The Yards Page #5
at the Sunnyside rail yards in Queens.
Has recovered.
Tonight he has given police their first lead
in their search for his assailant
and the killer of an MCT yardmaster.
After reviewing police mug books.
Rifkin positively identified 24-year-old
ex-convict Leo Handler as his assailant.
Although police believe
Handler may have fled the state.
any information as to his whereabouts
to contact them immediately.
Where were you
when the lights went out?
Hello?
It's me. Will.
Leo.
Where are you? You OK?
They're blaming me for things
I didn't do, for everything.
That ain't right.
I can't go nowhere or talk to nobody.
I'm sorry.
There's nothing I can do right now.
Well, when can I come back?
Leo... you gotta stay away
for a little longer. OKK?
How's my mother? I want to call her,
but they probably got the phones tapped.
Did you see her?
Willie?
Yeah, I did.
Is she OK?
- She's gonna be all right.
- What? What's wrong?
No, nothing.
The family's with her and she's OK.
Hey.
- I can hear in your f***ing voice.
- No, listen.
Leo, listen. Calm down, all right?
Look, I can't talk right now,
but call me back in a coupla weeks.
And just know that Frank's trying
to work everything out, OK?
Leo? Are you there?
Yeah, all right.
Is your mother up there?
What are you doing here?
You wanna get caught?
The police were here.
I know.
I've been watching them come and go.
Let me in.
Go ahead.
I need to see her.
Ma.
Ma.
You well?
How are you feeling?
I've just come by
to see how you're doing.
Ma...
I know I'm not the son you wanted.
I promised myself that I would do
whatever I could to fit in.
What happened before,
I know I did wrong.
But I did not do
what they're saying that I did.
I know...
I know that I'll never
be able to redeem myself.
But I just wanted you to know...
it wasn't me, Ma.
I'm leaving now.
I just wanted to see how she was doing.
Leo.
Was Willie with you?
At the yards?
It wasn't him, was it?
Hey.
I know you guys have plans.
We've just gotta try to find
a way through this.
We're gonna get through this, OK?
Come on.
- Thanks for looking after her.
- Yeah.
I'll come back tomorrow.
Get the doctor to come see her, OK?
Mr. Olchin, sorry to interrupt your meeting.
Detective Tommasino.
- Detective Bulette.
- What can I do for you?
We'd like you to look at this.
We wanna ask you a few questions.
- Oh, him, yeah.
- Do you know where he is?
I only met him a coupla times.
Wife says he's a troubled kid.
- So he's not in your employ?
- No.
Your secretary said
he came by to see you.
Yeah, right. He was looking for a job,
but I didn't have anything for him.
You will contact us
if you gain additional information?
- Absolutely, absolutely, yes.
- Thank you for your time.
- Thank you.
- Thanks.
Seymour. What'd you find out?
There's a hearing
about that yardmaster who got killed.
There's something else too, Frank.
I talked to the division captain last night.
He says there's no way.
Cop is straight. There's no chance
he's gonna go under the table.
Jesus Christ,
can't Mydanick help us out here?
What do you mean, "help"?
The kid's a murderer.
What'd the cops say to you?
What? What do you think?
They're looking for him.
Maybe you should think
about getting him before they do.
- What?
- Make sure he don't turn up.
What are we talking
about here, Seymour?
What do you think I am?
I'm just saying this is a real priority
for the borough president right here.
He doesn't want us
to all end up like Donnie Mannis.
Yeah, well.
You guys are gonna just have to
think of something else.
I'm could never do nothing like that.
The f***ing kid is in my family.
Make sure he don't turn up.
- Is there anything more we can do?
- I'm gonna be over at the Johnson.
Is there a number?
I need to get your number.
- Take care.
- Thanks.
Hi, Mrs. Olchin.
Hey, sweetheart.
Your brother said you'd be here.
I've been calling you.
Ma.
I'll go inside.
Where you been?
In here.
I know that.
- How come you don't call me back?
- There's just a lot going on right now.
Has your mother
got a problem with me?
I don't know. No.
I saw the way she looked at you when
you told her we were gonna get married.
I wanna talk to you.
I don't have anything to say.
Erica.
Is... is this 'cause of
what happened with Leo? 'Cause...
- No, Erica, wait. I wanna talk to you.
Erica...
Erica!
with the... with the city.
It'd be nice if you came with me
for a little support.
OK.
How's your sister?
What's the matter, honey?
I saw Leo tonight.
Outside the apartment.
You saw Leo tonight.
He's gonna wind up
getting all of us into trouble.
You told me
he wasn't coming back.
That was just the other night.
- He was there?
- Yeah. He was there.
We gotta deal with it right now.
Well, what do you want me to do?
My wife is, uh...
very upset.
I mean, Erica's been spending
a lot of time over there with Leo.
You know she doesn't
like 'em being together,
because of what happened
between the two of 'em.
What do you mean?
You don't know?
She caught 'em together
when they were 15.
I never knew that.
I found some letters from him to her,
I don't know.
I wish there was some way
to take care of this.
What are you doing here?
Willie?
I just came by to see my mother.
To see your mother?
You're not supposed to be here.
He went to see
if it was safe to leave.
Shut up.
Why'd you come back?
You f***ed everything up.
Honey, just let him...
F***!
What the f*** is wrong with you?
Let me go.
F***!
You f***ing...
Come on!
- Come on, bro.
- F*** you.
Come on.
Little f***er!
F***.
It's over, Will. No more.
You f***ed me, Will.
You f***ed me.
Shh.
Shh.
Frank?
Jesus! What happened to you?
Did your mother see you like that?
I know I haven't always given you
as much respect as maybe I should have.
And I haven't given you a chance
to be a father to me and my brother.
And I'm sorry.
'Cause I know how much
that means to you, how hard you've tried.
But I hope you can forgive me,
'cause it's been hard for me too.
And we were all very close as a family.
That's why I'm asking you now...
Leo needs your help.
He wants to see you.
I told him you would.
Please.
Please.
Where is he?
I could take you.
Go out to the car.
Leo?
Yeah, over here.
You know, you've been causing me a lot
of difficulty. Policemen coming to see me.
I need you to help me.
What is it you think I can do?
I don't know. Maybe you could talk
to some of them people you know,
'cause I didn't kill anybody.
Do you have any idea who did?
I...
I wish I could help you, Leo.
I-I really do.
But, uh, I gotta do what I can to protect
what I've built, you know, for my family.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Yards" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/the_yards_23777>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In