The Chef Page #3
- Year:
- 2005
- 116 min
- 86 Views
I can not say no
Mirror in Paris.
227
00:
13:06,310 -- 00:13:07,590But not now.
228
00:
13:07,853 -- 00:13:11,550Everyone is waiting for me at the turn
Spring with this card.
229
00:
13:11,852 -- 00:13:13,890You'll be in my heart
and in my head.
230
00:
13:14,144 -- 00:13:15,969I do not care.
231
00:
13:16,812 -- 00:13:17,510Is that clear?
232
00:
13:19,770 -- 00:13:21,393Excuse me,
but I'm leaving too.
233
00:
13:22,311 -- 00:13:23,059Live in 10 seconds.
234
00:
13:23,438 -- 00:13:25,842I take direction
Cock of France in Dubai.
235
00:
13:27,270 -- 00:13:29,557I'm sorry.
You took the word?
236
00:
13:31,480 -- 00:13:32,309Un
237
00:
13:34,605 -- 00:13:36,928Good morning.
Welcome to my show:
238
00:
13:37,604 -- 00:13:39,679"The revenue
market of Alexander ".
239
00:
13:47,481 -- 00:13:49,472I'm here
240
00:
13:49,980 -- 00:13:52,138with my two faithful
lieutenants, Sergio
241
00:
13:52,564 -- 00:13:53,596and Akio.
242
00:
13:53,856 -- 00:13:55,515It started?
Instantly.
243
00:
13:55,774 -- 00:13:56,603Today
244
00:
13:56,857 -- 00:13:59,560I'll talk
one of my favorite entries.
245
00:
14:00,817 -- 00:14:02,190At the heart of winter,
246
00:
14:02,565 -- 00:14:03,514when you are alone ...
247
00:
14:03,899 -- 00:14:06,104His cooking show
I sellotape.
248
00:
14:06,358 -- 00:14:07,473So do I.
249
00:
14:07,858 -- 00:14:10,525To warm
heart, I offer
250
00:
14:11,150 -- 00:14:14,101the cream of leek
acacia honey.
251
00:
14:14,484 -- 00:14:16,688Leeks with honey?
Of course.
252
00:
14:17,900 -- 00:14:19,358You knew that?
Who knows not that?
253
00:
14:19,734 -- 00:14:20,648Shut up.
254
00:
14:20,901 -- 00:14:22,561I cut the leeks
into small cubes.
255
00:
14:22,818 -- 00:14:23,768The white part.
256
00:
14:24,360 -- 00:14:28,140Yes, Akio. As I have learned
during these years.
257
00:
14:29,319 -- 00:14:30,185It's weird.
258
00:
14:30,569 -- 00:14:32,146When the onion
becomes translucent
259
00:
14:32,779 -- 00:14:33,690we add the leeks.
260
00:
14:34,069 -- 00:14:35,267He never put onions.
261
00:
14:35,778 -- 00:14:36,725If it is, it is
262
00:
14:37,112 -- 00:14:38,355he is not sure of himself.
263
00:
14:38,612 -- 00:14:40,768He must have
a work problem.
264
00:
14:41,153 -- 00:14:41,732You know him?
265
00:
14:42,112 -- 00:14:43,106By heart.
266
00:
14:43,362 -- 00:14:46,444I've stolen his cookbooks
for me the offer.
267
00:
14:48,446 -- 00:14:50,935How long you stay
to this window?
268
00:
14:51,322 -- 00:14:53,941I had forgotten the brush.
Y has to do the other wing.
269
00:
14:54,446 -- 00:14:56,402Okay.
I'll be right.
270
00:
14:57,281 -- 00:14:57,979At earlier.
271
00:
14:58,364 -- 00:14:59,028At earlier.
272
00:
15:00,448 -- 00:15:02,238I made a small connection.
273
00:
15:02,948 -- 00:15:05,234And you free 15 days?
274
00:
15:05,490 -- 00:15:07,315I really need
a second.
275
00:
15:07,573 -- 00:15:09,978Dad, I have my date
for my defense.
276
00:
15:10,366 -- 00:15:13,316You would have an idea
available for an assistant?
277
00:
15:13,615 -- 00:15:15,608No, I have already called.
278
00:
15:17,284 -- 00:15:18,194There's really nobody.
279
00:
15:19,117 -- 00:15:20,526Ah, you're here, darling.
280
00:
15:20,783 -- 00:15:22,573I came to talk to you.
281
00:
15:23,076 -- 00:15:25,066I know
did you come talk to me.
282
00:
15:25,449 -- 00:15:26,481What I told you?
283
00:
15:27,367 -- 00:15:28,824284
00:
15:29,201 -- 00:15:30,030You're coming?
285
00:
15:30,491 -- 00:15:32,233Of course. Where?
286
00:
15:32,617 -- 00:15:33,860At my thesis defense.
287
00:
15:34,243 -- 00:15:35,238What is the matter?
288
00:
15:35,618 -- 00:15:37,858The influence of the novel
fantastic in Russian
289
00:
15:38,119 -- 00:15:39,363writers
French nineteenth.
290
00:
15:39,618 -- 00:15:42,700There's more and more Russians
who come to the restaurant.
291
00:
15:42,952 -- 00:15:44,067Great!
292
00:
15:44,327 -- 00:15:45,026You're leaving?
293
00:
15:45,452 -- 00:15:47,739I do the service,
it was not planned.
294
00:
15:48,869 -- 00:15:49,697You angry with me?
295
00:
15:49,952 -- 00:15:51,990You canceled, you deferred,
you push.
296
00:
15:52,370 -- 00:15:53,531You speak.
297
00:
15:53,911 -- 00:15:55,867You're not going to order
a hamburger?
298
00:
15:56,245 -- 00:15:58,071Yes, this is Ms Lagarde.
299
00:
15:58,328 -- 00:16:00,366I would
a double cheese and a coke.
300
00:
16:01,954 -- 00:16:03,328Thank you. Goodbye.
301
00:
16:04,163 -- 00:16:05,656Good night, Dad.
302
00:
16:06,122 -- 00:16:07,911Together
Jacky, to eat!
303
00:
16:08,163 -- 00:16:10,782Jacky, to eat!
304
00:
16:15,038 -- 00:16:16,745Jacky, to eat!
305
00:
16:23,373 -- 00:16:25,079I have a problem
with your son.
306
00:
16:25,456 -- 00:16:26,037How so?
307
00:
16:26,290 -- 00:16:29,538He wants me to put
of chemical crap.
308
00:
16:29,791 -- 00:16:30,371I see.
309
00:
16:31,166 -- 00:16:32,445Taste it.
310
00:
16:32,834 -- 00:16:34,290I'm pissed off, Paul.
311
00:
16:34,542 -- 00:16:35,785I have more ideas.
312
00:
16:36,167 -- 00:16:37,493Every year it's the same.
313
00:
16:37,750 -- 00:16:40,154You think
you'll lose a star.
314
00:
16:40,416 -- 00:16:41,163Tastes.
315
00:
16:42,792 -- 00:16:43,491What is it?
316
00:
16:56,295 -- 00:16:56,993Incredible.
317
00:
16:57,377 -- 00:16:59,747Incredible. That's the word.
318
00:
17:00,751 -- 00:17:04,200My mullet with pumpkins
I was doing in 1996.
319
00:
17:04,586 -- 00:17:05,166Exactly.
320
00:
17:05,544 -- 00:17:08,080It's crazy.
I found everything.
321
00:
17:08,879 -- 00:17:10,750The balance of vegetables,
322
00:
17:11,003 -- 00:17:12,282the harmony of spices.
323
00:
17:12,670 -- 00:17:13,582Everything!
324
00:
17:16,545 -- 00:17:17,245Who did this?
325
00:
17:17,879 -- 00:17:19,705You see the artist there?
326
00:
17:22,755 -- 00:17:23,749The painter?
327
00:
17:24,588 -- 00:17:26,247Sir?
328
00:
17:28,922 -- 00:17:30,793Excuse me,
I can speak?
329
00:
17:33,797 -- 00:17:37,838It is you who
my recipe for red snapper in 1996?
330
00:
17:38,298 -- 00:17:39,209No.
331
00:
17:39,672 -- 00:17:40,337Of 97.
332
00:
17:41,381 -- 00:17:44,962In 96, it was st-pierre and
mashed potatoes.
333
00:
17:45,216 -- 00:17:46,839- Are you sure?
- Oh yes!
334
00:
17:47,091 -- 00:17:50,338This recipe is equivalent
of David by Michelangelo.
335
00:
17:50,799 -- 00:17:52,127Michelangelo!
336
00:
17:54,050 -- 00:17:55,507Interesting
as approximation.
337
00:
17:55,883 -- 00:17:58,798In truth,
I'm looking for a second.
338
00:
17:59,383 -- 00:18:02,167How would you like to do
Cargo Lagarde a test?
339
00:
18:04,009 -- 00:18:06,923Yes. You're going to sign
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Chef" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 22 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/the_chef_5819>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In