Travels of Hibari and Chiemi: The Tumultuous Journey Page #2

 
IMDB:
5.4
Year:
1963
85 min
36 Views


Congratulations.

Thanks.

That was nothing.

You needn't thank us.

We will just take it all in one reward.

Just leave things to us.

You can't escape out of here!

Shut up!

This is entertaining.

Hey!

They sure sleep a lot!

Hey!

My big brother sends you two his regards!

What?

There's a big hole!

Oh, no.

We were careless.

Look!

We got an award!

And a monetary reward!

The whole town is in

an uproar with the jailbreak!

You two, who were involved in it, don't

have to work here anymore!

Can we perform on stage now?

Cheers!

No way!

I have some traveling money ready here.

Please hit the road as soon as possible!

What?

This theatre and I have

nothing to do with you two.

Please don't pull us into

this drug dealing thing!

What are you saying?

Will you look at this?

The South Magistrate's seal is right on it!

I know how smart you two are...

Your traveling funds are here!

Please leave right now!

He doesn't believe us at all.

Once you go in jail, that's it.

No one will ever marry us now.

It's over for us.

This thing is worthless!

Okay! We will hit the road!

Fool!

I'm never going to come back to Edo!

We won't be able to grasp

womanly happiness.

Let's not mope already!

Let's go with high spirits!

They have a good life.

What a change! You look

completely different.

Even Buddha won't be

able to recognize you!

Silly!

I have committed all kinds

of crimes until now, but

this is the first time I broke out of jail.

It's not something you

should do every time.

Thanks to you, I have gained more clout.

Please make me your younger brother.

Don't feel obligated.

Let's talk business instead.

Just leave it to me.

Let's go to Kamigata to make money.

Is it safe?

If it gets risky in Edo,

then we go to Kamigata.

The drug business is big.

I'm glad to hear that.

It was worth breaking out of jail then.

Keep your voice down.

What nice weather!

No!

You are no fun.

I feel happy!

Delicious!

I feel great!

The air is fresh!

I'm choking...

We left in spirit...

But I wonder how much

Rokusuke gave us.

Let's count it.

He's stingy so he wouldn't give us much.

There's a lot inside.

At least half a year's worth of pay!

You are right.

A gold coin!

Wow!

It's a gold coin, all right!

I'm happy!

We are rich!

Please come inside.

What kind of business are you running?

A tea stand.

Perfect! Let's go!

We have customers!

We are very rich!

We are going to eat up!

Keep the food coming!

Thank you.

What will you have?

'Daifuku' (rice cakes with bean jam).

- I want 'oshiruko'(azuki bean soup).

Will you hurry.

I always wanted to eat

my fill of rice cakes.

We never got to eat our fill.

I'm going to eat a lot of it.

I can't wait for my bean soup.

I thought they would

make good customers,

but all they are ordering

are rice cakes and bean soup.

We won't make much from

the three day old rice cakes.

Are you teasing us?

How can you not order any 'sake'?

You look like drinkers.

Spirited guys like you

must be able to drink.

How about some 'sake'?

'Sake'?

I guess we could try it.

Shall we?

Okay.

Keep the hot 'sake' coming!

Cheers!

There's enough for both of us.

Here you are.

We are out of 'sake'!

Bring us more!

We have plenty of money!

Don't fall asleep!

I'm awake.

It's delicious.

I'm not drunk.

This isn't much.

Are they drunk?

They have been drinking mostly water.

We haven't used much

of the real 'sake' yet.

Can you see that?

Is that for a funeral?

That's a Mikoshi portable

shrine for a festival.

Mikoshi?

Put more spirit into it!

I will show them how to do it!

What's our bill?

I will give you all I have got!

Keep the change!

Stop!

This is how you do it!

It's my turn next.

So you are the type to

laugh when you are drunk!

I have never had such fun, drinking 'sake'!

It taste like the 'sake' we drank earlier!

Mom...

I have never felt so happy.

Okimi!

What is it?

You laugh, but...

I'm very sad.

Look!

Let me see...

There's a bride riding on the horse.

That was my dream.

But it won't happen.

You are right.

We are dressed as men.

There they are!

We were looking all over for you.

Why are you so drunk?

You only had a little 'sake'.

As bad as we may seem...

We can't charge you for water.

What?

We were drinking water?!

I will read the orders from the big boss.

"We have been getting a

lot of police raids lately.

"So sales have been dropping.

"I will be dispatching

inspectors to the regions.

"Meanwhile, be sure to

tighten your guard."

Give me your sales report, as usual.

Let's start with Hakone.

You are great!

That feels good!

The big boss didn't

show up at the meeting.

He's a smart criminal.

Get him when he comes out.

Be careful now.

Don't worry.

I will expose him without fail.

The meeting is at an old

temple on the outskirts of town.

I will report this to the governor's office.

It's the Mister!

Mister! It's been a long time!

What are you doing here?

It's you two again!

Stay away from me!

Don't run away!

Let's have fun together!

We have trouble!

What is it?

The footwear maidens are here!

The footwear maidens?

Don't panic.

Wait for me!

My eyeglasses!

Where are we?

Hakone.

Even the horses will pass it by.

What's the matter?

They look scary!

That sure hurts!

How dare you use her eyeglasses!

Give it back!

Where are you?

Your eyeglasses.

Thanks.

You are Jigoku-no-Kuma!

The jail breaker!

Don't panic, both of you!

Wait!

Hey! We can't ignore it.

Yes, let's get them.

Okay!

I don't know if it's

drugs or sleeping powder...

But you take advantage

of people's weaknesses

and engage in illegal activities! Villains!

It's my turn now.

After reaping profits in Edo you

have extended your business

to the Tokaido Highway!

How audacious can you be!

We shall punish you all!

Prepare yourselves!

It sure cuts well.

If this was real...

It'd be great.

They are all watching us.

Stop looking disgusted.

I remember you two!

You are the maidens in

charge of the footwear!

He knows who we are.

Get them!

He's in front of you!

Watch out!

What are you doing?

They are part of the drug gang!

Arrest every single one of them!

Stop!

I can't move my legs.

After him!

Don't let him escape!

Why can't I move?

Damn!

Be sure to get Jigoku-no-Kuma!

After him!

I'm falling!

You did it again! Darn!

It was getting smaller, too!

This is so relaxing.

We will be at Oi River tomorrow.

Are we going to ride the

litter across the river?

That's expensive.

Let's ride on their shoulders instead.

Not a single woman came in.

Excuse me.

Nice temperature.

This is a gloomy inn.

I was waiting in the

woman's bath for an hour.

I wonder if there are

only guys staying here.

This is my enjoyment at the inns.

The water got into my nose.

I can't sing now.

I feel dizzy after soaking

in there for an hour.

You are both in here for a long time too.

Don't faint now.

See ya.

Darn!

Keep it quiet!

I'm sorry.

Okimi, was it?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Travels of Hibari and Chiemi: The Tumultuous Journey" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/travels_of_hibari_and_chiemi:_the_tumultuous_journey_22224>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script written specifically for television
    B A script written on speculation without a contract
    C A script that includes special effects
    D A script based on a specific genre