The Sucker Page #2
- Year:
- 1965
- 111 min
- 54 Views
No, I promised.
It was an easy job.
- I like the French.
Here's 10.000. That's really cheap.
If you insist. Thank you.
Alright. That's a job well done.
Do you have the keys?
Thanks.
The Napolese have a bad reputation.
But I'll tell everybody
how honest you are.
Yes, aren't we?
Goodbye!
- Arrivederci!
Buon viaggio!
Have a safe journey!
No, no, no!
- I'll soon catch up with him!
You keep saying that,
but I don't see him.
Yes? Pronto?
The operator in Rome.
This is a test. Can you hear me?
Yes, very clearly.
Can I make a call to Paris?
Which number?
Solfrino 1212.
Preliminary call?
- Yes.
Which name?
Monsieur Saroyan.
Sa-ro-yan.
That's enough!
It's not me. It's the engine.
Which engine?
- Ours.
We're running out.
Out of what?
Out of petrol.
- What?
I forgot to fill up in Naples.
You've got to be kidding! Idiot!
We're close to a petrol station.
We have to catch up with him. Go!
Faster!
I'll have to help.
Young man! Hurry!
Fill her up!
Presto! Presto!
Chief! Look!
Look.
What is it?
Excuse me, chief.
Fill her up, please.
Yes, yes, I'm coming.
Pronto! Yes?
Yes, I asked for Paris.
- Monsieur Saroyan, yes.
One moment please.
Hello?
Phone call for Monsieur Saroyan.
If it's from Italy, put it
through to the radio phone.
Yes. Jaguar. 411763 Milan.
Hello?
Saroyan speaking.
Hello!
Marchal here.
What?
I can't hear you very well.
Cover me!
What's the weather like in Paris?
Overcast, but warm.
Funny! Now I hear you very well.
As if we were really close to each other.
Here it's warm as well.
If you hadn't been so busy, we could
have made the trip together.
It's nothing. Don't mention it.
People like me don't
often get a chance like this.
Have you had any repairs
done to the car?
No... no... not at all.
I've never had any car trouble.
Except the day I met you.
Do you remember?
Do I remember? Idiot!
Hello?
We were cut off.
How much do I owe you?
Keep the change.
He's going away.
I'm suffocating.
There's no way to find out
what he had fixed In Naples.
Hurry up!
Let's go!
Avanti!
Hello?
Hello?
The barber's shop, please.
Pronto! Sprechen Sie Deutch?
Speak English? Parlez franais?
What do you need, sir?
A haircut?
I have nothing to cut!
Scalp massage with Chanel?
Molyneux?
No...
...just the bearda.
The bearda...
At least a manicure?
Well... why not?
Yes! Room 432.
Okay.
Stingy salesman.
Loulou,
put the Austin in the garage.
I'm going crazy!
- You're a fool.
You're making me jealous!
- Marry me then.
You're making me jealous!
- I've had enough of Sicilians!
I'll take the first one
Come in!
Mickey!
He has company in there.
Let's swap places.
Do you need all these weapons against me?
Yes, sir.
That's the price you
pay for looking good.
My looks are in your hands.
She'll have a lot of work to do.
Excuse me.
Piano!
Excuse me.
Is that an engagement ring?
Yes.
That's one lucky man.
Pianissimo! Please.
He doesn't think he's lucky.
He's in no hurry to get married.
He's thinking about it.
He must be an intellectual.
No, not at all.
Give me your right hand, please.
Thank you.
What's your fianc like?
Sicilian.
He must be very jealous.
Yes, very!
He'd prefer to lock me up.
Why is that?
He says it's the only way
to have a faithful wife.
If he's jealous, he must love you.
But in the end, jealous men end up...
What's the word?
Cuckold?
Exactly! Cuckold!
Scusi...
Are you out of your mind?
I apologise.
But it wasn't my fault.
That's burning hot!
A facial massage against wrinkles.
No, please.
Please leave.
Basta!
A bit of powder?
No, absolutely not. Goodbye!
Is that all?
- Goodbye!
There.
That's good.
Can't we start all over again?
Not right away.
That's a shame.
I don't recognise my hands.
Excuse me...
I... you...
Shhh!
- You're about to say something silly.
Do you think?
But still...
Tell me...
Are you very much
in love with your fianc?
The French are indiscrete.
Not as indiscrete as the Roman sun.
He's got her where he wants her.
I'm flabbergasted!
Chief! Why don't you go and check
the cargo of the Cadillac?
Excellent idea. While he's...
I'm going downstairs. Wait here for me.
Miss...
Gina.
Do you know a good restaurant?
Yes.
Pasetto. Or else Taverna Flavia.
Or Casina Valadier,
if you like music.
Do you go there often?
Now and then.
at one table and I at another.
I'd ask you to come to my table.
If you were on your own of course.
I wouldn't go there on my own.
That's why I'm asking you
to go there with me.
The thing is that I'm not available.
At least not before 6 o'clock tonight.
Where's the garage?
To the left.
Excuse me, the garage please.
Down the stairs. The little door.
Where are the keys?
But I left them in the car.
Now what?
Get lost.
How is that possible?
Get lost!
Anybody there?
- No, nobody.
Alright.
How is it possible?
This isn't possible.
Where are those keys?
They're in my room then.
What's happening?
Did you...!
Hey, you!
Let me down.
No, down.
The car? Down?
What are you doing?
Stop that!
Stop, I'm telling you!
Stop it!
I'm getting dizzy.
What is this!
Give me the scala.
The scala.
The ladder over there.
He's not the brightest, is he?
Give it to me.
Now the car's coming down.
Stop it!
Stop the car!
Stop the car, I'm telling you!
What is this?
Are you new at this job?
The keys.
That's good!
I was looking for the keys.
Grazie.
Poor guy...
Here, this is for you.
Yes, per Lei. Thank you.
He's a bit slow. He doesn't
even understand his own language.
A table for two?
- Have you made a reservation?
No.
It's going to be difficult.
But maybe we can find you a little table.
Thank you.
Caviar and champagne to begin with?
Would you like that?
- Yes, I'm very hungry.
Alright, caviar and champagne
and the whole menu.
Ah, Rome...
You and I together here.
It's a dream.
It's silly, but I feel so good.
Oh, no!
Pay some attention.
Excuse me.
Hi, Nino.
- Hi.
Nino!
How are you?
Come sit with us.
Hey, Nino! Hi!
Come, let's dance.
- No, not now.
Your hand, quickly.
Here?
Not like that.
Cosi!
Oh, Antonio!
Hey...
That's the third time!
...with your scusi... scusi!
Let's go.
- But what about dinner?
I'm no longer hungry.
Gina!
Gina, what's wrong?
Nothing.
Antoine, take me away from here.
Where? To my place?
Yes.
No...
Let's leave Rome
tonight or tomorrow.
Would you like that?
Yes.
You must be very sad
to ask me that.
Come, get in.
At least I got some sleep.
The Cadillac!
Help! Help!
He's leaving Rome.
Hurry!
Heroin! Cadillac! Hurry!
Hurry!
Shoot!
The bastard.
They're shooting at us.
Aim for the tires.
You missed.
Let him do it.
Missed.
Oh no! Heroin!
The heroin's escaping.
What the hell do you think
you're doing? Cornuti!
Let's swap places.
Take the wheel.
Careful! careful!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Sucker" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_sucker_5944>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In