30 Minutes Maximum Page #9
- Year:
- 2011
- 123 Views
777
00:
44:39,710 --> 00:44:41,473Toi, va te faire foutre.
778
00:
44:49,353 --> 00:44:52,811- Ça t'a pris 20 min.
- Je devais vider mon sac.
779
00:
44:52,990 --> 00:44:54,184Tu m'en as pris un ?
780
00:
44:54,392 --> 00:44:57,884- T'as été trop long. Je l'ai mangé.
- Merde.
781
00:
44:58,062 --> 00:45:00,121Et la boisson énergétique ?
782
00:
45:00,298 --> 00:45:03,529- Tout bu.
- Putain de merde.
783
00:
45:04,569 --> 00:45:06,901- C'est parti.
- À nous la banque.
784
00:
45:07,071 --> 00:45:09,801Je vais me débarrasser
de la bombe.
785
00:
45:15,379 --> 00:45:16,403C'est dingue.
786
00:
45:16,581 --> 00:45:18,845Toi l'argent,
moi les clients.
787
00:
45:19,383 --> 00:45:20,577Je me sens mal.
788
00:
45:20,751 --> 00:45:24,050J'ai bu trois boissons énergétiques,
c'est trop.
789
00:
45:24,222 --> 00:45:27,157J'ai des crampes,
les bras qui gigotent.
790
00:
45:27,325 --> 00:45:29,225Calme-toi, mec.
T'es prêt ?
791
00:
45:29,393 --> 00:45:30,724- Oui.
- Allons-v.
792
00:
45:30,895 --> 00:45:32,055- Attends.
- Quoi ?
793
00:
45:32,230 --> 00:45:35,097Je t'appelle comment
si je dois te parler ?
794
00:
45:35,266 --> 00:45:38,429- Je serai Tivon, toi Darius.
- T'es pas Noir.
795
00:
45:38,603 --> 00:45:41,265Bon, toi, Darius, moi, Luis.
796
00:
45:41,439 --> 00:45:44,431On serait des hispaniques
échappés de tôle.
797
00:
45:44,609 --> 00:45:47,601On aurait poignardé un gardien.
798
00:
45:47,778 --> 00:45:50,440On serait
deux putains de malades.
799
00:
45:50,615 --> 00:45:52,446- Rien ne nous arrête.
- Attends.
800
00:
45:52,617 --> 00:45:54,448- Quoi ?
- Mon nom ?
801
00:
45:54,619 --> 00:45:56,450Bon, tu seras Cruz.
802
00:
45:57,688 --> 00:45:59,121C'est chouette.
803
00:
45:59,357 --> 00:46:00,585On v va.
804
00:
46:02,693 --> 00:46:05,025- C'est un hold-up.
- Haut les mains.
805
00:
46:05,229 --> 00:46:06,628Non, à terre.
806
00:
46:06,864 --> 00:46:08,855Écoutez-le
et couchez-vous.
807
00:
46:09,634 --> 00:46:11,534Allez, reculez.
Reculez.
808
00:
46:11,702 --> 00:46:14,136On ne touche pas
à l'alarme.
809
00:
46:14,305 --> 00:46:15,966Sinon, j'en bute un.
810
00:
46:16,207 --> 00:46:19,768Passez devant
et couchez-vous.
811
00:
46:19,977 --> 00:46:22,070- Bouge pas.
- À terre.
812
00:
46:22,246 --> 00:46:24,111Baissez la tête.
813
00:
46:24,315 --> 00:46:25,942Pas de mouvement brusque.
814
00:
46:26,150 --> 00:46:28,448Toi le moustachu,
me regarde pas.
815
00:
46:28,653 --> 00:46:31,053On a déjà poignardé
un gardien.
816
00:
46:31,255 --> 00:46:33,086Avec une petite cuillère.
817
00:
46:33,257 --> 00:46:36,124Maintenant, sors ton flingue
et jette-le.
818
00:
46:36,327 --> 00:46:38,625- Allez, plus vite.
- D'accord.
819
00:
46:39,730 --> 00:46:41,061- Non ?
- Putain ?
820
00:
46:41,232 --> 00:46:42,494Pas ça.
821
00:
46:42,733 --> 00:46:44,598- T'as fait exprès ?
- Non.
822
00:
46:44,802 --> 00:46:45,996Vous faites équipe ?
823
00:
46:46,237 --> 00:46:49,104- Prenez-ça.
- Jetez-le.
824
00:
46:53,678 --> 00:46:55,805Merde.
825
00:
46:57,415 --> 00:47:00,509Ça a touché l'artère fémorale.
826
00:
47:00,685 --> 00:47:04,621Désolée, c'était un accident.
827
00:
47:04,789 --> 00:47:07,155On jette pas un flingue
comme ça.
828
00:
47:07,358 --> 00:47:10,521Ce type va mourir
et on va aller en prison.
829
00:
47:10,695 --> 00:47:12,492On n'y retournera pas.
830
00:
47:12,663 --> 00:47:15,791Pourquoi personne ne m'aide ?
831
00:
47:16,300 --> 00:47:18,461- Fais voir.
- Il est dangereux.
832
00:
47:18,636 --> 00:47:20,536C'est qu'une égratignure.
833
00:
47:20,771 --> 00:47:22,602Cruz,
alors, ce fric ?
834
00:
47:22,773 --> 00:47:24,035Cruz.
835
00:
47:24,208 --> 00:47:26,699Oh, pardon Luis.
836
00:
47:27,278 --> 00:47:29,542Fermez-la.
837
00:
47:29,714 --> 00:47:31,614- Toi, ton nom ?
- Sandra.
838
00:
47:31,782 --> 00:47:34,546Mets 100 000 $ dans un sac
839
00:
47:34,719 --> 00:47:36,687et personne ne sera blessé.
840
00:
47:36,887 --> 00:47:37,945Je te fais confiance ?
841
00:
47:38,122 --> 00:47:40,386Allez,
va chercher l'argent.
842
00:
47:40,558 --> 00:47:42,355Cruz, tu violes ta règle.
843
00:
47:42,560 --> 00:47:45,051- S'en tenir aux guichets.
- Oui.
844
00:
47:45,563 --> 00:47:49,124On n'a pas cette somme
aux guichets.
845
00:
47:49,300 --> 00:47:51,131Putain.
Au coffre, alors.
846
00:
47:51,302 --> 00:47:53,065Allez, allez,
dépêche.
847
00:
47:53,237 --> 00:47:55,831- Ma jambe !
- Sa jambe !
848
00:
47:56,040 --> 00:47:57,302Vite, Sandra.
849
00:
47:57,508 --> 00:47:59,476Un mec s'est fait trouer.
850
00:
47:59,677 --> 00:48:02,009- Vite.
- Le temps c'est de l'argent.
851
00:
48:02,213 --> 00:48:03,305Aidez-moi.
852
00:
48:03,481 --> 00:48:06,814Tu en veux une
dans l'autre genou ?
853
00:
48:07,017 --> 00:48:08,348Bien.
854
00:
48:08,552 --> 00:48:10,577- Je l'ai.
- Bien.
855
00:
48:10,755 --> 00:48:11,847Merci Sandra.
856
00:
48:12,056 --> 00:48:15,321Désolé,
on a pourri votre journée.
857
00:
48:15,526 --> 00:48:17,653Surtout la vôtre, monsieur.
858
00:
48:17,828 --> 00:48:21,059Vous savez quoi ?
Prenez quelques biftons.
859
00:
48:21,265 --> 00:48:24,257Si vous le dénoncez,
je vous poursuivrai.
860
00:
48:24,502 --> 00:48:26,595- Pas vrai ?
- Craignez-le.
861
00:
48:26,837 --> 00:48:28,031Tenez, monsieur.
862
00:
48:32,243 --> 00:48:34,677Alors Sandra, cette confiance ?
863
00:
48:34,879 --> 00:48:36,346J'étais obligée.
864
00:
48:36,514 --> 00:48:38,448On a besoin de vous Sandra.
865
00:
48:38,616 --> 00:48:40,413Remplissez un autre sac.
866
00:
48:40,584 --> 00:48:43,917Un sac poubelle cette fois.
Surveille-la.
867
00:
48:44,121 --> 00:48:46,783Allez et pas de bêtise cette fois.
868
00:
48:47,291 --> 00:48:50,385Allez, remplis.
Je te surveille.
869
00:
48:50,594 --> 00:48:51,925On n'est plus amis.
870
00:
48:53,197 --> 00:48:55,392Donne-moi le sac, vite.
871
00:
48:56,467 --> 00:48:58,059Merci, Sandra.
872
00:
48:58,235 --> 00:48:59,793- On y va.
- Allez.
873
00:
48:59,970 --> 00:49:02,370Qui a sonné l'alarme ?
874
00:
49:02,540 --> 00:49:04,371Sandra, pas toi ?
875
00:
49:04,542 --> 00:49:07,136C'est Mark,
quand vous êtes entrés.
876
00:
49:07,311 --> 00:49:09,643Pauvre conne,
ils vont nous tuer.
877
00:
49:09,814 --> 00:49:12,715- Va te faire foutre.
- Vous même.
878
00:
49:12,917 --> 00:49:15,647Je suis un mec normal
et vous me baisez.
879
00:
49:15,886 --> 00:49:20,823Merci d'avoir baisé
un mec normal.
880
00:
49:20,991 --> 00:49:23,482Et son partenaire, Cruz.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"30 Minutes Maximum" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 21 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/30_minutes_maximum_27586>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In