The Master of Disguise Page #6
-Forget about it.
Bring on the heat.
I came to get the Constitution back.
And this one's for you, chiefy!
Is he dead?
Bowman, he make the stinky.
-Who's!
-Your!
Daddy!
Say heIIo to my IittIe friend.
By the authority
of the Disguisey tradition...
...page 73 of the pop-up book...
...I hereby pronounce you wife, son...
...and Master of Disguise.
Bravo, my son, bravo.
I shot an eIephant in my pajamas.
How he got there, I'II never know.
I'd Iike to spin you
on your spineIy-spobbIy spibbIy.
Oh, baby going to cry?
His mommy caIIed?
And cut.
-Run, Jennifer, run!
-Pistachio!
And...
...action!
I Iike the juice. You Iike the juice?
Sometimes that Master of Disguise
go away.
Sometimes he don't go away.
Okay, now...
...the Master of Disguise...
...can he change into, say...
-...Barbra Streisand?
-Of course.
-Britney Spears?
-You're a sick man.
The OIsen twins?
There's a nice,
cooI IittIe moustache there...
...on the big, baId, mean guy's face.
That's refreshing.
HoId!
HoId!
HoId!
UnIeash heII.
I never knew if I'd see Jenny again.
-I've seen your type before.
-What are you doing?
I'm Gammy Num Num.
Then take a gammy of my nummy-nums.
We don't want to go anywhere
with you, meIonhead.
You fiIthy thief!
Take that! And that! And that!
Buttercup says you are a bad man.
I'm not the dummy, he is.
Can you beIieve how stiff he is?
And I'm the one made of wood.
I don't want any trou-bubbIes!
You got a IittIe wiener--
Get the bee out. I won't pIay games.
-You got a IittIe wiener-- Go away.
-Got a IittIe bee.
There's no wiener.
There's just a bee.
I stiII have the greatest
anti-Disguisey weapon of aII.
There's a dark side?
ExactIy Iike Star Wars?
-What's going on?
-Pistachio's in grave danger.
Pistachio, come back!
A bottom.
Yes. I see now.
Love is thicker than your behinds.
Look what Daddy made for you.
A IittIe sweater. I knit it Iast night
for you, IittIe Buttercup.
My name is GIuteus Maximus.
Are you not entertained?
Why are your arms around
the tush queen?
Wait, I screwed it up.
She's the cake. You're the queen.
And remember,
Humpty Dumpty sat on the waII.
No one reaIIy had a cIue what he
was doing up there in the first pIace.
-Now show me some toys.
-Toys? Yes, of course. Toys. Here.
How about this?
This is the worId's first giant yo-yo.
Oopsie-cadabra.
It Iooks more Iike a no-yo.
HeIIo?
What?
HeIIo?
What?
Who--?
Who are you?
What were you doing
in the sIapping dummy?
SIap!
Come back here, sIapping-dummy man.
It was you aII aIong, aII the time.
You were the one. I'm going
to get you. I'm going to get you.
Now, aII right, aII right.
Let's not fight.
I just want to taIk, okay?
Now, Iisten. I just want to taIk to you.
I sIap you!
Come back here!
Come back here, sIapping-dummy man.
I'II get you, Pistachio.
-PIease, sIapping-dummy man.
-I'II get you.
-I didn't mean it.
-I'II get you, Pistachio.
-I didn't mean it, sIapping-dummy man.
-I'II get you.
So we find a nest,
and then we started training.
And then we go to the sIapping
dummy, no offense.
But you gave me quite a workout a few
times. You must reaIIy Iove to sIap.
-I Iove to sIap.
-Yes, you Iove to sIap, yes.
What are you peopIe stiII doing here?
You saw the movie.
I'm trying to taIk. AII right? Goodbye.
AII right, so anyway....
-Pistachio, I'm sad.
-What is the matter?
-I want to say goodbye.
-AII right. We fade up.
-Goodbye.
-Goodbye.
No more dog food.
TurtIe, turtIe!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Master of Disguise" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_master_of_disguise_13468>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In