Toni En Famille Page #2
- Year:
- 2023
- 39 Views
84
00:
10:23,583 --> 00:10:26,250Dépêchez-vous avec le dessert,
Il est tard.
85
00:
10:31,208 --> 00:10:33,458Vous avez essayé une blague.
86
00:
10:34,333 --> 00:10:36,708Je devrais pour la prochaine fois
annoncer un stand-up ?
87
00:
10:37,583 --> 00:10:39,416Je suis sérieux, Toni.
88
00:
10:39,916 --> 00:10:43,750Je t'aime bien, mais pas tellement
que je t'ai laissé faire des blagues ennuyeuses.
89
00:
10:43,833 --> 00:10:45,875Je suis fatigué, ça a glissé.
90
00:
10:45,958 --> 00:10:48,291Si tu reviens le mois prochain,
91
00:
10:48,375 --> 00:10:50,416bougez plus ou chantez plus fort.
92
00:
10:50,500 --> 00:10:52,708Je vois que les invités...
93
00:
10:53,750 --> 00:10:56,166Elle ...
- Ils s'ennuient?
94
00:
10:56,250 --> 00:11:00,375Vous êtes distrait. Distraits. Ne me mets rien
dans ma bouche ce que je n'ai pas dit.
95
00:
11:01,791 --> 00:11:04,083Trouvez une autre liste de lecture.
96
00:
11:04,166 --> 00:11:06,625Changez de style. Vous pouvez sûrement faire ça ?
97
00:
11:08,458 --> 00:11:10,916Oui, oui, je peux le faire.
98
00:
11:11,000 --> 00:11:13,958Maintenant tu es fou.
- Oh non non.
99
00:
11:14,541 --> 00:11:16,791Mais peut-être que j'en ai fini avec ça.
100
00:
11:16,875 --> 00:11:19,291Oh, il y a des milliers de chansons.
101
00:
11:19,375 --> 00:11:23,416Demandez à vos enfants ce qu'ils entendent.
- Non, je ne parle pas des chansons.
102
00:
11:23,500 --> 00:11:25,333103
00:
11:26,416 --> 00:11:29,875Les chanteurs ne s'arrêtent jamais, Toni.
104
00:
11:30,375 --> 00:11:32,833Tout comme les acteurs. Ou peintre.
105
00:
11:33,458 --> 00:11:35,791Tu ne t'en sortiras jamais.
106
00:
11:38,625 --> 00:11:41,750Tu es fatigué.
Nous sommes tous fatigués.
107
00:
11:42,416 --> 00:11:44,750Janvier est un mois de merde. N'est-ce pas ?
108
00:
11:46,333 --> 00:11:47,958Oui c'est vrai.
109
00:
11:50,416 --> 00:11:53,208Rentre bien.
Embrasse les petits.
110
00:
11:53,291 --> 00:11:56,166Ils sont déjà grands.
- C'est pour ça que nous ne sommes pas vieux !
111
00:
11:57,833 --> 00:11:59,750Bonne nuit.
- Bonne nuit.
112
00:
12:12,791 --> 00:12:14,125Bonjour.
- Bonjour.
113
00:
12:14,208 --> 00:12:16,458Il y a de la nourriture dans le frigo.
- Merci.
114
00:
12:17,333 --> 00:12:19,041Je te vois dans la matinée.
115
00:
12:30,500 --> 00:12:32,333J'ai vu la lumière.
116
00:
12:35,625 --> 00:12:37,458Je veux poster une vidéo demain.
117
00:
12:38,291 --> 00:12:40,000Mets au moins tes lunettes.
118
00:
12:41,166 --> 00:12:42,333Bonne nuit.
119
00:
12:42,416 --> 00:12:43,875Bonne nuit.
120
00:
12:45,500 --> 00:12:49,875Vous ne pouvez préciser que deux souhaits ?
- Exactement. Ce sera peut-être le Sup de Pub.
121
00:
12:49,958 --> 00:12:52,416Élégant.
Avez-vous terminé votre candidature ?
122
00:
12:52,500 --> 00:12:54,833Je le fais toujours.
Avec le lien vers ma chaîne.
123
00:
12:54,916 --> 00:12:58,291Ils ne se soucient pas de vos abonnés.
- Je veux juste qu'ils voient ce que je fais.
124
00:
12:58,375 --> 00:13:01,500Et en plus, ils prennent 5 YouTubers à chaque fois,
vous perdant.
125
00:
13:01,583 --> 00:13:03,666Marc !
- "Perdant"? Est-ce toujours 2010 ?
126
00:
13:03,750 --> 00:13:06,458Avec vos notes
vous n'irez certainement pas loin.
127
00:
13:06,541 --> 00:13:09,791Tout le meilleur. Je n'ai pas besoin de m'y opposer
des influenceurs aussi stupides sont en compétition.
128
00:
13:10,208 --> 00:13:12,416Mathilde ! Que veux-tu préciser ?
129
00:
13:13,083 --> 00:13:16,041Nous avions un accord.
- Très bonne affaire.
130
00:
13:16,125 --> 00:13:19,416Vous avez le choix entre une haute école spécialisée,
Etudes préparatoires, école de commerce.
131
00:
13:19,500 --> 00:13:21,708Moi en tant que gauchiste en école de commerce ?
132
00:
13:21,791 --> 00:13:23,208Tant pis ...
133
00:
13:23,291 --> 00:13:26,500Vous pouvez aussi aller à l'université,
ce serait bien pour toi.
134
00:
13:27,208 --> 00:13:30,208Vous pouvez faire toutes sortes de choses.
Industrie alimentaire ...
135
00:
13:31,125 --> 00:13:32,500La biologie.
136
00:
13:32,583 --> 00:13:34,666Design et décoration d'intérieur.
137
00:
13:34,750 --> 00:13:36,916sociologie et politique.
138
00:
13:37,333 --> 00:13:40,250Science politique. Architecture.
139
00:
13:41,583 --> 00:13:44,208Sciences de l'éducation. poste d'enseignant.
140
00:
13:45,041 --> 00:13:46,750Tu peux tout faire.
141
00:
13:50,000 --> 00:13:52,000Momie.
- Oui?
142
00:
13:53,083 --> 00:13:57,500Ne me regarde pas comme ça. Tout comme un plan B.
Je ne veux pas t'empêcher de danser.
143
00:
13:57,583 --> 00:14:01,708Tu ne veux pas que j'aille à Budapest.
- Non, je veux que tu sois couvert.
144
00:
14:02,541 --> 00:14:04,000D'ACCORD.
145
00:
14:05,833 --> 00:14:08,541Les Humanités à Nice,
Psychologie à Nice
146
00:
14:09,166 --> 00:14:12,583et des sciences de la nutrition à Mandelieu,
si c'est le cas, alors quelque chose d'inhabituel.
147
00:
14:12,666 --> 00:14:16,041Alors maintenant tu peux être sûr
que j'échoue dans l'une des deux universités.
148
00:
14:27,791 --> 00:14:31,458SE RÉORIENTER À 42 ANS
149
00:
14:33,833 --> 00:14:36,083SE RÉORIENTER À 40 ANS
150
00:
14:50,500 --> 00:14:52,333Passe une bonne journée!
151
00:
14:54,041 --> 00:14:55,458La porte ...
152
00:
14:55,541 --> 00:14:58,041Combien de temps encore vas-tu être en colère contre moi ?
153
00:
15:06,625 --> 00:15:09,291Au revoir, ma mignonne.
Passe une bonne journée.
154
00:
15:11,375 --> 00:15:12,708Ne reste pas fidèle à moi.
155
00:
15:12,791 --> 00:15:15,708Vous n'avez pas d'amis, personne ne vous voit.
- Fermez-la!
156
00:
15:21,083 --> 00:15:24,250VOULEZ-VOUS TROUVER VOTRE CHEMIN ?
157
00:
15:24,333 --> 00:15:27,833De quoi s'agit-il?
- Un bilan de vos compétences professionnelles.
158
00:
15:27,916 --> 00:15:31,625En ce qui concerne la formation continue
ou une reconversion dans votre entreprise.
159
00:
15:31,708 --> 00:15:36,041Et si je suppose que je
Je connais généralement mes compétences ?
160
00:
15:36,125 --> 00:15:40,791Nous travaillons minutieusement,
avec des ateliers de groupe et des discussions individuelles.
161
00:
15:40,875 --> 00:15:42,250Comprendre.
162
00:
15:42,333 --> 00:15:43,875Ça a l'air bien.
163
00:
15:45,166 --> 00:15:49,208Mais comme je n'en ai fait qu'un peu,
Je me demande même si ça vaut le coup.
164
00:
15:50,125 --> 00:15:52,500Vous devez répondre vous-même à la question.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Toni En Famille" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/toni_en_famille_27608>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In