Under sandet Page #3

Year:
2015
93 Views


No, but you must teach them that, Carl.

That's why you're here.

You haven't started liking them, right?

No.

Remember what they did.

Better them than us.

Could you help me get some

experienced men to my unit?

Sh*t!

Ludwig, stop!

Ludwig! There are two mines

on top of one another!

Stop! There are two mines

on top of one another!

Werner! Stop!

I got you now, you little bugger.

Werner! Stop!

Werner! Werner, where are you?

Werner! Werner!

Werner, where are you?

Ernst, sit down.

Werner? Werner!

Werner, where are you?

Say something!

Werner, where are you?

Ernst, calm down.

Get off me!

Take it easy.

We must look for him!

Get off me!

Hold him down.

Werner!

Hold him down. Hold him down.

Calm down.

Take it easy, kid.

That's good.

Out now, boys.

Sebastian, out.

You have to sleep.

No. Take it easy.

We must look for Werner.

We'll look for Werner tomorrow.

Now you need to sleep.

Come on.

I will find Werner first.

We must get down to the beach.

I would have saved him, but he ran away.

We must find him.

He slept there.

I can't fall asleep without him.

Come on.

No. You have to sleep.

We'll look for him tomorrow.

Tomorrow? That sounds good.

When we find Werner...

I'll take him to Germany,

and build it all up again.

We'll build it all up.

The country is in ruins.

It needs to be rebuilt.

Masons...we have to be masons.

It's a good job.

Sir. Sergeant...

Don't hate him.

I don't.

Don't hate him.

No. Lie down.

Relax. You have to sleep now.

If you knew him as I did,

that would have helped.

I lied to you.

Wilhelm did not survive.

I know, sir. Sergeant.

It was best that way, so that we could

continue with the mine clearance.

So that we may go home one day.

Perhaps.

Don't worry. I won't take it from you.

Does the cross help you?

You can try it on, sir. Sergeant.

No.

Come on, sir. Sergeant.

Just try.

No.

I mean it, sir. Sergeant. Try.

Boom!!

My father gave it to me.

He always did like that and

I would startle every time.

That's why I have it on all the time.

Is your father alive?

I don't know.

Sebastian.

Hermann.

Rodolf.

August.

Johann.

Johann.

Come, Friedrich.

Helmut, you're on our team.

Come, Helmut! Wake up!

Well, Helmut! Such!

Shoot!

August! I can't do it alone!

I need some help here!

Not again, you idiot!

It's football, not handball.

Down to earth, thank you.

Ludwig, come here!

We play on!

Who is that?

A new one.

Hello.

He will join the unit.

Where is Sergeant Rasmussen?

There he is. But I can take him with me.

My name is Ludwig.

Josef Becker.

Albert Brauer.

Come on. We have the day off.

What's your name?

Tell me.

Take it easy.

Stay there.

It will all be good.

One, two, three! Run!

Morbach has beaten the world record!

Look here!

The first goal was fantastic.

Next time we will win.

Come on. Come on.

What are you thinking?

Here, Otto. Come on. Come on.

Here. Hopti. Come on. Come on.

The water was lovely.

We have some beautiful dunes.

Yes. You must explore.

Soldier Ludwig Haffke.

You were responsible for field 7, right?

Yes, sir. Sergeant.

Everything has been accounted for.

1,200 mines were buried, 1200 were found,

disarmed and accounted for.

But you have counted wrong, right?

No, I counted them twice.

1,200 mines were buried and

1,200 mines were removed.

Get the ball.

Get the ball!

Like a dog! With your mouth!

Good dog. Very good dog.

Get the ball. Quick!

Without the hands! Use your mouth!

Good dog.

Good dog. Yeah? Good dog.

Good dog. Sit!

Bark!

Bark!

Woof, sir. Sergeant.

What?

Woof.

Louder.

Bark! Louder!

Woof.

Is there anything you want to say?

What? Is there?

Anything you want to say? Huh?

Maybe...

Please stop, sir. Sergeant.

Idiot!

You're all idiots!

I have a bunch of German idiots!

Do you hear?

Each and every one of you!

How can I now guarantee the beach is safe?

Tell me!

Sir. Sergeant, we could count them again

to see if the numbers match.

If the numbers match?

What do I need the numbers for now? Huh?

What should we use it for?

What for? Huh?

Can you guarantee the beach is safe?

Can you?

No, sir. Sergeant!

Then keep your mouth shut!

I've been too kind to you.

That's the problem.

And you got used to it!

From now on you go along.

Arm in arm.

Next to each other.

Through all the cleared fields.

I must assure myself there are no mistakes!

It was a mistake to trust you.

But it's over now.

Is that understood?

Is that understood?

Yes, sir. Sergeant!

You might as well put us up

against the wall and shoot us.

Do you have something to say, soldier?

Are you laughing?

Are you laughing?

Do you think I'm funny?

Do you think I'm funny?

Laughing are you, soldier?

No, sir. Sergeant!

Why are you laughing then?

Why are you laughing?

Are you a man?

Yes, sir. Sergeant!

Are you a soldier?

Yes, sir. Sergeant!

So act like a soldier!

Is that clear?

Yes, sir. Sergeant!

You still think I'm funny?

No, sir. Sergeant.

Pull yourself together!

Man up!

Is there anyone who has something to say?

Tell me now.

Is there anyone who has something to say?

Excellent. Forward march!

Come on! Forward march!

Through all the cleared fields!

Centimeter by centimeter!

Until we are absolutely sure!

Let's run away, before we all die.

Are you deaf?

Did you just find yourselves in it?

I rather that the British shoot us.

We'll be here until we're done.

Then we go home.

The sergeant said we go

home when we're done.

The sergeant? You think, your friend,

the sergeant would keep his word?

Continue this death march,

please, please please!

But don't tell me what to do!

And what happens to us,

when he realizes you're gone?

I can't allow it.

It's not your decision!

I'm out of here!

You stay here!

A fat-head you are!

He hates you, just as he hates us all!

Maybe you can make sergeant like us?

Take him!

Tie him!

Tie him up, I said!

Get off me!

Damned traitors!

Get off me! Get off me!

Keep your mouth shut.

Keep your mouth shut.

Carl! Carl!

Where's the sergeant? Where's the sergeant?

Help! Help! My little girl!

My little girl! Help me!

Help! My little girl!

Elisabeth! Elisabeth!

Sit down, honey.

Someone will come help you.

Wake up!

Ernst, where are the others?

Wake up, kid!

Hey? Where are the others?

Did they run away?

You must be seated. Be seated.

You must sit still.

Shortly one of the boys

will come get you out.

Ernst!

Ernst!

Hi there.

Did she heal?

Here?

Here?

Did you know Werner?

He's a good brother.

He looks like me on a bullet.

I would do anything for him.

It's all good. It's all good.

Ernst, give her to me.

Come here, Ernst.

Ernst, come please.

Ernst, come here.

Ernst, come here!

Ernst. What are you doing?

Ernst, come here!

Ernst, came back.

Come on, Ernst.

What are you doing?

Come back.

Wipe your eyes.

Repeat with me, 'It will soon be over'.

It will soon be over.

I'm coming home soon.

I'm coming home soon.

Okay?

Yes.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Martin Zandvliet

All Martin Zandvliet scripts | Martin Zandvliet Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Under sandet" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/under_sandet_22519>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Under sandet

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2018?
    A The Shape of Water
    B Green Book
    C Moonlight
    D La La Land