The Sky Crawlers Page #9
We can't differentiate what happened yesterday, last month, or last year.
870
01:
40:51,000 -- 01:40:52,500They all feel the same.
871
01:
40:52,500 -- 01:40:54,040Am I right?
872
01:
40:54,040 -- 01:40:56,630873
01:
40:57,250 -- 01:41:00,250It's been like that ever since I was young.
874
01:
41:00,250 -- 01:41:05,180People have told me that I always look spaced out and that they can't tell if I'm awake or asleep.
875
01:
41:05,180 -- 01:41:07,300And you can't tell yourself?
876
01:
41:09,060 -- 01:41:13,270Did you know that "Kildren" used to be the name of a product our company made?
877
01:
41:13,270 -- 01:41:17,770You were born suddenly in the process of developing a DNA manipulation drug,
878
01:
41:17,770 -- 01:41:22,650and the name that was intended for that new drug became the word to describe your kind.
879
01:
41:22,650 -- 01:41:24,780You're saying you're different?
880
01:
41:24,780 -- 01:41:27,240You Kildren don't age.
881
01:
41:27,240 -- 01:41:29,160You live forever.
882
01:
41:29,160 -- 01:41:31,330Nobody knew that at first.
883
01:
41:31,330 -- 01:41:33,290They didn't believe it even after they found out.
884
01:
41:33,290 -- 01:41:35,920But then rumors started spreading...
885
01:
41:35,920 -- 01:41:38,710that there were people who wouldn't die unless they were killed in battle.
886
01:
41:40,670 -- 01:41:42,380I can't tell!
887
01:
41:42,380 -- 01:41:44,510Am I a Kildren?
888
01:
41:44,510 -- 01:41:49,760I don't know where I heard or read what I just told you. Is it really true?
889
01:
41:49,760 -- 01:41:53,810Everything feels fragmented.
890
01:
41:53,810 -- 01:41:57,100I'm not confident that I've been through any particular experience.
891
01:
41:57,100 -- 01:41:59,150I have no tangible feelings whatsoever.
892
01:
42:00,730 -- 01:42:05,990Wouldn't it be too much if I were the only one who's not a Kildren?
893
01:
42:05,990 -- 01:42:08,280How long have I been flying?
894
01:
42:08,860 -- 01:42:11,120How long have I been killing people?
895
01:
42:11,120 -- 01:42:14,700How and when did I become like this?
896
01:
42:14,700 -- 01:42:16,370897
01:
42:17,830 -- 01:42:19,080I can't remember.
898
01:
42:19,830 -- 01:42:21,290I can't remember.
899
01:
42:21,920 -- 01:42:24,090I try and try,
900
01:
42:24,090 -- 01:42:28,510but I can't remember anything from my childhood except for a specific scene.
901
01:
42:43,110 -- 01:42:45,990Apparently you liked to play with kids.
902
01:
42:48,240 -- 01:42:51,450I met a volunteer worker at the last base,
903
01:
42:51,450 -- 01:42:54,450and I was just providing a place and giving her my help.
904
01:
42:55,580 -- 01:42:57,620I like watching children.
905
01:
42:57,620 -- 01:43:00,580I wish that I'd had a childhood too.
906
01:
43:01,170 -- 01:43:05,800Because maybe I was born just as I am now.
907
01:
43:05,800 -- 01:43:11,260When I think that maybe I've never grown up,
I feel like I'm walking on air.
908
01:
43:11,260 -- 01:43:12,470Don't you feel the same?
909
01:
43:12,470 -- 01:43:14,930Don't you get anxious?
910
01:
43:16,810 -- 01:43:24,190Perhaps the reason Kusanagi shot this Jinro guy was that she wanted to end things for him.
911
01:
43:26,320 -- 01:43:28,740But he didn't die.
912
01:
43:28,740 -- 01:43:30,400He didn't?
913
01:
43:30,400 -- 01:43:31,860Because he turned into you.
914
01:
43:32,490 -- 01:43:35,280You regenerated as another person.
915
01:
43:35,280 -- 01:43:38,700They gave you a new memory and thus created you.
916
01:
43:39,250 -- 01:43:41,620You are the reincarnation of Jinro.
917
01:
43:41,620 -- 01:43:46,500Because they'd lose his know-how as a pilot if they didn't.
918
01:
43:46,500 -- 01:43:49,340Because they'd lose his quality as a weapon.
919
01:
43:50,220 -- 01:43:53,140Why don't people realize that?
920
01:
43:53,140 -- 01:43:55,100They're just pretending that they don't.
921
01:
43:55,680 -- 01:43:58,930They'll pretend that they don't know until you realize it.
922
01:
43:59,640 -- 01:44:01,190That's an interesting notion.
923
01:
44:01,980 -- 01:44:03,230How was the coffee?
924
01:
44:06,570 -- 01:44:08,030It was good.
925
01:
44:08,030 -- 01:44:09,360Thanks.
926
01:
44:09,360 -- 01:44:10,650Likewise.
927
01:
44:10,650 -- 01:44:12,360That was an interesting story.
928
01:
44:12,360 -- 01:44:13,410Thanks.
929
01:
44:47,190 -- 01:44:48,230What's your reason?
930
01:
44:52,030 -- 01:44:53,780You'd better put away the gun.
931
01:
44:55,820 -- 01:44:58,950Or would you give it to me?
932
01:
44:59,580 -- 01:45:01,330This is my gun!
933
01:
45:02,790 -- 01:45:04,540Then let me borrow it.
934
01:
45:04,540 -- 01:45:05,580Why?!
935
01:
45:07,670 -- 01:45:11,510I'll shoot Kusanagi instead of you.
936
01:
45:13,260 -- 01:45:14,470Good idea.
937
01:
45:44,200 -- 01:45:46,540Leave the room, Mitsuya.
938
01:
45:49,330 -- 01:45:51,420Die if you want to!
939
01:
46:11,230 -- 01:46:13,360May I smoke?
940
01:
46:14,280 -- 01:46:15,440Go ahead.
941
01:
46:15,440 -- 01:46:17,030This is your room.
942
01:
46:20,160 -- 01:46:22,200Did you kill Kurita Jinro?
943
01:
46:23,080 -- 01:46:23,870Yeah.
944
01:
46:27,290 -- 01:46:29,040He asked you to kill him?
945
01:
46:29,040 -- 01:46:29,920Yeah.
946
01:
46:30,960 -- 01:46:32,380Did you love him?
947
01:
46:35,260 -- 01:46:36,130Yeah.
948
01:
46:38,180 -- 01:46:39,180Kannami,
949
01:
46:42,180 -- 01:46:44,140shoot me with that gun.
950
01:
46:44,810 -- 01:46:46,560Should I kill you?
951
01:
46:46,560 -- 01:46:47,480Yes.
952
01:
46:48,100 -- 01:46:50,400It's your turn to kill me.
953
01:
46:52,110 -- 01:46:53,270Please.
954
01:
47:11,210 -- 01:47:14,960You must live until you can change something.
955
01:
50:10,600 -- 01:50:14,720Even on the path we walk everyday, we can step on different spots.
956
01:
50:16,390 -- 01:50:20,060Just because it's the same path doesn't mean it always has the same scenery.
957
01:
50:22,150 -- 01:50:24,030Isn't that good enough?
958
01:
50:26,070 -- 01:50:27,700Or is that not enough...
959
01:
50:29,240 -- 01:50:30,570because that's all there is?
960
01:
50:37,460 -- 01:50:40,330Warning! Enemy in sight.
961
01:
50:40,330 -- 01:50:42,040Two o'clock, same height.
962
01:
50:42,040 -- 01:50:43,750It's... J-Zwei!
963
01:
50:43,750 -- 01:50:45,010Everyone, retreat.
964
01:
50:47,970 -- 01:50:50,090Cairn! What are you doing?!
965
01:
50:50,090 -- 01:50:50,930Get back!
966
01:
50:51,510 -- 01:50:53,350967
01:
50:53,350 -- 01:50:54,140Quit it!
968
01:
50:54,970 -- 01:50:56,980This is my battle.
969
01:
51:01,270 -- 01:51:06,230Just because it's the same path doesn't mean it always has the same scenery.
970
01:
51:07,150 -- 01:51:09,950Isn't that... good enough?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Sky Crawlers" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_sky_crawlers_19074>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In