The Grand Page #8
It's the deuce of spades.
Check.
Jack checks and The German
checks behind him.
And here's the river.
The river's the 9 of diamonds.
If Jack was slow playing now,
he'll definitely make a bet.
I'm all in.
[crowd gasps]
Indeed, that's
a very big bet, Mike.
[crowd clapping]
I have no idea
what's going on here.
Jack Faro's
tournament life at stake.
The way he's played
this hand,
I'm putting him
either on the nuts
or a stone-cold bluff.
I call.
Call.
And The German calls.
Let's see 'em.
Well...
Any diamond
will make a flush.
You might wet your lederhosen
on this one, Deutsch-boy.
And indeed,
a king high flush
for Jack Faro.
That's a fantastic hand,
nearly unbeatable.
Only one out for The German,
only one way to win this pot.
[Dealer]
King high flush.
The German exposes a card.
That's no good.
He's gonna need
the ace of diamonds
or Jack Faro will--
Aw! The ace of diamonds!
[crowd gasps]
[Dealer]
Winner.
Jack Faro is out
of this tournament.
He's cheating.
There's no way he had
that ace of diamonds pre-flop.
He only called.
You are a crazy person.
I think I pulled
the ace of diamonds.
This pot is mine.
I don't know
how you did it,
but you gave yourself
the ace of diamonds
when the fourth diamond
came on the river.
The last 764 times,
you've hit ace-jack pre-flop,
you raised with it.
[muttering]
That is a fact.
This time you only called.
You are a very
predictable player.
[shouting in German]
[crowd murmuring]
Security!
[continues shouting in German]
[shrieking]
Wow. What an incredible
turn of events.
Have you ever seen
anything like that, Phil?
Well, it's really rare
to see a player
accused of cheating
at the table.
It certainly doesn't
happen very often.
Well, you know
what they say.
"It ain't cheating if you
don't get caught," right?
Meanwhile, the question
on everyone's mind is this:
Who will be our sixth player
at the final table?
Will The German
be disqualified
for cheating?
And if so, what happens
to Jack Faro?
[rock]
[no audible dialogue]
[thud]
Hey.
Hey, Freddy.
Seth.
should clear the air
here a little bit.
Yeah. Yeah, well,
it's 11:
30.Lainie's asleep.
Yeah.
Oh, is she asleep already?
Yeah, yeah.
Let me come in
and say hello to the kids.
I haven't seen the kids
since they've been here.
Well--
[sighs]
Seth, come here.
Come here.
I just want to talk to you
for one second.
I just want to--
First of all...
I see what's happening here.
I see things.
I want to give you
some money.
I want to--
You know, I see the deal--
you're coming up
with an idea for the deal.
I understand where that's
coming from, and I just--
Don't take this as a--
You want to
give me money?
I do.
Where are you going to get
the money from, your wife?
No, this has nothing
to do with--
The money you're gonna give me
you're gonna get from her?
I'm not gonna get
any money from her.
This has nothing to do
with her and her--
So why are you going
to give me money for?
Did I ask you for money?
No, no, no.
And that's what
I'm trying to say.
Don't get offended--
I'm not a pauper.
I don't sell peanuts
in the park.
I don't need
your money, Freddy.
This is what I respect
about you.
I knew you would
react this way,
but don't react this way.
Don't react this way.
Don't pee in your own wetsuit.
That's what I gotta say to you.
Don't pee in my own wetsuit?
It's a saying--
What does that mean?
It loosely implies
right here, this saying,
but it's probably not accurate.
But forget about it.
What are you talking about?
I don't need your money.
And I don't like the way
your wife talked to me.
I don't like how you're
talking to me now.
I'm not a pauper.
I'd like to see
the kids before I leave.
Is that too much?
No, that's not too much.
To see the kids
before I leave?
I'd like to see the kids
tomorrow before I leave.
Okay. This is not an insult.
I'm not insulting you.
I'm just-- I'm just saying
don't pee in your wetsuit!
[Renee, slurring]
You know, I wouldn't mind
tasting grass now.
You know, just to see
if I like it.
Maybe make, like,
a cappuccino or something.
Or a latte.
The milk probably
doesn't foam that well.
Jack!
Jack, wake up!
Come on! I was talking.
Okay, I have
a confession to make.
Oh, my God, I feel weird.
Mm, you know Steve Lavisch?
Of course.
He, um-- He paid The German
to take you down.
Oh.
And, um, he's going
to take the Rabbit's Foot
and just blow it up.
I'm sorry.
I should have told you.
You're so sweet
to tell me this now.
Hey, do you think that
there's any possibility that--
[phone ringing]
Look at me for a second.
What?
[ring]
I want to ask you
a question.
Would you consider--
What?
...marrying me?
[ring]
Hold on.
Hello?
Yeah. Here--
I'm not here.
I'm not here.
He's not coming
to the phone.
Robert Thompson Tournament.
No, does not want
to talk to you.
Okay? You can take
your tournament--
I want to talk to him.
You can shove it in your ass
because he doesn't need--
Gimme. Hello?
...to play that stuff!
Yeah?
What?
Okay. Okay, I'll be
right there.
What? What happened?
The German,
they saw him cheating.
[laughing]
They want me back
in the tournament.
I'm back in.
I'm back in.
[zips pants]
If I could just
clear my head--
[snorts]
I don't look like
I've been partying, right?
No.
Wish me luck.
Good luck!
Wait, we're still
getting married, right?
[door opens]
[Phil]
There it is, Mike,
the dramatic footage,
straight from
the security cameras.
And you can clearly
see The German
with the ace of diamonds
up his sleeve.
That's a tough move.
with that one.
Well, indeed,
the security cameras
make it very difficult.
More importantly, Jack Faro
takes over for The German
seated at our final table.
And the Rabbit's Foot
lives to see another day.
Indeed, it does.
Meanwhile, The German
has lost his tour card
by casino security.
Sir, you're going to
I can't find my bunny.
Munchkin, he's a rabbit,
a white rabbit.
Have you seen
Munchkin?
No, sir.
I can't find my rabbit.
Hey, Munchkin. Munchkin!
Where is my rabbit?
Wo ist mein Hasen?
Hey, Munchkin?
Munchkin, Munchkin,
Munchkin, Munchkin.
[Man]
Excuse me, sir? Sir?
Did you lose a bunny?
Oh.
[sighs]
This your rabbit?
This is service.
Ah, you found it.
Yeah.
You found it
in the hallway.
Yeah, she was hopping
down the hall.
That's so sweet.
There she is.
Well, she's back with you.
You have a good day, sir.
Yeah. Thank you,
thank you, thank you.
Little Munchkin.
[sniffing rapidly]
It's the way
we greet each other.
Such a sweet little--
Yeah, I'm ready to go.
Yes. It's okay now.
[sighs]
Munchkin.
Yes, I've got you.
Hey, my little one.
The Yankees and the Red Sox,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Grand" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 19 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/the_grand_9265>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In