The Thousand Faces of Dunjia Page #2

Synopsis: A group of warriors protect the world from a monster invasion.
Director(s): Woo-Ping Yuen
Production: Well Go USA Entertainment
  3 nominations.
 
IMDB:
5.4
Metacritic:
40
Rotten Tomatoes:
33%
Year:
2017
113 min
Website
109 Views


Kau ini...

Terima kasih atas pesanannya.

Sesuai permintaan, 200 roti biji wijen.

Aku tak memesannya.

/ Kau lupa lagi ya?

Kau serius?

Semua orang disini dengar kau memesannya.

Dasar kau ini...

/ 35 koin tembaga.

Kurang ajar sekali!

/ Kau muncul pagi-pagi bawa sketsa.

Lalu kau ngantuk,

ketiduran sampai matahari terbenam.

Kuminta kau membayar 200 roti ini

yang kau pesan...

Orang baru ini gampang ketipu.

Polisi macam apa kau ini sekarang?

Ingatanmu kayak saringan.

Bagaimana mungkin kau bisa selesaikan kasus?

BAGIAN 2:
KLAN WUYIN DALAM BAHAYA

"Kami Klan Wuyin..."

"mempelajari Yin-Yang..."

"langit dan bumi"

"untuk melindungi umat manusia"

"namun tanpa meninggalkan jejak."

"Sungai Hulu di Festival Qingming"

berdasar topografi Kaifeng sebenarnya, ibukota.

Tapi kedua gubuk dekat sungai ini

kenyataannya tak ada.

Bagian sisi kiri lukisan hilang.

Mungkin ada banyak lagi gubuknya.

Siapa yang menyuruhmu membuat banyak salinan?

Kau 'kan yang bilang 11?

/ Cuma 1, satu saja.

"Cuma satu", bukan "Sebelas"?

Dia melihati ikan lagi.

"

"K

"Ka

"Kau

"Kau

"Kau t

"Kau te

"Kau tel

"Kau tela

"Kau telah

"Kau telah

"Kau telah m

"Kau telah ma

"Kau telah mas

"Kau telah masu

"Kau telah masuk

"Kau telah masuk

"Kau telah masuk p

"Kau telah masuk pe

"Kau telah masuk per

"Kau telah masuk pera

"Kau telah masuk peran

"Kau telah masuk perang

"Kau telah masuk perangk

"Kau telah masuk perangka

"Kau telah masuk perangkap

"Kau telah masuk perangkap

"Kau telah masuk perangkap s

"Kau telah masuk perangkap se

"Kau telah masuk perangkap ses

"Kau telah masuk perangkap sese

"Kau telah masuk perangkap seseo

"Kau telah masuk perangkap seseor

"Kau telah masuk perangkap seseora

"Kau telah masuk perangkap seseoran

"Kau telah masuk perangkap seseorang

"Kau telah masuk perangkap seseorang"

Kakak...

Ada yang tak beres.

/ Ini sebuah perangkap.

Mereka kembali, makhluk-makhluk itu

ingin menghancurkan Wuyin.

Ikan itu memang ingin dirimu

yang menangkapnya. / Tapi kenapa?

Mereka mau melacak markas rahasia kita.

Aku tak pernah menyebrangi

aura sekuat itu.

Makhluk-makhluk yang mengirim ikan itu

sangatlah kuat.

Sekarang mereka bisa merasakan...

lokasi ikan itu.

Sungguh suatu kebetulan!

Sensor gempa kita menunjukkan

pembacaan.

Mereka bergerak cepat!

Itu apakah mereka?

Kita menyangka api di langit 2 hari lalu

mungkin ada kaitannya dengan makhluk-makhluk itu.

Tapi tak menyangka mereka lebih cepat dari kita.

Kita bahkan belum tahu lokasi mereka.

Tapi mereka sudah menemukan kita.

Kita punya waktu 1 jam untuk memindahkan markas.

Lalu Kakak Tertua?

/ Dia sedang menuju Luoyang.

Kita harus cari cara untuk mengalahkan

musuh-musuh kuat ini.

Meskipun mengikuti koordinat Qimen ini

dan menemukan alat Dunjia yang kuat,

namun itu membutuhkan kekuatan yang besar

untuk mengaktifkan alat Dunjia.

Maka almarhum pimpinan kita memerintahkan

Kakak Kedua...

untuk melanjutkan pencariannya untuk

menemukan orang yang tepat,

untuk menemukan dan membuka alat Dunjia.

Namun...

belum ada kabar darinya. Tampaknya kita

Klan Wuyin bukan tandingannya makhluk itu.

Jadi, kita harus temukan Peramal Hebat,

ahli persenjataan.

Di sebuah kedai teh Luoyang,

dia membawa sebuah kotak...

bertuliskan nama senjata itu.

Itu peralatan dewa yang melegenda...

Penghancur Dunia.

Itu mungkin bisa membantu kita

melawan musuh-musuh kita disini.

Rahasia ini harus tetap terjaga.

Maka kita harus pakai kode-kode.

Pangolin, Ghost, Goldfinger,

"

"P

"Pe

"Per

"Perg

"Pergi

"Pergil

"Pergila

"Pergilah

"Pergilah

"Pergilah k

"Pergilah ke

"Pergilah ke

"Pergilah ke a

"Pergilah ke ar

"Pergilah ke are

"Pergilah ke area

"Pergilah ke area

"Pergilah ke area "Pergilah ke area Ti

"Pergilah ke area Tim

"Pergilah ke area Timu

"Pergilah ke area Timur

"Pergilah ke area Timur-

"Pergilah ke area Timur-l

"Pergilah ke area Timur-la

"Pergilah ke area Timur-lau

"Pergilah ke area Timur-laut

"Pergilah ke area Timur-laut"

"

"K

"Ki

"Kit

"Kita

"Kita

"Kita a

"Kita ak

"Kita aka

"Kita akan

"Kita akan

"Kita akan s

"Kita akan si

"Kita akan sim

"Kita akan simp

"Kita akan simpa

"Kita akan simpan

"Kita akan simpan

"Kita akan simpan h

"Kita akan simpan ha

"Kita akan simpan har

"Kita akan simpan hart

"Kita akan simpan harta

"Kita akan simpan harta

"Kita akan simpan harta k

"Kita akan simpan harta kl

"Kita akan simpan harta kla

"Kita akan simpan harta klan

"Kita akan simpan harta klan

"Kita akan simpan harta klan k

"Kita akan simpan harta klan ki

"Kita akan simpan harta klan kit

"Kita akan simpan harta klan kita

"Kita akan simpan harta klan kita

"Kita akan simpan harta klan kita s

"Kita akan simpan harta klan kita se

"Kita akan simpan harta klan kita sem

"Kita akan simpan harta klan kita seme

"Kita akan simpan harta klan kita semen

"Kita akan simpan harta klan kita sement

"Kita akan simpan harta klan kita sementa

"Kita akan simpan harta klan kita sementar

"Kita akan simpan harta klan kita sementara

"Kita akan simpan harta klan kita sementara"

"

"d

"di

"di

"di "di "di Ten

"di Teng

"di Tengs

"di Tengsh

"di Tengshe

"di Tengshe.

"di Tengshe..

"di Tengshe...

"di Tengshe..."

"

"d

"da

"dan

"dan

"dan k

"dan ko

"dan koo

"dan koor

"dan koord

"dan koordi

"dan koordin

"dan koordina

"dan koordinat

"dan koordinat

"dan koordinat "dan koordinat Ta

"dan koordinat Tai

"dan koordinat Taiy

"dan koordinat Taiyi

"dan koordinat Taiyin

"dan koordinat Taiyin"

Far-Sight, Sharp-Ears,

"

" " "Tet

"Teta

"Tetap

"Tetap

"Tetap r

"Tetap ra

"Tetap rah

"Tetap raha

"Tetap rahas

"Tetap rahasi

"Tetap rahasia

"Tetap rahasiak

"Tetap rahasiaka

"Tetap rahasiakan

"Tetap rahasiakan

"Tetap rahasiakan k

"Tetap rahasiakan ko

"Tetap rahasiakan kom

"Tetap rahasiakan komu

"Tetap rahasiakan komun

"Tetap rahasiakan komuni

"Tetap rahasiakan komunik

"Tetap rahasiakan komunika

"Tetap rahasiakan komunikas

"Tetap rahasiakan komunikasi

"Tetap rahasiakan komunikasi

"Tetap rahasiakan komunikasi k

"Tetap rahasiakan komunikasi ki

"Tetap rahasiakan komunikasi kit

"Tetap rahasiakan komunikasi kita

"Tetap rahasiakan komunikasi kita"

Thunderbolt, Lighting-Bolt dan aku...

"

"I

"Ik

"Ika

"Ikan

"Ikan

"Ikan i

"Ikan it

"Ikan itu

"Ikan itu

"Ikan itu t

"Ikan itu te

"Ikan itu tet

"Ikan itu teta

"Ikan itu tetap

"Ikan itu tetap

"Ikan itu tetap d

"Ikan itu tetap di

"Ikan itu tetap dis

"Ikan itu tetap disi

"Ikan itu tetap disin

"Ikan itu tetap disini

"Ikan itu tetap disini"

"

"K

"Ki

"Kit

"Kita

"Kita

"Kita h

"Kita ha

"Kita har

"Kita haru

"Kita harus

"Kita harus

"Kita harus a

"Kita harus al

"Kita harus ali

"Kita harus alih

"Kita harus alihk

"Kita harus alihka

"Kita harus alihkan

"Kita harus alihkan

"Kita harus alihkan p

"Kita harus alihkan pe

"Kita harus alihkan per

"Kita harus alihkan perh

"Kita harus alihkan perha

"Kita harus alihkan perhat

"Kita harus alihkan perhati

"Kita harus alihkan perhatia

Rate this script:0.0 / 0 votes

Hark Tsui

All Hark Tsui scripts | Hark Tsui Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Thousand Faces of Dunjia" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_thousand_faces_of_dunjia_21469>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Thousand Faces of Dunjia

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed the movie "Forrest Gump"?
    A Martin Scorsese
    B Quentin Tarantino
    C Robert Zemeckis
    D Steven Spielberg