A Frozen Flower Page #5

Synopsis: The King (Joo Jin-mo) of Goryeo is married to a Yuan Dynasty princess (Song Ji-hyo), but they do not have any children. There is constant pressure on the king both from the Yuan emperor and his own counselors to produce a crown prince and ensure the continuity of the royal dynasty. The king's palace guard is composed of thirty six young soldiers, led by military commander Hong-rim (Jo In-sung), who is also the king's lover. The king finally decides to charge him with a strange commission: copulate the queen and beget a child. Hong-rim and the queen are uncomfortable accepting the royal order first, but they finally comply. However, their relationship does not stop at procreation, but genuinely true and intense romance soon blossoms between the two, and in this strong and close intimate relationship there is no place for the king.
Director(s): Ha Yoo
Production: Festive Films
  4 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
7.2
Year:
2008
133 min
588 Views


ij& to light it./i

428

00:
57:11,345 -- 00:57:14,055

ij& The temple owner/i

429

00:
57:14,139 -- 00:57:22,146

ij& grabbed my wrist./i

430

00:
57:23,232 -- 00:57:26,150

ij& If word got out/i

431

00:
57:26,235 -- 00:57:33,741

ij& the temple,/i

432

00:
57:35,244 -- 00:57:41,082

ij& the young monk/i

433

00:
57:41,250 -- 00:57:46,921

ij& would have told./i

434

00:
57:47,548 -- 00:58:07,024

ij& I shall go to sleep there, too./i

435

00:
58:11,113 -- 00:58:15,241

ry tile fish from Jeju Island.

It's delectable.

436

00:
58:15,325 -- 00:58:18,744

I will get it myself, sire.

437

00:
58:19,246 -- 00:58:21,747

You don't eat

the good food on purpose.

438

00:
58:22,332 -- 00:58:23,624

ry it.

439

00:
58:24,459 -- 00:58:25,543

Yes, sire.

440

00:
58:30,841 -- 00:58:33,301

he new clothes suit you well.

441

00:
58:33,844 -- 00:58:35,261

Do you like it?

442

00:
58:35,846 -- 00:58:36,929

Yes, sire.

443

00:
58:43,645 -- 00:58:48,149

A delightful gift for you

shall be arriving tomorrow.

444

00:
58:48,525 -- 00:58:51,652

he Sub-Chief to see you, sire.

445

00:
58:57,743 -- 00:58:59,160

What brings you here?

446

00:
59:02,539 -- 00:59:03,956

I've come to

make a report, sire.

447

00:
59:05,042 -- 00:59:06,334

About what?

448

00:
59:06,460 -- 00:59:10,004

We found out who A smuggled

weapons to before getting killed.

449

00:
59:11,006 -- 00:59:12,423

Who is it?

450

00:
59:14,343 -- 00:59:17,011

inister I Won-Hong's

steward, sire.

451

00:
59:18,639 -- 00:59:20,014

I Won-Hong?

452

00:
59:25,354 -- 00:59:32,026

Lord Kyungwon wants a signed

covenant from the ministers.

453

00:
59:32,653 -- 00:59:37,365

hat will surely change

the Emperor's mind.

454

00:
59:37,950 -- 00:59:40,701

We all support Lord Kyungwon.

455

00:
59:40,869 -- 00:59:44,622

ut will we be enough?

456

00:
59:47,626 -- 00:59:51,837

Right under our noses.

reacherous fiends!

457

01:
00:37,843 -- 01:00:40,553

Your nephew's birthday?

458

01:
00:40,846 -- 01:00:42,054

Of course you should go.

459

01:
00:42,764 -- 01:00:45,099

hank you

for your permission, sire.

460

01:
00:45,267 -- 01:00:49,770

It would be splendid if you could

grace us with your presence.

461

01:
00:51,606 -- 01:00:54,025

How long will you be staying?

462

01:
00:55,610 -- 01:00:57,778

I dare not leave

the palace for long, sire.

463

01:
00:57,946 -- 01:00:59,613

Good morning, sir.

464

01:
01:03,827 -- 01:01:08,748

Cleanse your troubling thoughts

and rest easy at home.

465

01:
01:10,125 -- 01:01:12,293

ake preparations to go, then.

466

01:
01:12,627 -- 01:01:15,254

Yes, Your ajesty.

467

01:
01:15,339 -- 01:01:17,465

hank you, sire.

468

01:
01:35,942 -- 01:01:38,235

I've come to report

on the tailing last night.

469

01:
01:40,030 -- 01:01:42,448

he Sub-Chief

has already informed me.

470

01:
01:43,533 -- 01:01:46,452

He said you left for

the palace earlier.

471

01:
01:46,536 -- 01:01:48,496

Why report to me so late?

472

01:
01:50,749 -- 01:01:52,166

Forgive me, sire.

473

01:
01:53,043 -- 01:01:58,130

I arrived very late.

I was afraid to wake you.

474

01:
01:58,507 -- 01:02:01,634

You've been in my chambers

for over years.

475

01:
02:02,135 -- 01:02:04,512

Since when did you

use formalities?

476

01:
02:28,537 -- 01:02:29,870

his is the horse?

477

01:
02:30,122 -- 01:02:31,330

Yes, Your ajesty.

478

01:
02:35,419 -- 01:02:37,336

She's a real beauty.

479

01:
02:38,338 -- 01:02:40,840

Chief HONG will be so pleased

to see her.

480

01:
02:41,216 -- 01:02:46,137

Please forgive me, but it may be

a better horse than your own.

481

01:
02:48,056 -- 01:02:51,642

ring Chief HONG at once.

I want to see him ride it.

482

01:
02:54,062 -- 01:02:58,065

Where did Lord ae-Ahn go

at this late hour?

483

01:
02:58,150 -- 01:03:02,570

It's not like the Queen

comes here everyday.

484

01:
03:02,946 -- 01:03:07,241

I heard he's been

up to something as of late.

485

01:
03:09,911 -- 01:03:11,078

Chief HONG!

486

01:
03:12,038 -- 01:03:14,415

I apologize for startling you.

487

01:
03:15,750 -- 01:03:17,084

Leave us, o-Duk.

488

01:
03:18,253 -- 01:03:19,587

Yes, Your ajesty.

489

01:
03:25,051 -- 01:03:26,343

How did you...

490

01:
05:52,741 -- 01:05:56,910

I heard that chief Hong

went out at sunset.

491

01:
05:58,830 -- 01:06:02,333

Okay, leave.

492

01:
06:08,131 -- 01:06:09,757

Do you have something to say?

493

01:
06:10,925 -- 01:06:13,552

Offer me a drink, Your ajesty.

494

01:
06:33,323 -- 01:06:36,283

When will we ever get

to meet like this, again?

495

01:
06:37,452 -- 01:06:39,536

I'll pour you a drink

before you go.

496

01:
06:51,633 -- 01:06:54,551

Do you know

how much I despised you?

497

01:
06:57,305 -- 01:06:59,306

When I first came from Yuan...

498

01:
06:59,724 -- 01:07:02,643

I only had the ing to depend on.

499

01:
07:03,520 -- 01:07:06,939

ut he only had eyes for you.

500

01:
07:08,316 -- 01:07:10,984

It was only natural

that I resented you.

501

01:
07:17,033 -- 01:07:20,994

I made this myself.

ry it.

502

01:
07:22,539 -- 01:07:24,331

Flower rice cakes?

503

01:
07:26,251 -- 01:07:32,631

It's a Yuan custom to give

this to the one you love.

504

01:
07:33,341 -- 01:07:38,429

I've always wanted to make this

like other women.

505

01:
07:45,645 -- 01:07:49,022

Here, try it.

506

01:
08:10,837 -- 01:08:14,047

You don't like it?

507

01:
08:16,843 -- 01:08:18,051

No, Your ajesty.

508

01:
08:21,222 -- 01:08:22,890

It's exquisite.

509

01:
08:30,148 -- 01:08:31,231

Your ajesty.

510

01:
08:34,235 -- 01:08:36,737

Why do you only

favor chief Hong?

511

01:
08:37,030 -- 01:08:39,323

Am I not better than him?

512

01:
08:40,241 -- 01:08:41,742

What are you talking about?

513

01:
08:43,536 -- 01:08:45,746

I do favor you, too.

514

01:
08:46,915 -- 01:08:51,043

I want to serve

Your ajesty tonight.

515

01:
08:52,921 -- 01:08:55,839

hey say 'he ing is the land.'

516

01:
08:59,427 -- 01:09:01,261

Please allow me.

517

01:
09:07,268 -- 01:09:08,852

Leave.

518

01:
09:56,526 -- 01:09:58,235

What brings you here, sire?

519

01:
09:58,945 -- 01:10:00,988

Where have you been all night?

520

01:
10:04,742 -- 01:10:07,160

I asked you where you were.

521

01:
10:09,747 -- 01:10:12,499

I read a book on military tactics

in the library.

522

01:
10:16,170 -- 01:10:18,130

Which book was that?

523

01:
10:20,842 -- 01:10:22,634

'he Six Secret Strategies', sire.

524

01:
10:24,012 -- 01:10:28,682

Which among the six

did you find most amusing?

525

01:
10:32,854 -- 01:10:35,022

he politic and

the raid strategies, sire.

526

01:
10:36,232 -- 01:10:38,442

What was the raid strategy about?

527

01:
10:42,238 -- 01:10:44,656

What was it about?

528

01:
10:47,952 -- 01:10:51,330

It dealt with tactics

that can be used

529

01:
10:51,414 -- 01:10:53,832

when facing enemies on hills.

530

01:
11:15,438 -- 01:11:18,231

If you stayed up

reading on military tactics...

531

01:
11:18,942 -- 01:11:21,360

Rate this script:0.0 / 0 votes

Ha Yoo

All Ha Yoo scripts | Ha Yoo Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Frozen Flower" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_frozen_flower_18716>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    A Frozen Flower

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Jurassic Park" released?
    A 1990
    B 1998
    C 1995
    D 1993