The Sucker Page #3

Synopsis: In this Franco-Italian gangster parody, a shop keeper on his way to an Italian holiday suffers a crash which totals his car. The culprit can only compensate his ruined trip by driving an American friends car from Napels to Bordeaux, but as it happens to be filled with such contraband as stolen money, jewelry and drugs, the involuntary and unwitting companions in crime soon attract all but recreational attention from the "milieu".
Genre: Comedy, Crime
Director(s): Gérard Oury
Production: Valoria Films
  1 nomination.
 
IMDB:
7.5
Year:
1965
111 min
54 Views


Let me!

I got him.

No, don't shoot.

Oh no.

Repair!

- At this hour?

I'll pay. A lot.

- I'm coming.

Drive back to Rome.

Hurry.

I'll start the engine.

It must be a bit cold.

Yes, yes, we heard you.

Go then.

Your fianc.

- Hurry!

Gina!

Come back, Gina! Stop!

Stop.

This way you won't

continue on your own.

Forgive me, Antoine.

I'm very proud that

I made him jealous.

Careful, he might have

brought his razor.

Goodbye, Gina. You'll be

a beautiful memory of Italy.

Good luck.

Ciao, Antoine.

Slut!

- Idiot!

The French...

always l'amour.

No, they're Italian.

I'm French.

Goodbye, Gina!

I'm Ursula

Lampenberg Schausenberger.

That's not easy to remember.

I'd like you to spell that.

And I like you too.

Thanks.

- I'm simply Antoine.

Well then, let's go Simply Antoine.

That begins well.

Aren't you blushing?

Never, I use sun lotion.

Do you know how to do it?

No, but I'll learn quickly.

- Bitte.

You're a natural.

No, I'm a nudist. It's prudishness

that gives people bad ideas.

Do you have bad ideas?

No, not at all.

You're right, because men and

women are all the same.

There are little differences, though.

No, we all have two legs,

two arms, two ears...

Yes, thank you, I know that.

I know what I'm talking about.

I'm a student of anatomy

at the Heidelberg University.

Beautiful!

A record player.

Thanks, Antoine.

You're a good dancer.

But that's not what I like about you.

I see. What is it then?

My hair?

Guess.

My eyes, maybe.

My mother says they're beautiful,

but that's my mother.

It's not physical.

My intelligence, maybe.

My father says I'm intelligent,

but that's my father.

What I like about you,

is your simplicity.

I'm simple alright.

Dear Antoine, we drove past all the

big hotels and you didn't even look.

But I could see you think:

"Poor little Ursula doesn't

have a fancy dress."

So you stopped here. More my style.

Camping is my style as well.

You're hiding your friendliness.

That's even friendlier.

Shall we go to sleep?

That's a good idea.

A kilo of sugar, please.

Thanks.

Alright...

Goodnight.

Gute Nacht.

They're sleeping.

Three in a tent is intolerable.

It's such a mess.

Is this yours?

And this...

Careful with this.

Do you hear something?

A mosquito.

I've got it.

Don't laugh.

I'm going to freshen up.

Antoine?

- Yes, Ursula.

Are you sleepy?

- No, not really.

Me neither.

Shall we go for a walk?

Hey!

Are you finished?

Shall we go and swim?

I don't have swimming trunks.

Me neither. It doesn't matter.

Yes, but all naked in front of you...

...I'd be embarrassed.

But I'm a nudist.

Go ahead then...

It's like love.

You do it together.

And if you don't do it... heraus!

I'll go then.

Tell me, Ursula...

...don't you want me to

wait for you in your tent?

No, Antoine.

Better wait for me in yours.

Will you come and join me then?

Maybe... for sure.

You're not a gentleman.

As far as I can see...

neither are you.

I don't know you.

Do you only kiss men you know?

Shall we go for a walk?

Ursula?

What?

It's Marchal!

Is he here?

Ursula...

What's he saying?

Ursula...

Ursula.

A bit more oil?

Nein, mein Liebe.

No, no, ich will nicht!

What am I doing here?

What a night!

Buon giorno.

The Stutterer!

Damn!

He doesn't waste any

time with that car.

Have you done anything to it?

- No, boss.

Go and see what's happening.

What is it?

Keep them.

Time for a drive.

Do you know other people here?

An old diabetic friend with whom

I've done business in the past.

That villain sabotaged the car.

The Cadillac in the hands of The Mouse.

A catastrophe!

I'll warn Marchal.

Hello? Pronti, pronta...

I wanta speakee to the Cadillaco.

No, let me.

Antoine, can I drive?

Yes, but be careful.

Careful.

Bravo!

Waiting time? Yes, I'll wait.

Thank you, signorina.

There's sugar everywhere.

The carburettor, the tank...

The bastard.

We're going to suck it out.

Now suck!

Telephone.

Can I answer the phone, Antoine?

Hello?

Hello!

Stop the car.

I can't hear anything.

Miss!

Nein! That comes in handy.

I'd rather talk to you.

Was?

Ich bin... I'm a Freund... friend...

of... Antoine Marchal.

He ist... in danger.

D-a-n-g-e-r... Do you understand?

If you nicht do anything...

...Marchal kaput.

Not... mglich!

I don't know about that...

...because... der Mann...

...the pretty boy...

...ist ein bastard...

...ein grosse bastard...

...who wants to pinch...

...to steal zie Cadillac.

Jawohl.

I'll do my best.

Ja, ja...

I think she understood.

Was it for me?

No, for me.

What a view!

Magnificent.

That deserves to be photographed.

Give me the camera and

I'll take your picture.

Ursula, we'll have our picture taken.

No, I want to get

a bit more of a tan.

Let's go down the stairs.

It's prettier there.

You think?

Do you know the story

of the photographer.

No.

Beautiful!

I know another one.

Here it is.

Magnificent.

Give me the camera.

Stand there.

A bit more to the right.

A bit back, so I get your feet.

More...

A bit more...

Another 10 cm will be fine.

Are you alright?

Are you here?

That's nice.

What a shock.

Where's Marchal?

He's g-g-gone for a swim with

his g-g-girlfriend.

Have a look.

The silencer...

Since you insist, thank you.

The bastard! What a bastard!

Now it will shrink.

Chief! It's true. The sucker's gone

for a swim with the woman, all dressed.

Let's go.

I assure you, Antoine,

it was an attack.

But I'm surprised that

somebody wanted to warn me.

Must have been a friend of yours.

And he was right.

What are you doing?

Can I get a lift?

I broke your battery.

But why?

So the thieves couldn't

steal your beautiful car.

Antoine...

I hate to leave you.

But with you holidays

are no longer holidays.

I can't relax anymore.

I'd prefer a car less pretty,

but more quiet.

Are you coming?

- Yes.

Take care of yourself, Antoine.

Auf Wiedersehen.

I'll get a mechanic to come.

FRENCH CUSTOMS:

Police inspector...

Little matters lead to big ones.

Mario Costa...

...matre d', guilty of fencing.

A bit of pressure and...

...he give me the case of the century:

a drugs gang.

Beirut's going to send the biggest ever

shipment of heroin to the US.

And at the same time, they're bringing home

the profits of the Baalbeck heist.

Gold, diamonds, rubies.

And apparently, in the same shipment...

...the You-Koun-Koun diamond.

The diamond that was all over the

papers when it was stolen?

Yes, and all of that in one single car.

Which car?

According to my information, there's

a good chance they'll drive through here.

Since we can't check all the cars,

we'll have to look for the faces.

Here they are...

Know this one?

This one's expected to

go for the jackpot.

We have to cross

the border before he does.

Try the lights, please.

Are they working?

- Yes. The horn...

That's the third time.

Must be a short circuit.

How much for the battery?

- 20.000 liras in total.

What do I do with that?

- It's not working anymore.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Gérard Oury

Gérard Oury (29 April 1919 – 20 July 2006) was a French film director, actor and writer. His real name was Max-Gérard Houry Tannenbaum. more…

All Gérard Oury scripts | Gérard Oury Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Sucker" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_sucker_5944>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Sucker

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The underlying meaning behind the dialogue
    B The literal meaning of the dialogue
    C The visual elements of the scene
    D The background music