The Sucker Page #4
- Year:
- 1965
- 111 min
- 54 Views
Arrivederci.
This thing's heavy.
Passport, please.
- Here it is.
Park there, please.
I'm in a hurry.
Do you have anything to declare?
- I'm in a hurry...
Put your car there.
BORDER 5 km.
Oh no!
I won't stand for it.
Are you finished
with all that noise?
You've been holding me
for two hours now.
Play it cool.
But if Marchal arrives,
we're done for.
Nothing, police inspector.
I'm sorry.
- Oh, it's nothing.
I'm sorry I can't lock you up.
I beg your pardon.
Shut up. Get lost.
That's enough. Go.
Excuse me.
We're finished.
Come here.
Ah... Marchal!
That's it, gentlemen.
Where did they go?
What's his name?
- Sar... Saroyan.
Monsieur Saroyan!
Monsieur Saroyan!
- Such idiots!
Monsieur Saroyan!
Monsieur Saroyan!
What are you doing here?
I'm happy to see you.
If you knew what happened to me...
I don't know you.
There must be some confusion.
You're joking.
Marchal...
That's not me.
- It's me.
The car...
That's quite enough. Don't insist.
Alright then...
You must be right.
Excuse me, I must have
made a mistake.
You, please.
Me?
Yes, yes.
Put your car over there.
What are you looking at?
Didn't I tell you to disappear?
Shut up and get lost.
Your papers, please.
Marchal, the idiot.
To talk to me in front of the inspector.
They'll find everything now.
Not the heroin.
- The rest, idiot.
Shall we leave?
How are the mudguards going?
- We're examining them.
It's not gold.
Just iron.
No jewellery.
No heroin.
And also no You-Koun-Koun.
The famous diamond?
Tell me a bit about Monsieur Saroyan.
Do you know him well?
I thought that...
Ok, you can go.
There he is.
He got through. We're saved.
He's unbelievable.
No, no, not that one.
What do we do?
- There's one there.
Quick!
People are looking.
Don't drive too fast now.
- Please get in, sir.
No gold...
No jewellery...
I don't know you.
There must be some confusion.
Look, they changed cars.
Monsieur Saroyan...
He thought I was some poor bastard.
I'll still drive your car to Bordeaux.
But I'll make a stop in Carcasonne...
Come on.
Come on, damn!
Hurry.
Are you finished?
Knock, knock. Look here.
Are you coming?
Final destination.
Everybody out.
Give me the keys.
And say a prayer.
You threw me in the water,
but I can swim.
So you're going to kill me?
Get out of here.
Or you'll suffer.
Don't try to scare me.
Idiot!
Think about it.
A hero, but no heroin.
Look here...
The battery...
Have a look at it.
The bumpers...
It's not gold.
Just iron.
I d-d-didn't know you knew.
Poor fellow.
Don't you understand that
this car is worthless?
And the Y-Y-You-Koun-Koun?
Just like the rest... in the old Rolls.
Below.
Give me my keys.
If you're a friend of Saroyan's,
why did you betray him?
He hasn't been very honest with me.
OUT OF ORDER:
There he is.
Breakfast for the gentlemen?
Yes, three caf au lait.
Without sugar.
- Yes, Monsieur.
Do you mind?
A drawing signed Saroyan...
That's it.
Is one of you Monsieur Saroyan?
What are you saying?
There's a phone call for him.
Where?
- In the phone booth.
Follow me.
Hello?
Hello! Sa... Sa... Saroyan?
The Stutterer!
What do you want, bastard?
Fifty-fifty...
Think about it.
I'm thinking...
Maybe we can talk about it.
Near the city wall, for instance.
In all peace and quiet.
Alright.
I'll announce myself by whistling...
"Plaisir d'Amour".
You must come alone,
or else...
Funny.
Give me number 18-17, Miss.
Martial? This is Antoine.
Are you calling from Paris?
No, Carcassonne.
Are you coming over for lunch?
No thanks.
I'm calling you about something...
Can I help?
The back door to the Rue des
Fosss Verts, does it still exist?
Good, alright, listen...
chagrin d'amour
dure toute la vie
Your friend is calling you on the phone.
Stay here.
Hurry. The boss is in danger.
Rue des Fosss Verts nr. 80.
Welcome.
Little Suzanne... Earlier there were
three gentlemen here, right?
The shortest one...
Who talks like...
When he comes back, tell him he
can't count on his friends anymore.
And return this to him.
He'll find it amusing.
The Italian got reinforcements.
We'll put all the snakes in the same pit.
What can I bring you?
- A beer.
Where are they?
I have to give you this.
What's that?
Mister inspector.
- Shut up.
This is humiliating.
Get in.
The Stutterer!
Get Marchal and take him to
the police station in Bordeaux.
And keep an eye on that Cadillac.
Where are they?
Hip hip hip, hooray!
Bravo!
What's gotten into that horn?
Into that horn?
I know! The You-Koun-Koun...
Here's the You-Koun-Koun diamond.
He keeps surprising me.
In the car with him.
- Me?
I assure you this fellow is innocent.
Everybody to the police station.
Now that I've got you here...
You caused me a lot of problems.
But I'm also solving them for you.
But I'm not worried,
because I'm innocent.
Anyway, I don't hold it against
you, because that was quite a trip.
And that's what life's all about.
Tell me...
No, he can't hear us.
You're going to get the 100 million.
- 100 million?
The reward for the
You-Koun-Koun diamond.
You found it and there are witnesses.
Lots of them.
- So you'll receive the reward.
I must not be as "Koun-Koun"
as I look then.
Tell me...
The 100 million...
What are you going to do with them?
- I don't know yet...
Do you trust me?
Do you trust me?
- Yes...
No! Can you make money like that?
THE END:
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Sucker" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 19 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/the_sucker_5944>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In