The War Is Over Page #6
- Year:
- 1966
- 121 min
- 85 Views
Yes, let me talk to her.
I'm not leaving anymore.
Yes, I'm staying here with you.
Unhappy? No. Why?
A long time.
Maybe forever.
We'll take a vacation.
All right. See you tonight.
Good-bye.
Who is it?
- It's Sunday.
- No, it's Monday.
I know it's Monday. I'm Sunday.
I expected you.
Aren't you coming?
I was busy.
I have that thing for you.
- I have to go out now.
- I know you have a date. Where?
What does that matter
if you're not coming?
No, I was just wondering.
At "La Chope." Know it?
- Yes, I do.
- What's so funny?
Nothing. How about 6:00?
Fine. Where?
The lobby of Bullier Hall, 6:00.
- Why not my house?
- I'd prefer somewhere else, all right?
6:
00 then. Bye.- What would you like?
- Coffee.
You wouldn't have a cigarette,
would you?
Keep them.
This place is lousy with cops.
I wouldn't know.
I would. I work for them.
- You're crazy!
- There were three of them in a car.
- Are you sure?
I should know... it's my job!
A car? I can't believe it.
I even took one-way streets.
One got out and followed you.
I tailed him. You saw nothing?
Some men did look at me, but not
like that. It does happen on occasion.
- Why are the cops on your tail?
- You think it's the police?
I ought to know. What do you do
that might interest the police?
- Nothing.
- That's not true.
- Why are you speaking to me like that?
- I have to know!
If they are cops, it's dangerous
for you to meet me. They'll spot you.
They're still tailing your boyfriend
at Edgar-Quinet.
- Miguel?
- Yes, the guy with you.
- At Edgar-Quinet?
- So you were hiding something.
Go on. Tell me what happened.
You split up at Maubert.
Your friend took the Metro.
We all got off at Raspail.
Raspail?
- Your friend went into a house.
- What about the cop?
The cop wrote down the number and left,
unless he's still hiding nearby.
I've got to go. They may be planning
to make a search.
You must help me. It's serious.
They're working for Spain too,
you know.
I'm taking Papa's car
to pick him up at the station.
- Would you care to explain?
- I can't, Domingo. Later.
Turn left, then continue
along the cemetery.
I don't see anyone.
Turn on your lights.
Go ahead now.
- How long?
- I don't know. Five minutes.
I'll pick you up in ten minutes
in front of the Delambre movie theater.
The registration's in the glove
compartment. You have a license?
- Several.
- I mean a real one.
Yes, even a real one!
Go on!
Good evening.
- What's that?
- A suitcase.
Of course it's a suitcase.
- It looks heavy.
- Papers and more papers.
- I'll let you work.
- We're just finishing up.
Who was the woman
I passed in the hall?
Lola.
I want to say,
about last night...
Well, If I can ever be of help...
A photographer gets around,
you know.
That's all. I'm sure Agnes must be
mad with curiosity.
All through?
Bill took Agnes home.
He said we've done enough today.
- What's going on?
- Nothing. Why?
You had a visitor. That dark, thin
fellow who seems to hate me.
What are you saying?
That's my impression.
Or he distrusts me.
- You're crazy.
- I can tell.
He's suspicious of my work,
the way I dress.
He must think I'm the wrong kind
of woman for an agent like you.
So what did he want?
He seemed very agitated.
He came by twice and made me repeat
the message. He must take me for a fool!
Anyway, plans have changed.
You're not staying.
You're going to Barcelona.
He expects you at 11:00 a.m.
at the same Metro exit as today.
You'll meet to discuss your trip.
You'll eat there
and leave directly from the meeting.
Take your things with you.
They'll bring a passport.
Barcelona?
He didn't say why I'm going?
It's not his style
to give explanations.
I'm fed up. Completely fed up!
This morning I'd lost all political
perspective. I needed a break.
I needed to think, talk it over...
which means engage in self-criticism...
That's what they really meant.
Now I'm suddenly fit
to send to Barcelona, just like that.
Well, they can find
someone else!
No need to get up at the crack of dawn,
since you don't leave till noon.
Would you like to go out tonight?
I thought this was no life.
No, it's not a life.
What do you want to do?
I don't know.
A movie?
If you'd like.
- What do you want to see?
- Whatever you say. I don't care.
Would you mind driving me
to the station before the movie?
I'd like to check this suitcase there.
Why?
- Because.
- But why?
- I prefer not to keep it here.
- You've always kept your papers here.
All the same, I prefer not to.
- There's nothing else?
- What else?
Something you haven't told me?
Nothing of consequence.
Just incidental details.
I love you, Diego.
I know you do.
Is that for us?
Yes, it is.
Well, now...
what about your lights?
You're right. I forgot.
Your registration, please.
- Is the car yours?
- Yes, Officer.
- Are you the husband?
- No, I'm not the husband.
Your driver's license, please.
You're not French?
- What are you?
- Spanish. A Spanish refugee.
Your papers, please.
You have them.
Do you realize what driving
without lights could cost you?
No, this is the first time
it's happened to me.
You shouldn't trust your car
to absent-minded people.
All right. Go ahead this time.
- But be more careful in the future.
- Thank you, Officer.
Don't you want me to go?
Didn't you hear him?
"Don't trust your suitcase
to absent-minded people."
Do you really know
how the lockers work?
"Are you the husband?"
"No, I'm not the husband."
You should have seen your face!
Do I have the face of a husband?
No, but I am a wife to you anyway.
Stop at that cafe.
- I have to make a call.
- Now? Before the movie?
I'll just be a minute.
- Did Manolo say 11:00?
- Who?
- The little thin man? 11:00 sharp.
- I'll be right back.
I'm sorry to bother you this late, sir.
May I speak to Nadine?
Thank you.
It's me.
I must see you
and your friends tomorrow.
The afternoon is too late.
What's that?
Too late for everything!
9:
00 sharp.Same Metro stop as today.
On the platform, "Etoile" side.
Without fail, Nadine. Good-bye.
What's wrong?
Nothing. I just had to arrange
for someone to pick up the suitcase.
It couldn't wait?
Manolo could have come
for it at the house.
Do you mind If I conduct
my work as I see fit?
The truth is,
it's not just the suitcase.
You want me to tell you?
I don't want anything, but you're going
to tell me anyway, so go on.
Yesterday you wanted to go
to Barcelona to head off Juan...
but you were on edge.
You exploded
You, who are always so cautious.
You think you sounded
like a UNESCO interpreter?
By noon today,
you weren't leaving.
You said,
"I'm staying here with you."
But you were unhappy.
What happened this morning?
- This morning?
- At your meeting.
You seem to be drifting, Diego.
It's like you're in a fog,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The War Is Over" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_war_is_over_21601>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In