Two Mules for Sister Sara Page #3
- GP
- Year:
- 1970
- 116 min
- 127 Views
Maybe the people in this village will hide you out
until this animal comes around.
- Why couldn't I ride the packhorse? - He carries my equipment.
I ain't gonna miss bein' in Chihuahua on the th.
- Please, Brother Hogan... - I told you not to "Brother" me.
All right, Mr Mule. You were right. You are as stubborn as my mule.
When we get up to that village, Sister, then I'll say adios.
This is where we part company.
- Now what are you doin'? - I must say a prayer at this shrine.
You said your prayers last night.
It's a sin to pass a shrine without praying.
- Not if you shut your eyes. - Please, Mr Hogan.
All right, it's a small shrine, let's make it a small prayer.
Buenos dias, hermana.
You see, Mr Hogan, what a little prayer can do?
The Lord provided a kind gentleman
who accepted my mule for this creature of God.
Now I can still be with you.
Your mule for that burro?
If that kind gentleman traded you even,
you won't be meeting up with him in heaven.
(Dog barking)
(Crowd chattering)
centavos la rebanada de papaya.
Gracias.
This man lives in the hills there.
Three hours ago on his way to the market he passed a French patrol.
Which way were they headed?
- ?A que direccion iba marchando? - En esa direccion.
All right. Let's get the supplies we need and move out.
(Horse whinnying)
- I want you up in that tree. - What tree? Why?
Please, Mr Hogan, looking down from heights frighten me.
Then look up.
I think there's a mountain lion around here and I want you up here.
Excuse me, Sister.
(Grunting)
(Sara ) What are you doing?
(Hogan ) If you can't see him, you can't shoot him.
How are you doin', Sister?
- Looking up. - Good.
We won't talk now.
I'd like him to make his run if he's going to.
(Whinnying)
- What the hell?? - (Sobbing)
Who the hell are these people?
Oigan, soy monja.
El seòor trata de proteger nuestros animales.
Come on, get down from there. Turn around, I'll catch you.
Amigos, ?que hacen ustedes aqui de noche?
Venimos huyendo de los franceses que estan en la estacion de Satevo.
Estan esperando el tren de Santa Maria.
What about Santa Maria?
French soldiers at Satevo were waiting for a train for Santa Maria.
Santa Maria's where I'm headed. Those Juaristas are hiding out there.
Find out why the French are going there.
All right. You can be sure I will.
All right, Satevo's a long way away, so let's get some sleep.
Muchas gracias, pobrecitos.
- Hasta maòana. - Adios, hermana.
By the way, Sister, I guess I owe you an apology.
When I was trying to get you up the tree, I...
Oh, no apology is necessary, Mr Hogan.
In emergencies, the Church grants dispensation.
It's no sin that you pushed me up the tree with your hands on my ass.
Where'd you learn that kind of English?
- What kind? - Ass.
Oh, in the convent.
Sister Harriet taught us words for parts of the body.
This part she called the ass.
Where is this Sister Harriet from, anyway?
New Orleans. Why?
I'd sure as hell like to know what she did before she became a nun.
En arme!
Par ici, mon capitaine!
- Bonjour, ma soeur. - Que Dieu vous benisse.
(Women sobbing)
Tournez a gauche! En avant! Marche!
Demi-tour a gauche! En avant!
Marche!
(Sobbing)
En arr?t!
Demi-tour en arri?re!
(Sobbing continues )
Preparez-vous!
!Viva Juarez!
(Girl, sobbing) Felipe!
!Viva Mejico libre!
Feu!
Demi-tour a gauche!
En avant. Marche!
(Wailing)
(Woman, sobbing) !Asesinos! !Asesinos!
Ma soeur. Ma soeur, s'il vous plait.
- Venez avec moi. - I'm sorry. I don't understand.
Please. An officer is dying. Come with me, please.
- Prenez garde de son animal. - Oui, mon capitaine.
Even though you are not a priest, you can give him some spiritual comfort.
Our colonel is very, very ill.
Il est sur le point de mourir.
Docteur, permettez que la soeur le benisse.
(Whispering) Deliver his soul into your soul,
Mary Mother of God...
(Whispering prayer)
C'est toi. You filthy b*tch!
Kiss the cross. Kiss the cross.
Sister, he was delirious. Forgive him.
I forgive him. I forgive him with all my heart.
Now he is with God.
God damn it!
I don't see how you can drink this stuff.
You'll get cockeyed drunk! What happened?
I was recognised, that's what happened.
- By who? - I've never been so frightened.
I had visions of being shot.
- Who recognised you? What did he do? - He died.
What the hell are you talking about?
I was asked to give comfort to a colonel dying of fever.
He was one of the officers I taught Spanish at the fort in Chihuahua.
Oh, thank God no one believed what he called me.
What did he call you?
A filthy Juarista.
All right, he died and you're safe. Now, what did you find out?
They're waiting for a train due today for Santa Maria
so they can load it with supplies and ammunition.
You did all right, Sister.
Between here and Santa Maria there's got to be a gorge.
Where there's a gorge there's a trestle.
All we got to do is get there before the train does.
Will you burn it?
I'll blow it to hell with the train on it!
Come on, you'll have to ride, else I'll have to leave you.
- I am not intoxicated. - That's a hell of a lot of whiskey.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Two Mules for Sister Sara" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/two_mules_for_sister_sara_1469>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In