Twixt Page #6
in a poem, of mere hundred lines.
490
00:
45:42,400 -- 00:45:45,300"Never again" is the end of each stanza
491
00:
45:45,450 -- 00:45:47,950the poem, as a melancholy tone.
492
00:
45:52,400 -- 00:45:54,600And how do you find the end?
493
00:
46:01,500 -- 00:46:03,711Your story is tragic.
494
00:
46:04,850 -- 00:46:08,550It happened here in the
Old Hotel "Chikering".
495
00:
46:09,600 -- 00:46:14,950The People had many children.
Orphans, homeless, runaways.
496
00:
46:16,600 -- 00:46:20,650And before the law, were taken under
protection of Pastor Alan Floyd.
497
00:
46:21,200 -- 00:46:25,650It was a good man, loved
children and took good care of them,
498
00:
46:25,800 -- 00:46:30,500teaching the catechism, I
taught to love God and goodness.
499
00:
46:30,950 -- 00:46:33,900Care i ears with what they hear / i
500
00:
46:34,450 -- 00:46:37,200Care i ears with what they hear / i
501
00:
46:38,200 -- 00:46:42,000i There is a spirit and in heaven queen
He burns with love for us ... / i
502
00:
46:42,200 -- 00:46:44,400It happened one night.
503
00:
46:45,400 -- 00:46:49,100One of her children was missing.
And that's where I spend.
504
00:
46:51,000 -- 00:46:53,200Who is not here?
505
00:
46:53,400 -- 00:46:55,800Peter? Where is ...
506
00:
46:56,100 -- 00:46:58,311Does he not crossed the Lake?
507
00:
47:14,400 -- 00:47:18,500Never, never go to the people
across the lake!
508
00:
47:20,800 -- 00:47:25,800This is very important.
They are ... As parasites!
509
00:
47:26,750 -- 00:47:31,400Unworthy. These demons
the other side of Lake ...
510
00:
47:32,600 -- 00:47:34,800They ... They are undead.
511
00:
47:36,150 -- 00:47:38,350They are vampires.
512
00:
47:42,400 -- 00:47:45,900i careful what they do with their hands / i
513
00:
47:46,200 -- 00:47:49,500i careful what they do with their hands / i
514
00:
47:49,700 -- 00:47:51,900He took care of them, the food.
515
00:
47:52,400 -- 00:47:55,250The anointed extract spores
516
00:
47:56,150 -- 00:47:58,800Ballestera and Luparia boil.
517
00:
47:59,700 -- 00:48:01,700The anointed with the devil.
518
00:
48:01,850 -- 00:48:03,950Turn your head.
- Thank you.
519
00:
48:07,550 -- 00:48:10,050Right. Very good.
520
00:
48:11,000 -- 00:48:14,750We will make sure to have you
beautiful and safe, right?
521
00:
48:14,900 -- 00:48:19,050And you will put socks.
522
00:
48:24,600 -- 00:48:27,000i No story line!
I'm waiting.
Where is the end / i
523
00:
48:54,000 -- 00:48:56,950Where is he?
- Return to me my mother's Ouija board!
524
00:
48:57,150 -- 00:49:00,650You want this?
- What will you do with that?
525
00:
49:00,800 -- 00:49:03,000Innovation made
the detective story.
526
00:
49:03,450 -- 00:49:07,100And Charlie Chan entertaining.
527
00:
49:08,150 -- 00:49:11,800Bobby LaGrange is a
innovative detective.
528
00:
49:12,800 -- 00:49:15,000After you, Lord.
529
00:
49:18,550 -- 00:49:21,750This is a ouija board.
530
00:
49:22,600 -- 00:49:25,200We are very close ...
531
00:
49:26,500 -- 00:49:28,700The dead.
532
00:
49:29,050 -- 00:49:34,750A murderer, probably ...
It may still be in the area.
533
00:
49:35,400 -- 00:49:37,700Should not we do this in the morgue?
534
00:
49:41,350 -- 00:49:43,550Will reduce the light.
535
00:
49:58,650 -- 00:50:00,850Hello!
536
00:
50:02,300 -- 00:50:06,100Did you know?
- Yes
537
00:
50:06,250 -- 00:50:08,850You move it, I can feel it.
- I do not.
538
00:
50:09,000 -- 00:50:11,200Shut up.
539
00:
50:12,000 -- 00:50:15,650i H-I-M ...
He .. / i
540
00:
50:16,100 -- 00:50:18,300Him
541
00:
50:19,650 -- 00:50:21,850Loves you.
542
00:
50:35,650 -- 00:50:37,850Ok, you know?
543
00:
50:39,700 -- 00:50:41,900i I. .. / i
544
00:
50:42,300 -- 00:50:46,000i I-A-M-H-E-R ... / i
545
00:
50:48,600 -- 00:50:50,800I am her ...
I am her ...
546
00:
50:55,500 -- 00:50:57,700Arbus, what was that?
547
00:
51:03,800 -- 00:51:06,800Ask.
- Ask who?
548
00:
51:06,950 -- 00:51:09,150Who do you kill?
549
00:
51:11,600 -- 00:51:13,800i B. .. / i
550
00:
51:19,600 -- 00:51:21,075Sheriff, you make
this, I can feel it!
551
00:
51:21,076 -- 00:51:22,550I do not!
552
00:
51:29,550 -- 00:51:31,750Who killed you?
553
00:
51:32,200 -- 00:51:34,400i B. .. / i
554
00:
51:40,750 -- 00:51:42,750Lake The bad guys!
555
00:
51:42,900 -- 00:51:45,100Are bad.
556
00:
51:46,200 -- 00:51:49,700And this guy Flamenco
is the one who infected
557
00:
51:49,850 -- 00:51:53,500He's a vampire! Is it true?
558
00:
51:53,650 -- 00:51:55,850i B-Y-E ...
Goodbye. / I
559
00:
52:53,450 -- 00:52:55,850Well, Arbus. Keep your gun storage.
560
00:
53:10,550 -- 00:53:13,950You must be Circe.
- Exactly.
561
00:
53:14,100 -- 00:53:17,050Looking for Flamenco.
- This back here.
562
00:
53:17,200 -- 00:53:20,150i When tin inhibits the jump
the crypt of oppression ... / i
563
00:
53:20,800 -- 00:53:25,750i ground attack. And will endure ... / i
564
00:
53:29,750 -- 00:53:32,650Polite, know Baudelaire.
565
00:
53:33,250 -- 00:53:37,100I know life, man.
And I never dreamed of Baudelaire.
566
00:
53:38,400 -- 00:53:41,900i hindered by the odious oppression.
A day blindness constantly issued. / I
567
00:
53:42,800 -- 00:53:46,950i As a thick curtain of darkness.
The dark and evil ... / i
568
00:
53:50,500 -- 00:53:53,250Expected to help me find
569
00:
53:53,400 -- 00:53:56,200this little girl lost, has 12 or 13.
570
00:
54:00,500 -- 00:54:02,700There are many girls here.
571
00:
54:07,450 -- 00:54:11,150You know, people say that
happens here ... It is demonic.
572
00:
54:11,900 -- 00:54:14,100Are you worried about that?
573
00:
54:14,300 -- 00:54:17,950Look around you. Does this
you think you demonic?
574
00:
54:22,200 -- 00:54:24,400Look at that moon!
575
00:
54:26,650 -- 00:54:28,750It's beautiful.
576
00:
54:28,900 -- 00:54:31,100I'm a little worried.
577
00:
54:31,800 -- 00:54:33,850Been 3 days since we saw her.
578
00:
54:34,000 -- 00:54:36,275It's just a girl, whom I care.
579
00:
54:36,276 -- 00:54:38,550I worry that something has happened.
580
00:
54:46,750 -- 00:54:48,950i Arbus! Damn it! / I
581
00:
55:05,050 -- 00:55:07,100You?
582
00:
55:07,250 -- 00:55:09,250Where's your uniform?
583
00:
55:09,600 -- 00:55:13,250Are you here on personal business?
What are you doing here?
584
00:
55:13,900 -- 00:55:18,050He said you were from
agreement. He gave me $ 20.
585
00:
55:20,600 -- 00:55:22,800Mr Contributor.
586
00:
55:23,200 -- 00:55:25,250I thought we were a team
587
00:
55:25,400 -- 00:55:28,050along this investigation.
588
00:
55:28,400 -- 00:55:31,800Bobby LaGrange not
likes to be deceived.
589
00:
55:32,600 -- 00:55:35,213Or make a fool of him.
590
00:
55:38,000 -- 00:55:40,200The famous Flamenco.
591
00:
55:40,750 -- 00:55:43,400
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Twixt" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/twixt_22406>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In