresses. His manner is precise and
methodical. Only a man who has lived alone for many years can
live like this.
33 EXT. L’AQUILA- DAY 33
JACK drives through a sizeable suburban sprawl. There’s a
good deal of traffic and the landscape is peppered with
shopping malls and office complexes.
"The American" June 21st, 2010
page 18.
JACK parks in a tourist car park just outside the mediaeval
walls that surround the old centre of town.
He gets out of the car carrying a copy of the Italian daily
newspaper Il Messaggero.
And folds the front page in half.
34
EXT. OLD TOWN- DAY 34
There’s a MARKET in progress. The central piazza is a hive of
activity. Food, local produce, clothes and cheap CD stalls.
The market has attracted TOURISTS. Standing not far from a
cheese stall is an attractive WOMAN in dark glasses. She’s
rifling through her handbag, searching for something. Under
her right arm is a rolled up copy of Il Messaggero.
The front page has been folded in half.
JACK decides to proceed with caution.
Moving through the busy market, JACK approaches the OLD WOMAN
running a cheese stall.
JACK:
Un po’ di formaggio, per favore.
OLD WOMAN:
Quale? Pecorino, parmigiano?
JACK:
Questo.
He points.
JACK:
E un po’ di pecorino.
JACK glances casually around for the WOMAN.
She’s sitting outside a CAFE about twenty metres away,
chatting on her cellphone.
JACK pays for his cheese and approaches the cafe.
35
EXT. L’AQUILA, CAFE- DAY 35
JACK sits at an empty table next to the WOMAN.
She finishes her call in English. She’s well spoken. As she
replaces the phone in her handbag, she knocks the newspaper
off her table.
JACK picks it up.
"The American" June 21st, 2010 page 19. page 19.
WOMAN:
Grazie.
JACK:
Prego. You’re welcome.
JACK:
“Amidst gathering clouds”.
The WOMAN speaks quickly, purposefully, barely looking at
JACK.
WOMAN:
You’re assuming I’m English or
you’d never have mentioned the
weather. In fact I’m Belgian but I
went to boarding school in England.
And am quite happy to converse on
all subjects meteorological.
WOMAN:
You’re American.
Judging by her stilted choice of words this is code.
A WAITER comes out and flicks a cloth over the table. It’s
nearly midday and the sun is hot. He speaks with a tired
voice:
WAITER:
Buongiorno. Desidera?
He’s addressing the WOMAN.
WOMAN:
Una spremuta di limone. Per favore.
Her Italian accent is perfect.
WAITER:
Signore?
The WOMAN looks at JACK for the first time, studying him,
awaiting his answer as if a great deal depended on it.
JACK:
Un gelato al lampone. Per favore.
The final fail safe.
Now they can introduce themselves:
JACK:
Edward.
WOMAN:
Mathilde.
MATHILDE:
It’s hot. My car has no air
conditioning. I asked for it,
but...
"The American" June 21st, 2010 page 20.
The identification process over, there is nothing more to do
but get down to business- and conversation becomes suddenly
awkward.
She trails off.
JACK:
What car did they give you?
Her HAZEL eyes flick over the crowd in front of the cafe.
She doesn’t answer.
JACK clears his throat.
Then says quietly:
JACK:
Range?
She takes a long time to answer. When she does, she does so
over the rim of her half-empty coffee cup, scanning the crowd
like a cheating wife customarily anxious not to be seen by
her husband.
MATHILDE:
One fifty to one seven five meters.
JACK:
Time?
MATHILDE:
Five seconds. Seven at the most.
JACK:
Targets?
MATHILDE:
One.
JACK:
Fire rate?
MATHILDE:
Rapid.
JACK considers this.
JACK:
Magazine capacity?
MATHILDE:
Large. Preferably 5.56 millimeter.
"The American" June 21st, 2010 page 21. page 21.
The WAITER delivers the Spremuta and the raspberry ice-cream.
The glass of lemon juice twists in MATHILDE’s slender
fingers.
MATHILDE:
The weapon must be fairly light.
And compact. Possible to be broken
down into its constituent parts.
L’AMERICANO
How compact?
MATHILDE:
As compact as possible.
JACK clears his throat.
JACK:
You want a semi automatic rifle to
fit in a lady’s purse?
MATHILDE:
A small vanity case would be
permissible.
JACK:
possible.
A beat.
JACK:
X-rays? Camouflage: lap-top, DVD
player, MP3 or digital camera?
She’s not sure if he’s joking or not. Neither are we.
MATHILDE:
Not necessary.
JACK:
Noise?
MATHILDE:
Silencer.
JACK:
No such thing. You’ll have to make
else. It’ll dampen the decibels,
do with a suppressor like everyone
dislocate the sound source and
reduce muzzle flash. I can’t make
you silent but I can make you
invisible but only as long as
you’re prepared to lose some range.
"The American" June 21st, 2010 page 22. page 22.
JACK scans the crowd.
On the other side of the square he spots a YOUNG MAN in his
mid-thirties with short blonde hair and slight sunburn,
hovering by a stall. Average height, slim, athletic build;
sunglasses, stone-washed designer jeans very neatly pressed
with a sharp crease.
JACK:
Two o’clock.
MATHILDE:
Excuse me?
JACK:
By the clothes stall. Light blue
shirt. Is he with you?
The YOUNG MAN has disappeared into the crowd.
MATHILDE:
I didn’t see him. In any case, I’m
alone.
A pause.
JACK's jaw muscles grind.
MATHILDE:
I can accept a slight loss of
range.
JACK:
You want a weapon with the firing
capacity of a submachine gun and
the range of a rifle.
MATHILDE:
Can you do it?
A beat.
JACK:
Give me a month. To trial. Then a
week for final adjustments.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The American" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_american_551>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In