All American Zombie Drugs Page #10

Synopsis: Vinny and Sebastion, two burnouts, going nowhere in small town suburbia and still riding the high of their high-school days, start a business doing the only thing they have ever excelled at...drugs. With the help of a jealous girlfriend and a rich goth chick, Vinny and Sebastion take on the mob, angry, geeky, frat-boys, and zombies in the search of the perfect high.
Director(s): Alex Ballar
Production: Midnight Releasing
  2 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
3.5
PG-13
Year:
2010
99 min
Website
63 Views


WHAT'S WRONG?

MY BROTHER'S HERE.

OH, GOOD.

MY BROTHER'S HERE.

OH, GOOD.

THIS IS GONNA BE GOOD.

OH, GOOD.

THIS IS GONNA BE GOOD.

I KNEW SOMEONE WAS HERE.

THIS IS GONNA BE GOOD.

I KNEW SOMEONE WAS HERE.

JUST WASN'T SURE WHO.

I KNEW SOMEONE WAS HERE.

JUST WASN'T SURE WHO.

I CAN SEE HIM.

JUST WASN'T SURE WHO.

I CAN SEE HIM.

PROVE IT.

I CAN SEE HIM.

PROVE IT.

WHAT AM I DOING RIGHT NOW?

PROVE IT.

WHAT AM I DOING RIGHT NOW?

HE HAS A MESSAGE FOR YOU.

WHAT AM I DOING RIGHT NOW?

HE HAS A MESSAGE FOR YOU.

I'M NOT SURE WHAT IT IS, THOUGH.

HE HAS A MESSAGE FOR YOU.

I'M NOT SURE WHAT IT IS, THOUGH.

WELL, SHE'S RIGHT ABOUT ONE

I'M NOT SURE WHAT IT IS, THOUGH.

WELL, SHE'S RIGHT ABOUT ONE

THING.

WELL, SHE'S RIGHT ABOUT ONE

THING.

THAT'S FOR SURE.

THING.

THAT'S FOR SURE.

I CAN'T DO THIS.

THAT'S FOR SURE.

I CAN'T DO THIS.

I'M SORRY.

[ CLEARS THROAT ]

[ COUGHS ]

DO YOU WANT TO TALK ABOUT IT?

THERE'S NOTHING TO TALK

ABOUT.

THERE'S NOTHING TO TALK

ABOUT.

HE WAS AN IDIOT.

ABOUT.

HE WAS AN IDIOT.

HE DIED FROM A BAD DOSE OF

HE WAS AN IDIOT.

HE DIED FROM A BAD DOSE OF

HEROIN.

HE DIED FROM A BAD DOSE OF

HEROIN.

AND THE CRAZY THING?

HEROIN.

AND THE CRAZY THING?

THEY THINK IT WASN'T EVEN THE

AND THE CRAZY THING?

THEY THINK IT WASN'T EVEN THE

HEROIN THAT KILLED HIM.

THEY THINK IT WASN'T EVEN THE

HEROIN THAT KILLED HIM.

THE GUY WHO SHOT HIM UP LEFT AIR

HEROIN THAT KILLED HIM.

THE GUY WHO SHOT HIM UP LEFT AIR

IN THE NEEDLE.

THE GUY WHO SHOT HIM UP LEFT AIR

IN THE NEEDLE.

AND HE DID EVERYTHING.

IN THE NEEDLE.

AND HE DID EVERYTHING.

HE WAS THE LIFE OF THE PARTY.

AND HE DID EVERYTHING.

HE WAS THE LIFE OF THE PARTY.

HE HAD NO LIMITS.

HE WAS THE LIFE OF THE PARTY.

HE HAD NO LIMITS.

YOU KNOW, I HAVE LIMITS.

HE HAD NO LIMITS.

YOU KNOW, I HAVE LIMITS.

AND TO THIS DAY, I STILL HAVEN' YOU KNOW, I HAVE LIMITS.

AND TO THIS DAY, I STILL HAVEN' SHOT ANYTHING IN MY ARM, AND I

AND TO THIS DAY, I STILL HAVEN' SHOT ANYTHING IN MY ARM, AND I

NEVER WILL.

SHOT ANYTHING IN MY ARM, AND I

NEVER WILL.

GOOD FOR YOU.

NEVER WILL.

GOOD FOR YOU.

SO, WHY ARE YOU A DEMON?

GOOD FOR YOU.

SO, WHY ARE YOU A DEMON?

[ SCOFFS ]

SO, WHY ARE YOU A DEMON?

[ SCOFFS ]

WHAT IS THIS, SHARING TIME?

[ SCOFFS ]

WHAT IS THIS, SHARING TIME?

UH...YEAH.

WHAT IS THIS, SHARING TIME?

UH...YEAH.

I DROPPED ALL THIS BAGGAGE.

UH...YEAH.

I DROPPED ALL THIS BAGGAGE.

I WANT SOME DIRT ON YOU NOW.

I DROPPED ALL THIS BAGGAGE.

I WANT SOME DIRT ON YOU NOW.

IT'S ONLY FAIR.

I WANT SOME DIRT ON YOU NOW.

IT'S ONLY FAIR.

YOU WANT MY VERSION OR THE

IT'S ONLY FAIR.

YOU WANT MY VERSION OR THE

THERAPIST'S VERSION?

YOU WANT MY VERSION OR THE

THERAPIST'S VERSION?

YOURS.

[ SIGHS ]

MY PARENTS WEREN'T REALLY MY

PARENTS.

MY PARENTS WEREN'T REALLY MY

PARENTS.

I WAS ADOPTED.

PARENTS.

I WAS ADOPTED.

DON'T GET ME WRONG.

I WAS ADOPTED.

DON'T GET ME WRONG.

THEY WERE DECENT PEOPLE.

DON'T GET ME WRONG.

THEY WERE DECENT PEOPLE.

I JUST NEVER FELT LIKE WE REALLY

THEY WERE DECENT PEOPLE.

I JUST NEVER FELT LIKE WE REALLY

CONNECTED.

I JUST NEVER FELT LIKE WE REALLY

CONNECTED.

GAVE ME THIS HORRIBLE FEELING OF

CONNECTED.

GAVE ME THIS HORRIBLE FEELING OF

GUILT.

GAVE ME THIS HORRIBLE FEELING OF

GUILT.

I MEAN, HERE I AM, IN THE LAP OF

GUILT.

I MEAN, HERE I AM, IN THE LAP OF

LUXURY, LUCKY TO HAVE PEOPLE WHO

I MEAN, HERE I AM, IN THE LAP OF

LUXURY, LUCKY TO HAVE PEOPLE WHO

WANT ME IN THEIR LIFE.

LUXURY, LUCKY TO HAVE PEOPLE WHO

WANT ME IN THEIR LIFE.

AND I DON'T WANT TO BE HERE.

WANT ME IN THEIR LIFE.

AND I DON'T WANT TO BE HERE.

DO YOU MISS THEM?

AND I DON'T WANT TO BE HERE.

DO YOU MISS THEM?

YEAH. OF COURSE I DO.

DO YOU MISS THEM?

YEAH. OF COURSE I DO.

WELL, IT LOOKS LIKE YOU

YEAH. OF COURSE I DO.

WELL, IT LOOKS LIKE YOU

TURNED OUT PRETTY GOOD TO ME.

WELL, IT LOOKS LIKE YOU

TURNED OUT PRETTY GOOD TO ME.

YOU DON'T EVEN KNOW ME.

TURNED OUT PRETTY GOOD TO ME.

YOU DON'T EVEN KNOW ME.

I'M USUALLY A PRETTY GOOD

YOU DON'T EVEN KNOW ME.

I'M USUALLY A PRETTY GOOD

JUDGE OF CHARACTER.

I'M USUALLY A PRETTY GOOD

JUDGE OF CHARACTER.

THEN, WHY DO YOU HANG AROUND

JUDGE OF CHARACTER.

THEN, WHY DO YOU HANG AROUND

SEBASTIAN?

THEN, WHY DO YOU HANG AROUND

SEBASTIAN?

HE'S ALWAYS BEEN THERE FOR

SEBASTIAN?

HE'S ALWAYS BEEN THERE FOR

ME.

HE'S ALWAYS BEEN THERE FOR

ME.

WELL, I GUESS THAT'S A GOOD

ME.

WELL, I GUESS THAT'S A GOOD

REASON.

WELL, I GUESS THAT'S A GOOD

REASON.

LET'S GO DO SOMETHING FUN.

REASON.

LET'S GO DO SOMETHING FUN.

[ ROCK MUSIC PLAYS ]

IT'S OKAY.

I THINK I CAN DO THIS.

YEAH.

I THINK I CAN DO THIS.

YEAH.

BUT IT SEEMS:

YEAH.

BUT IT SEEMS:

LIKE A LONG TIME AGO

BUT IT SEEMS:

LIKE A LONG TIME AGO

STOP, STOP, STOP, STOP.

LIKE A LONG TIME AGO

STOP, STOP, STOP, STOP.

OH, GOD!

STOP, STOP, STOP, STOP.

OH, GOD!

I'M BREATHING SO HARD.

OH, GOD!

I'M BREATHING SO HARD.

OH, MY GOD, I'M GONNA HAVE A

I'M BREATHING SO HARD.

OH, MY GOD, I'M GONNA HAVE A

HEART ATTACK.

OH, MY GOD, I'M GONNA HAVE A

HEART ATTACK.

I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK.

HEART ATTACK.

I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK.

YOU KNOW...

I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK.

YOU KNOW...

YOU REALLY SUCK AT THIS.

YOU KNOW...

YOU REALLY SUCK AT THIS.

PLEASE TELL ME IT'S OKAY

YOU REALLY SUCK AT THIS.

PLEASE TELL ME IT'S OKAY

[ GROANS ]

PLEASE TELL ME IT'S OKAY

[ GROANS ]

NOTHING I CAN DO OR SAY

YOU LOSE.

REMATCH.

YOU SUCK AT THIS GAME.

REMATCH.

YOU SUCK AT THIS GAME.

YOU KNOW THAT?

YOU SUCK AT THIS GAME.

YOU KNOW THAT?

I'M JUST SAYING.

YOU KNOW THAT?

I'M JUST SAYING.

YOU WISH!

I'M JUST SAYING.

YOU WISH!

YOUR TURN.

VIN?

HERE YOU GO.

I ANSWERED ALL YOUR QUESTIONS

AND THEN SOME.

I ANSWERED ALL YOUR QUESTIONS

AND THEN SOME.

DID YOU REFERENCE THE

AND THEN SOME.

DID YOU REFERENCE THE

SOURCES?

DID YOU REFERENCE THE

SOURCES?

OF COURSE.

SOURCES?

OF COURSE.

AND IF YOU TAKE A LOOK AT MY

OF COURSE.

AND IF YOU TAKE A LOOK AT MY

EXAMPLES AND CHARTS OF

AND IF YOU TAKE A LOOK AT MY

EXAMPLES AND CHARTS OF

POPULATION VERSUS USE, YOU'LL

EXAMPLES AND CHARTS OF

POPULATION VERSUS USE, YOU'LL

SEE THAT THERE'S A DEFINITE NEED

POPULATION VERSUS USE, YOU'LL

SEE THAT THERE'S A DEFINITE NEED

FOR BETTER DRUGS AND ESPECIALLY

SEE THAT THERE'S A DEFINITE NEED

FOR BETTER DRUGS AND ESPECIALLY

IN AREAS LIKE THIS, THAT DON' FOR BETTER DRUGS AND ESPECIALLY

IN AREAS LIKE THIS, THAT DON' NECESSARILY ATTRACT THE HIGH-END

IN AREAS LIKE THIS, THAT DON' NECESSARILY ATTRACT THE HIGH-END

DEALERS.

NECESSARILY ATTRACT THE HIGH-END

DEALERS.

SEE, THE BEAUTY OF THIS BUSINESS

DEALERS.

SEE, THE BEAUTY OF THIS BUSINESS

IS THAT IT'S ALL

SEE, THE BEAUTY OF THIS BUSINESS

IS THAT IT'S ALL

COMMISSION-BASED.

IS THAT IT'S ALL

COMMISSION-BASED.

SO, IF MY NUMBERS ARE CORRECT,

COMMISSION-BASED.

SO, IF MY NUMBERS ARE CORRECT,

WE SHOULD BE PROFITABLE IN THE

SO, IF MY NUMBERS ARE CORRECT,

WE SHOULD BE PROFITABLE IN THE

FIRST MONTH.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Alex Ballar

All Alex Ballar scripts | Alex Ballar Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "All American Zombie Drugs" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/all_american_zombie_drugs_2489>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "voiceover" in screenwriting?
    A A character talking on screen
    B The background music
    C A character’s voice heard over the scene
    D Dialogue between characters