A Frozen Flower Page #8
- Year:
- 2008
- 133 min
- 588 Views
743
01:
38:59,434 -- 01:39:02,728I doubt he'll welcome
this child, now.
744
01:
39:03,730 -- 01:39:06,398I fear it will
only harm the child.
745
01:
39:07,650 -- 01:39:09,359No, Your ajesty.
746
01:
39:10,111 -- 01:39:14,906he ing will truly accept
the child as his own.
747
01:
39:23,333 -- 01:39:25,834Please keep strong.
748
01:
39:26,753 -- 01:39:28,837I shall be going, then.
749
01:
39:36,929 -- 01:39:38,263HONG Lim.
750
01:
41:00,012 -- 01:41:01,513Secretary HWANG?
751
01:
41:01,639 -- 01:41:02,931Yes, Your ajesty?
752
01:
41:03,641 -- 01:41:06,351Where are
the military tactic books stored?
753
01:
42:54,836 -- 01:42:56,044You!
754
01:
42:57,046 -- 01:43:00,131How could you humiliate
me like this!
755
01:
43:00,633 -- 01:43:03,301And you call yourself a man!
756
01:
43:03,928 -- 01:43:05,971What did you promise me?
757
01:
43:07,306 -- 01:43:09,933You said you'll never
meet her again!
758
01:
43:10,309 -- 01:43:11,434ut...
759
01:
43:13,020 -- 01:43:15,647How can you do this to me!
760
01:
43:20,653 -- 01:43:21,820Queen.
761
01:
43:23,656 -- 01:43:25,949What should I do with him?
762
01:
43:27,243 -- 01:43:29,494hat lewd fool!
763
01:
43:31,038 -- 01:43:33,331What shall I do with him?
764
01:
43:36,711 -- 01:43:38,670Say something!
765
01:
43:39,714 -- 01:43:42,424'is all my fault, sire.
766
01:
43:43,009 -- 01:43:46,344y affections for him
led me to seduce him.
767
01:
43:47,638 -- 01:43:49,848Punish me instead, sire.
768
01:
43:50,224 -- 01:43:51,516No, Your ajesty!
769
01:
43:53,144 -- 01:43:55,186770
01:
43:57,231 -- 01:44:00,692I sought her,
unable to fight my love for her.
771
01:
44:01,527 -- 01:44:03,528ake my life, sire.
772
01:
44:09,452 -- 01:44:10,535What?
773
01:
44:11,829 -- 01:44:13,705Did I hear love?
774
01:
44:19,337 -- 01:44:23,882Did you... say
you love the Queen?
775
01:
44:25,051 -- 01:44:26,134Yes.
776
01:
44:28,930 -- 01:44:30,555I love her.
777
01:
44:34,727 -- 01:44:36,728Say it again.
778
01:
44:37,730 -- 01:44:41,399Did you just say
you're in love with the Queen?
779
01:
44:45,237 -- 01:44:46,321Yes.
780
01:
44:47,740 -- 01:44:49,908I love the Queen.
781
01:
44:52,036 -- 01:44:55,747You've gone mad with lust!
782
01:
44:56,749 -- 01:44:57,916Sub-Chief!
783
01:
45:00,127 -- 01:45:01,086Yes, Your ajesty.
784
01:
45:02,546 -- 01:45:04,047Have him castrated!
785
01:
45:07,551 -- 01:45:08,593ut sire...
786
01:
45:08,761 -- 01:45:11,763Cut it off at once!
787
01:
45:13,849 -- 01:45:14,849Your ajesty...
788
01:
45:15,351 -- 01:45:17,936What are you waiting for!
Cut it off!
789
01:
45:18,020 -- 01:45:19,729Please, Your ajesty!
790
01:
45:20,022 -- 01:45:23,441ill me, Your ajesty!
791
01:
45:24,235 -- 01:45:27,028Forgive him, sire!
I'll never meet him again.
792
01:
45:27,113 -- 01:45:29,114Just kill me instead!
793
01:
45:29,240 -- 01:45:32,450Forgive him, please!
794
01:
45:32,535 -- 01:45:33,451Your ajesty!
795
01:
45:33,536 -- 01:45:36,287No! No!
Your ajesty!
796
01:
45:36,455 -- 01:45:39,457- I'd rather die, sire!
- Forgive me, sire!
797
01:
45:41,043 -- 01:45:44,546ill me instead!
798
01:
45:44,630 -- 01:45:46,798Castrate him now!
799
01:
45:48,551 -- 01:45:49,634Sire!
800
01:
45:51,137 -- 01:45:53,304Please don't!
801
01:
45:53,431 -- 01:45:54,431Sire!
802
01:
45:54,515 -- 01:45:56,975No, Your ajesty!
803
01:
46:01,022 -- 01:46:02,230Sire!
804
01:
46:03,315 -- 01:46:04,482Your ajesty!
805
01:
47:09,048 -- 01:47:10,548Your ajesty.
806
01:
47:11,050 -- 01:47:13,635I have an urgent matter
to inform you.
807
01:
47:16,722 -- 01:47:18,223What is it?
808
01:
47:22,728 -- 01:47:24,354Your ajesty...
809
01:
47:24,438 -- 01:47:26,397Congratulations, sir.
810
01:
47:26,941 -- 01:47:30,735he Queen
has finally conceived!
811
01:
47:32,738 -- 01:47:39,244he long awaited heir
has finally come.
812
01:
47:40,329 -- 01:47:44,332What a blessing
for the royal family, sire.
813
01:
47:56,262 -- 01:48:00,348I need you to do something.
814
01:
48:00,432 -- 01:48:01,766Yes, Your ajesty.
815
01:
48:03,269 -- 01:48:05,520he Queen has conceived a child.
816
01:
48:06,021 -- 01:48:07,021Sire?
817
01:
48:08,524 -- 01:48:14,529You know very well
whose child it is.
818
01:
48:15,531 -- 01:48:18,449For that child to become
truly mine...
819
01:
48:20,536 -- 01:48:22,537What should be done?
820
01:
48:29,545 -- 01:48:31,629When the night falls...
821
01:
48:32,965 -- 01:48:34,966eliminate everyone involved.
822
01:
48:36,343 -- 01:48:37,427Yes, Your ajesty.
823
01:
48:40,139 -- 01:48:43,474ut, what about chief Hong?
824
01:
49:04,246 -- 01:49:07,332Now we're same.
825
01:
49:10,002 -- 01:49:15,423Who would find you,
if I'm don't.
826
01:
49:17,509 -- 01:49:19,636827
01:
49:21,013 -- 01:49:23,181Let's get back to the first place.
828
01:
49:24,516 -- 01:49:29,646If you come back,
I'll give you everything.
829
01:
49:33,651 -- 01:49:35,944Even this country.
830
01:
49:44,912 -- 01:49:47,705I must save Chief HONG.
831
01:
49:48,040 -- 01:49:50,833Do you know why the ing
summoned me earlier?
832
01:
49:51,335 -- 01:49:53,878He said he'll accept
this child as his.
833
01:
49:58,133 -- 01:50:00,843How can there be two fathers?
834
01:
50:02,554 -- 01:50:04,722he moment this child
becomes the royal heir...
835
01:
50:04,848 -- 01:50:07,558everyone who
knows of this will die.
836
01:
50:09,561 -- 01:50:11,646Quickly, take this to Han-aek.
837
01:
50:11,730 -- 01:50:14,399Eunjung emple.
838
01:
50:14,942 -- 01:50:18,403ut, Your ajesty...
839
01:
50:19,738 -- 01:50:22,532if the ing accepts
this child as his...
840
01:
50:22,616 -- 01:50:25,410will you not be safe?
841
01:
50:26,036 -- 01:50:28,830Why bring calamity upon yourself?
842
01:
50:30,541 -- 01:50:31,916here is no time.
843
01:
50:32,418 -- 01:50:33,543Go, now!
844
01:
50:34,420 -- 01:50:35,586Your ajesty...
845
01:
50:46,265 -- 01:50:47,432No! Please!
846
01:
51:17,129 -- 01:51:19,464Chief!
847
01:
51:21,967 -- 01:51:22,967Chief...
848
01:
51:27,806 -- 01:51:29,432Let's get out of here.
849
01:
51:29,516 -- 01:51:31,225Wear this.
850
01:
51:32,811 -- 01:51:34,312How did you come here?
851
01:
51:34,438 -- 01:51:36,647he Queen told us.
852
01:
51:38,442 -- 01:51:39,442What?
853
01:
51:39,943 -- 01:51:42,445We have to get out of here first.
Hurry up.
854
01:
51:43,739 -- 01:51:44,947he Queen?
855
01:
51:45,324 -- 01:51:46,324What are you talking about?
856
01:
51:46,450 -- 01:51:48,826Please stand up.
We don't have time.
857
01:
51:51,038 -- 01:51:52,246How's she?
858
01:
51:52,956 -- 01:51:54,665How is the Queen?
859
01:
51:55,167 -- 01:51:57,418
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Frozen Flower" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_frozen_flower_18716>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In