The Story of Luke Page #3
[ GRUNTING ]
NOW, JUST ONE LEG AT A TIME,
GRANDPA.
NOW, JUST ONE LEG AT A TIME,
GRANDPA.
THAT'S RIGHT.
GRANDPA.
THAT'S RIGHT.
Shh. Shh.
THAT'S RIGHT.
Shh. Shh.
[ SIGHS ]
Shh. Shh.
[ SIGHS ]
COME ON, GRANDPA.
[ SIGHS ]
COME ON, GRANDPA.
COME ON, GRANDPA.
WE HAVE TO GO NOW.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
AUNT CINDY IS WAITING.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
SHE'LL SCREAM.
AUNT CINDY IS WAITING.
SHE'LL SCREAM.
I WANT A CIGARETTE.
SHE'LL SCREAM.
I WANT A CIGARETTE.
GRANDMA SAID YOU COULDN'
I WANT A CIGARETTE.
GRANDMA SAID YOU COULDN' HAVE CIGARETTES.
GRANDMA SAID YOU COULDN' HAVE CIGARETTES.
THEY'LL GIVE YOU CANCERS, AND
HAVE CIGARETTES.
THEY'LL GIVE YOU CANCERS, AND
THEY'LL GIVE YOU CANCERS, AND
ARE YOU A CHILD OR ARE YOU A
MAN, BOY?!
ARE YOU A CHILD OR ARE YOU A
MAN, BOY?!
MAN, BOY?!
YOU STOP YOUR DAMN WHINING!
YOU'RE NOT A COMPLETE MORON, YOU
YOU'RE NOT A COMPLETE MORON, YOU
KNOW!
YOU'RE NOT A COMPLETE MORON, YOU
KNOW!
YOUR GRANDMA'S NOT HERE ANYMORE,
KNOW!
YOUR GRANDMA'S NOT HERE ANYMORE,
SO YOU BETTER GET YOUR SHI
YOUR GRANDMA'S NOT HERE ANYMORE,
SO YOU BETTER GET YOUR SHI TOGETHER LIKE ANYBODY ELSE!
SO YOU BETTER GET YOUR SHI TOGETHER LIKE ANYBODY ELSE!
LIKE A MAN!
TOGETHER LIKE ANYBODY ELSE!
LIKE A MAN!
SMELLS LIKE A URINAL!
LIKE A MAN!
SMELLS LIKE A URINAL!
OHH!
SMELLS LIKE A URINAL!
OHH!
YOUR MOTHER'S REALLY
OHH!
YOUR MOTHER'S REALLY
SOMETHING.
YOUR MOTHER'S REALLY
SOMETHING.
SHE BOUGHT EVERY CAR-LEATHER
SOMETHING.
CLEANER AND AIR PURIFIER THAT I
CLEANER AND AIR PURIFIER THAT I
HAVE.
CLEANER AND AIR PURIFIER THAT I
HAVE.
SHE'S MY AUNT CINDY.
HAVE.
SHE'S MY AUNT CINDY.
MY MOTHER LEFT ME WHEN I WAS 4
SHE'S MY AUNT CINDY.
MY MOTHER LEFT ME WHEN I WAS 4
AND DOESN'T WANT ME BACK.
MY MOTHER LEFT ME WHEN I WAS 4
AND DOESN'T WANT ME BACK.
CAN I HELP YOU?
AND DOESN'T WANT ME BACK.
CAN I HELP YOU?
CAN I HELP YOU?
YES, I WOULD LIKE SOME
CIGARETTES, PLEASE.
CIGARETTES, PLEASE.
YOU DON'T LOOK LIKE THE
CIGARETTES, PLEASE.
YOU DON'T LOOK LIKE THE
SMOKING TYPE.
YOU DON'T LOOK LIKE THE
SMOKING TYPE.
THAT'S A NASTY HABIT.
SMOKING TYPE.
THAT'S A NASTY HABIT.
YOU KNOW THAT, RIGHT?
THAT'S A NASTY HABIT.
YOU KNOW THAT, RIGHT?
YOU KNOW THAT, RIGHT?
YES, I KNOW VERY WELL THE
DANGERS OF SMOKING, BUT GRANDPA
YES, I KNOW VERY WELL THE
DANGERS OF SMOKING, BUT GRANDPA
WON'T COME OUT OF THE BATHROOM.
DANGERS OF SMOKING, BUT GRANDPA
WON'T COME OUT OF THE BATHROOM.
HE WANTS A CIGARETTE.
WON'T COME OUT OF THE BATHROOM.
HE WANTS A CIGARETTE.
HE WANTS A CIGARETTE.
I TOLD HIM GRANDMA WOULD NO APPROVE, EVEN THOUGH SHE'S DEAD
I TOLD HIM GRANDMA WOULD NO APPROVE, EVEN THOUGH SHE'S DEAD
AND BURIED, BUT HE TOLD ME TO
APPROVE, EVEN THOUGH SHE'S DEAD
TELL YOU THAT I HAVE MONEY AND
AND BURIED, BUT HE TOLD ME TO
TELL YOU THAT I HAVE MONEY AND
I'M OVER 18, SO GIVE ME SOME
TELL YOU THAT I HAVE MONEY AND
I'M OVER 18, SO GIVE ME SOME
GODDAMN CIGARETTES.
GODDAMN CIGARETTES.
EASY, OLD MAN.
GODDAMN CIGARETTES.
EASY, OLD MAN.
EASY, OLD MAN.
OKAY.
OKAY.
[ EXHALES SHARPLY ]
OKAY.
[ EXHALES SHARPLY ]
PISS OFF.
[ EXHALES SHARPLY ]
PISS OFF.
INSOLENT KID.
PISS OFF.
INSOLENT KID.
[ LAUGHS ]
INSOLENT KID.
[ LAUGHS ]
HEY, COME SIT DOWN, MAN.
[ LAUGHS ]
HEY, COME SIT DOWN, MAN.
HEY, COME SIT DOWN, MAN.
COME HERE, MAN.
SAM.
YOU ARE A MAN.
DO YOU HAVE YOUR SH*T TOGETHER
YOU ARE A MAN.
DO YOU HAVE YOUR SH*T TOGETHER
LIKE ANYBODY ELSE?
DO YOU HAVE YOUR SH*T TOGETHER
LIKE ANYBODY ELSE?
I DON'T KNOW.
LIKE ANYBODY ELSE?
I DON'T KNOW.
STUPID JOB, BUT IT PAYS THE
I DON'T KNOW.
STUPID JOB, BUT IT PAYS THE
BILLS, RIGHT?
BILLS, RIGHT?
I DON'T HAVE A JOB.
BILLS, RIGHT?
I DON'T HAVE A JOB.
ARE YOU LOOKING?
I DON'T HAVE A JOB.
ARE YOU LOOKING?
YES.
ARE YOU LOOKING?
YES.
I CAN'T WATCH COOKING SHOWS FOR
YES.
I CAN'T WATCH COOKING SHOWS FOR
THE REST OF MY LIFE.
I CAN'T WATCH COOKING SHOWS FOR
I WANT TO SCREW.
THE REST OF MY LIFE.
I WANT TO SCREW.
YOU DEFINITELY GOT YOUR
I WANT TO SCREW.
YOU DEFINITELY GOT YOUR
PRIORITIES STRAIGHT.
YOU DEFINITELY GOT YOUR
PRIORITIES STRAIGHT.
WELL, YOU CAN DO SOMETHING,
PRIORITIES STRAIGHT.
RIGHT?
RIGHT?
RIGHT?
I MEAN, EVERYBODY CAN DO
SOMETHING.
I MEAN, EVERYBODY CAN DO
SOMETHING.
WHO KNOWS?
SOMETHING.
WHO KNOWS?
ONE DAY, YOU MAY EVEN SCREW.
WHO KNOWS?
UNCLE PAUL SAYS I SHOULDN'
UNCLE PAUL SAYS I SHOULDN' THINK ABOUT SCREWING.
UNCLE PAUL SAYS I SHOULDN' THINK ABOUT SCREWING.
AND FOR SURE, NOT ASK AUNT CINDY
THINK ABOUT SCREWING.
AND FOR SURE, NOT ASK AUNT CINDY
WHAT IT REALLY MEANS.
AND FOR SURE, NOT ASK AUNT CINDY
WHAT IT REALLY MEANS.
YOU KNOW WHAT?
WHAT IT REALLY MEANS.
YOU KNOW WHAT?
I GOT SOMETHING FOR YOU, MY
YOU KNOW WHAT?
FRIEND.
FRIEND.
FRIEND.
THIS IS GOING TO TEACH YOU
EVERYTHING YOU NEED TO KNOW
ABOUT SCREWING.
ABOUT SCREWING.
STAY TRUE TO WHAT YOU
ABOUT SCREWING.
STAY TRUE TO WHAT YOU
WANT...ALWAYS.
WANT...ALWAYS.
ALL RIGHT, I GOT A CUSTOMER, SO
WANT...ALWAYS.
ALL RIGHT, I GOT A CUSTOMER, SO
I GOT TO GO.
ALL RIGHT, I GOT A CUSTOMER, SO
I GOT TO GO.
BUT YOU TAKE CA-- YEAH, LOOK A
I GOT TO GO.
BUT YOU TAKE CA-- YEAH, LOOK A THAT.
BUT YOU TAKE CA-- YEAH, LOOK A THAT.
LOOK AT THAT RIGHT THERE.
THAT.
LOOK AT THAT RIGHT THERE.
THAT'S YOU!
LOOK AT THAT RIGHT THERE.
THAT'S YOU!
YES.
THAT'S YOU!
YES.
OH.
YES.
OH.
WE HAVE LOVELY PICTURES
OH.
WE HAVE LOVELY PICTURES
AROUND, ALL ALONG THE HALLWAY.
WE HAVE LOVELY PICTURES
AROUND, ALL ALONG THE HALLWAY.
YES, YES.
AROUND, ALL ALONG THE HALLWAY.
YES, YES.
CARPETING.
YES, YES.
CARPETING.
CARPETING.
I-IT'S LIKE A HOTEL FOR OLD
PEOPLE.
PEOPLE.
PEOPLE.
UNIQUE AND RELAXING EXPERIENCE
YEAH, WE TRY TO MAKE IT A
UNIQUE AND RELAXING EXPERIENCE
FOR EVERYONE HERE.
UNIQUE AND RELAXING EXPERIENCE
FOR EVERYONE HERE.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Story of Luke" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_story_of_luke_18940>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In