Ucho Page #3

Year:
1970
96 Views


But Kosara was good for the job,

wasn't he?

- He was a building engineer

- It depends on how you look at it

He could be very difficult

- Have you heard about Kosara?

- Of course

Do you understand what is going on?

I'll call a Party meeting to take a stand

Of course

- What have you got there?

- Pineapple liqueur and vodka

- Who thought up such slop?

- The comrade

- What is it?

- Open the door

- Why?

- Open the door!

There is a man in the garden.

He's not moving

Why are you burning everything?

Why are you burning this report?

- You slaved over it for six months!

- Careful!

- They can hear everything

- You've burnt the seat!

We'll suffocate here

Close it, you idiot!

Keep quiet!

They've locked up Kosara.

And Klepac, Tondl and Slesinger

They got them

as soon as they arrived at the party

They told them to go

to that special lounge

And they took them away

What did that Cepicka woman say?

She asked if the house

was warm in winter

What do you want me to burn?

It doesn't matter now

It must be a draft in the roof

The attic window is open

How can they put a minister in prison?

They don't discriminate

Do you have any idea

how many are in prison over there?

- Imprisoned and then calmly bumped...

- Where?

Maybe they just want

to ask some questions

since I was his first deputy

Was? You aren't a deputy any more?

Why not? Maybe I am

I don't know any more

who is and who isn't

We could have burnt it in the boiler

- They could see us from there

- We should have stayed in Olomouc

We should never have moved to Prague

- We were OK there

- That's Ludek's school report!

I'll put it in your drawer

so you couldn't say

you didn't know about anything

Why do you always snoop

around my things?

My drawers, pockets and briefcase?

- Do I bother with your things?

- You never bothered about anyone

You've always only been bothered

about yourself

- Where are you going?

- To get dressed

I'm not running around here

as if I were in Hawaii!

Are you going to spend

the night in the toilet?

He's not in the garden any more

Can you see him?

Don't volunteer any information.

Just answer their questions

Don't tell them that Kosara

is Ludek's godfather

They'd read all sorts of things into that

- You closed the laundry room window?

- Yes

You didn't.

You didn't close the door either

There was a draft

when I opened the window

Didn't I put your things

in that old medicine cabinet?

I think I put them into something wooden

It was in Aunt Bozena's old chest

So she still hasn't taken her junk away?

How many times have I told you

that her stuff has got to go?

Where can she put it?

They took all her property

and left her with one room

- Tell her to chuck it all out!

- Chuck out new sewing machines

They're practically brand new!

You told her not to sell

as money had no value!

Quiet!

We can talk here, can't we?

They didn't put a bug in here

We told them

that we would use it as a nursery

Klepac's wife said

they never put them in nurseries

When they had guests,

they shut themselves away there

Now they've been shut away for good

How will we explain all this stuff?

I should have kicked that old bag out

I really should have given her the boot!

You told her yourself

that she could put her carpets here

- What the hell is this?

- My petticoat

Do you think they'll get into our house

and into every room?

They'll get into every corner

of the cupboard!

Do you remember

when the comrade walked past you?

You were standing there

with Bilkova and Vagerova

What did he tell you?

The comrade knows you, doesn't he?

You remember the party

at his Lany mansion?

We walked in the grounds

and you lost your shoe

He must remember you.

What did he say?

I can't remember anything

- He did tell me something

- Can't you remember?

Try to remember what it was

Which of our comrades

is celebrating a saint's day today?

Come on, girls!

Yes! I'm celebrating today

But today isn't Saint Anna's day!

I'm celebrating

my tenth wedding anniversary

Let's see your ID card then.

We can trust women but we must verify

I've got the date engraved

on my wedding ring

How did my mother's glasses

get into my pocket?

The 17th of July.

Comrade Anna is not lying!

Promises must be fulfilled

I hope you have many offspring

in order to increase our ranks!

Let me wrap those in paper for you.

The vase has to stay here

The comrade doesn't know

about such details

Did he call you Anna?

- I think so

- Well, yes or no?

- I can't remember. I was a bit tipsy

- I'll say. A bit!

Did it look as if he recognised you?

If he knows me

why shouldn't he recognise me?

- Or is he past it?

- Try and concentrate!

If he called you Anna and was friendly...

...that would have political significance

He knows you're my wife and if I were

in trouble he wouldn't call you Anna

He did call me Anna

Look, there's a third man!

They've been at the Klepac's place

We forgot the old adjoining gate

behind the compost

But the gate was wired shut

We undid it so that

we could use it as a short cut

Klepac's wife and I took turns cooking

Do you think

that they'll make her move out?

Will they give her a flat

if he's behind bars?

I don't know what he did

with the report in the end

He did the final editing himself

You know how he reacted to things

I told you

that we didn't always see eye to eye

- Who do you mean?

- Kosara

But he thought highly of you,

didn't he?

Only when I agreed with him

I told you about the row we had

at that meeting

No, you didn't

I hardly knew Klepac,

Tondl and Slesinger

You're right. It must have been mutual

They're stealing our radishes.

At least he left the cabbage

- Where did he get the key from?

- The key is not a problem

Isn't it just gossip about Klepac

and Kosara? Who told you about it?

We're mucking about

while our comrades...

...are probably getting 40 winks together

Those yobs

were probably living it up next door

Do you have to keep on?

Can't you ever let up?

- Didn't we put my things in the garage?

- Don't talk to me!

Do you have to clean

the holy seat right now?

I like to see what I'm sitting on

There are only the things

from the pub in the garage

- I'd have to wear armour to sit on this

- In my army case?

- Where is my army case?

- I don't know. I was never in the army

I wonder where it is?

Get the phone!

That's not the phone

- Is it the gate?

- Yes, it is

Don't turn the light off. They'll notice

Turn off the light, will you?

Ludvik, Ludvik

Don't cry

Don't cry, please

What will happen to us? To Ludek and I?

I'll go and let them in

Don't worry, nothing will happen to you

Hide the savings books

and your jewellery

They'll search everything

You'll need some money

But you didn't do anything!

- I know you didn't!

- So you know what to do?

Where shall I put it?

Put it in Ludek's school bag

- someone's ringing the bell

- Yes, just go back to sleep

Go to the window

Rate this script:0.0 / 0 votes

Karel Kachyna

All Karel Kachyna scripts | Karel Kachyna Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ucho" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ucho_22442>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ucho

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1974
    B 1973
    C 1970
    D 1972