Akibiyori Page #14

Synopsis: Family and friends of the late Shuzo Miwa have gathered for his annual memorial service, this one marking the seventh anniversary of his passing. Three of his long time friends - married Shuzo Taguchi, married Soichi Mamiya, and widowed Seiichiro Hirayama - have long known and admitted to each other that they have always been attracted to his widow, Akiko Miwa, who they believe has gotten even more beautiful as she has matured. The three friends take it upon themselves to find a husband for the Miwa's now twenty-four year old daughter, Ayako Miwa, who they believe as beautiful as her mother, and who, as a pure innocent, deserves a good husband. Their self-appointed task is despite them knowing that Ayako does not want them to do so. She doesn't want to get married, at least not yet, as she struggles with her traditional sensibilities in post-war modern Japan. Her first priority as she sees it is to take care of her widowed mother, who would be alone if she were to get married. The diff
Genre: Comedy, Drama
Director(s): Yasujirô Ozu
Production: CJ Entertainment
  3 wins.
 
IMDB:
8.2
Rotten Tomatoes:
100%
NOT RATED
Year:
1960
128 min
38 Views


Can you make it home from here?

1268

01:
42:35,887 -- 01:42:39,118

l'm fine. l can make it home.

l'm more concerned about you.

1269

01:
42:39,247 -- 01:42:40,362

What would you like?

1270

01:
42:40,487 -- 01:42:43,240

-Where's the sake? l want a drink.

-Just a moment.

1271

01:
42:43,927 -- 01:42:45,963

And what would you two like to eat?

1272

01:
42:46,767 -- 01:42:48,359

What do you recommend?

1273

01:
42:48,487 -- 01:42:49,920

Everything is good.

1274

01:
42:50,247 -- 01:42:52,078

-Just make lots of kinds, please.

-Sure.

1275

01:
42:52,207 -- 01:42:54,243

We can't eat much, you know.

1276

01:
42:54,847 -- 01:42:57,202

Yes, we can. The sushi here is really good.

1277

01:
42:57,447 -- 01:42:59,119

-Serve us as many as you want.

-Yes.

1278

01:
43:00,047 -- 01:43:04,359

Hirayama, l'm going to try

to help you persuade Mrs Miwa.

1279

01:
43:04,487 -- 01:43:06,398

But can you truly love her

with all of your heart?

1280

01:
43:06,527 -- 01:43:08,006

Yes, l can.

1281

01:
43:08,127 -- 01:43:10,357

Always and forever?

1282

01:
43:10,487 -- 01:43:11,806

Yes, l can.

1283

01:
43:12,927 -- 01:43:15,282

He looks so happy, doesn't he?

1284

01:
43:15,407 -- 01:43:17,557

He's very lucky.

1285

01:
43:17,687 -- 01:43:20,281

Here are the hot ones.

1286

01:
43:22,647 -- 01:43:26,401

l'm so happy for you, Hirayama.

1287

01:
43:27,167 -- 01:43:31,843

Thank you so much.

l'm so grateful to my friends.

1288

01:
43:33,247 -- 01:43:35,761

lt's not guaranteed yet, you know.

1289

01:
43:35,887 -- 01:43:38,082

-Don't say that.

-Here you go.

1290

01:
43:40,327 -- 01:43:43,763

But honestly,

can you really love my auntie forever?

1291

01:
43:44,967 -- 01:43:46,719

Yes, l can.

1292

01:
43:46,927 -- 01:43:49,043

Always and forever?

1293

01:
43:49,167 -- 01:43:51,044

Yes, l can.

1294

01:
43:51,727 -- 01:43:55,276

You're sweet. Count on me, all right?

1295

01:
43:58,967 -- 01:44:00,400

What a lucky guy.

1296

01:
44:05,007 -- 01:44:06,963

Welcome.

1297

01:
44:07,487 -- 01:44:09,045

You're back.

1298

01:
44:09,247 -- 01:44:11,283

-You're late today.

-Yeah.

1299

01:
44:13,807 -- 01:44:16,640

-Yuriko, they seem to know you well.

-Yeah.

1300

01:
44:16,767 -- 01:44:19,201

-Do you come here often?

-Yeah, every day.

1301

01:
44:19,327 -- 01:44:20,316

Every day?

1302

01:
44:22,847 -- 01:44:25,964

-Yuriko, did you take the day off work?

-l left work at noon.

1303

01:
44:26,767 -- 01:44:29,565

-Mr Sugiyama called for you.

-What did he say?

1304

01:
44:29,687 -- 01:44:31,564

He said he would talk to you tomorrow.

1305

01:
44:35,047 -- 01:44:37,515

So you live here.

1306

01:
44:37,807 -- 01:44:42,085

Yes, that was my mother.

And l'm the daughter.

1307

01:
44:44,047 -- 01:44:45,480

She fooled us.

1308

01:
44:46,967 -- 01:44:50,198

You can eat as much as you like,

as long as you pay the bill.

1309

01:
44:50,327 -- 01:44:53,683

Of course l'll pay the bill.

1310

01:
44:56,167 -- 01:44:59,364

-Serve us everything you can, and sake, too.

-Sure.

1311

01:
45:00,887 -- 01:45:03,447

Young ladies nowadays are far above us.

1312

01:
45:03,647 -- 01:45:06,366

They're something, all right.

Please give me the tuna belly.

1313

01:
45:06,487 -- 01:45:07,476

Okay.

1314

01:
45:07,607 -- 01:45:09,916

-l'd like some clams.

-Okay.

1315

01:
45:13,287 -- 01:45:15,437

But you really promise me?

1316

01:
45:16,167 -- 01:45:20,399

Yes, l promise. l will love her.

1317

01:
45:20,807 -- 01:45:23,879

Not that. Don't forget to pay the bill.

1318

01:
45:24,007 -- 01:45:27,966

l will. Sure l will. l'll be glad to.

1319

01:
45:28,767 -- 01:45:30,962

-Give me some red shellfish.

-Okay.

1320

01:
46:06,207 -- 01:46:09,643

l see. That's why Miwa's taking a vacation.

1321

01:
46:10,207 -- 01:46:12,846

Yes, they're travelling all over together.

1322

01:
46:13,087 -- 01:46:15,647

l'm glad they made up.

1323

01:
46:16,247 -- 01:46:19,842

Ayako was upset at first,

but she managed to get over it.

1324

01:
46:20,607 -- 01:46:23,201

Seeing them,

l wished l had my real mother back.

1325

01:
46:24,367 -- 01:46:26,961

You have a very nice stepmother.

1326

01:
46:27,927 -- 01:46:30,725

She is nice, but it's not the same thing.

1327

01:
46:31,527 -- 01:46:33,722

l'm trying hard to be a good daughter to her.

1328

01:
46:33,847 -- 01:46:35,041

Really?

1329

01:
46:35,167 -- 01:46:38,239

Can't you tell? l must be acting well.

1330

01:
46:40,927 -- 01:46:43,282

-Here you go.

-Thank you.

1331

01:
46:46,847 -- 01:46:50,886

l wonder where Ayako is today?

l'm a little envious of her.

1332

01:
46:51,327 -- 01:46:53,761

Should we go mountain-climbing again

for the farewell party?

1333

01:
46:53,887 -- 01:46:55,161

We can invite Goto, too.

1334

01:
46:55,527 -- 01:46:57,165

Okay, let's do it.

1335

01:
46:57,407 -- 01:47:01,366

lt's a beautiful time of year for hill-walking.

We shouldn't be in the office.

1336

01:
47:01,927 -- 01:47:03,201

You're right.

1337

01:
48:01,807 -- 01:48:04,037

Ayako, aren't you sleepy?

1338

01:
48:04,207 -- 01:48:05,720

Not yet. l'm okay.

1339

01:
48:06,327 -- 01:48:08,966

lt's too bad it's so crowded today.

lt's so noisy.

1340

01:
48:09,087 -- 01:48:13,922

There are groups of students everywhere.

The hotel in Nikko was packed with them.

1341

01:
48:18,567 -- 01:48:22,242

They'd often take our slippers

or come into our room by mistake.

1342

01:
48:22,367 -- 01:48:25,325

Did they? Then it wasn't very restful for you.

1343

01:
48:25,447 -- 01:48:27,881

But we had a good time.

1344

01:
48:28,007 -- 01:48:30,043

That's good.

1345

01:
48:31,727 -- 01:48:33,319

Excuse me.

1346

01:
48:34,807 -- 01:48:38,402

Sir, the teachers of the student tour group

want to talk to you.

1347

01:
48:38,527 -- 01:48:40,597

Really? Okay, l'll be along soon.

1348

01:
48:45,127 -- 01:48:49,325

l'm so glad

that Ayako's found a good bridegroom

1349

01:
48:50,127 -- 01:48:53,199

and that you've decided to get remarried.

1350

01:
48:56,367 -- 01:49:01,395

l was concerned about you,

even more than l was about Ayako.

1351

01:
49:03,167 -- 01:49:05,761

Thank you for thinking of us.

1352

01:
49:06,407 -- 01:49:08,204

Not at all. l'm so happy for you.

1353

01:
49:09,247 -- 01:49:10,885

Sleep well.

1354

01:
49:13,327 -- 01:49:14,396

l'll see you.

1355

01:
49:14,527 -- 01:49:17,280

-Good night.

-Good night.

1356

01:
49:17,407 -- 01:49:18,522

Good night.

1357

01:
49:28,207 -- 01:49:31,438

Shall we go to bed now?

1358

01:
49:52,687 -- 01:49:54,678

Ayako, will you please come here?

1359

01:
49:55,807 -- 01:49:56,796

Sure.

1360

01:
50:08,967 -- 01:50:14,997

lt's much quieter now.

Maybe the students have gone to bed.

1361

01:
50:19,607 -- 01:50:21,962

School trips were always so much fun,

1362

01:
50:22,207 -- 01:50:24,926

but l never liked the last night.

1363

01:
50:25,807 -- 01:50:28,924

l was always so sad

that the trip was about to end.

1364

01:
50:30,367 -- 01:50:32,039

Rate this script:0.0 / 0 votes

Kôgo Noda

All Kôgo Noda scripts | Kôgo Noda Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Akibiyori" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/akibiyori_2385>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Akibiyori

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "SFX" stand for in a screenplay?
    A Script Effects
    B Screen Effects
    C Special Effects
    D Sound Effects