All Roads Lead to Rome Page #3

Synopsis: Maggie is an uptight, single mother and college writing teacher from New York City. In an effort to reconnect with her troubled teen daughter Summer, she decides to embark on a journey to a Tuscan village that she frequented in her younger days. Upon arrival, Maggie runs into Luca, a handsome former lover who is still a bachelor and lives with his eighty-year-old mother, Carmen. Summer (missing her "bad boy" boyfriend in NYC) and Carmen (secretly planning a wedding against Luca's wishes to Marcelino, her one true love in Rome) impulsively steal Luca's car and race off to Rome. Maggie and Luca quickly pursue allowing the two mismatched couples to spend some time together and develop a new understanding of each other.
 
IMDB:
4.8
PG-13
Year:
2015
90 min
227 Views


there at 3:
00 tomorrow?

Why is it so important?

What is it you have to do?

I hope you realize what a

sacrifice I'm making here.

I have someone waiting for

me in New York, you know.

He needs help, or

he's gonna go to jail,

and I'm the only one

who can save him.

I guess you wouldn't

understand that.

Why?

Because I love him.

And he loves me, too.

But he says that if

I don't help him now,

we'll have no future together.

You know, he's desperate.

He's been waiting

for days already.

Ho aspettato 50 anni.

Hey, that's...

I needed.

You're sure they're gonna

come by here, right?

Yes. 100%.

What's that,

that picture?

Nothing.

Hey, you.

I tell you about me and Tyler,

and you say, "nothing."

How's that fair?

Who's that?

"Candy & Marcel."

Candy, Carmen.

Is this you?

E Marcellino.

What were you, part of some

pop group or something?

S.

We were very young,

and Marcello gaspari...

arrive in my town,

and we sing together.

We made a tour

in Napoli, Roma, Firenze,

and I felt in love with him,

but I had to go home.

I was supposed to get married.

Avevo promesso.

To Luca's father?

Yes.

So what happened?

What?

I mean, why did you marry

an a**hole like Jack?

I guess I didn't think he

was that big of an a**hole.

What about you? Hmm?

What?

Tell me you were serious

about one woman,

one woman... Ohh.

In your entire life.

Heh.

Yeah, I'd like to hear this.

I take all women seriously.

This is my most serious subject.

Really.

But, see, there was one woman.

Yeah, what? It didn't work out?

She had, um... Come Se dice?

A fistfight with my mother.

Heh. She had a fistfight

with your mother?

Yes. Wow. Who won?

My mother.

Your mother.

Anyway, her nose was too fat.

What? W-wow.

What? Really?

Yes.

Really? Here I am.

I'm trying to have, like,

a Sincere conversation,

but it's with this guy,

this so...

He's this superficial guy...

Oh, my god.

Very superficial guy.

That's it. That's why, no?

Because I was too superficial?

No.

Actually, they were two of the

nicest months of my life.

Last year, my husband died.

I cry a lot.

But one day, I receive letter.

From Marcellino?

1, 2, 3 letters.

Segreto.

Segreto? Secret?

Big, big secret.

Oh, my god.

You're getting married?

Tomorrow, 3:
00.

Santa Caterina dei Funari.

So we're the same, you and

Marcellino, me and Tyler.

It's not comparable.

Tyler is trouble.

He's a**hole.

No.

He's just kinda...

A**hole.

Heh. Use you.

No honor.

Eh! La Strada libero.

Anyway, it would

never have worked.

I'm an artist, and I need a

woman who is not so uptight.

I'm not uptight? No?

No, just unlike some people,

I have responsibilities.

That's what people say

when they have

a pathological need

to be in control.

Then how come I always

feel out of control?

You controlling types

always feel like that.

That's why you don't...

You don't let me drive.

That's not why.

No? Mm-mmm.

So give me the kiss.

What? Give me the kiss.

I'm not gonna give you the kiss.

Come on.

Come here. Oh! Luca, oh, my god.

Don't flatter yourself.

The keys.

Oh.

Non mi sorprende.

No! Now what?!

Let's go.

Let's go! Yeah. Let's go.

Now we better call the police.

Oh, no. There must be

another option. Please.

Another option.

Oh, another option.

I've got a friend who

is a TV presenter.

Maybe if they mention it on TV,

someone is bound to

notice an old Alfa, no?

Is there... Is there a "but"?

No, no. No.

Ok. Well, then let's go.

Giulia?

Luca, Tesoro!

Sono qui in Piscina.

Grazie.

This is Maggie.

She's a journalist, too.

Um...

Giulia Carni. Please sit down.

So you have a picture?

Oh, yes. Yes.

Just, um, here.

Um...

Here's... that's

my daughter summer.

Ah, Bella Carmen.

You carry a picture

of your mother?

Yeah. It's sweet, no?

Ah.

Paola.

S? Arrivo.

Send the picture to the station

so they are prepared

when I get there. Va Bene.

I'm sure Giulia

will do her very best.

Oh, I'm sure she will. Yeah.

She seems very, um...

Dedicated,

no matter what she does.

What?

Are you jealous?

I'm not jealous, just...

Ah, actually I guess

I'm not surprised.

A lady in every town.

Oh, come on.

Ok, what can I say?

When love calls, a man must act.

Are you kidding me?

No.

A man takes what he

wants when he wants.

"A man..."

"a man takes

what he wants when he wants it"?

Wow.

I'm joking. Come on.

What happened

to your sense of humor?

I like it when you're jealous.

Oh, my god.

Where are we, the spaghetti

western frontier?

Wow. Check it out.

I got a mighty thirst, partner.

How's the sarsaparilla?

Ooh. This town ain't big

enough for the both of us.

Cosa hai Detto?

You seriously

don't speak any English?

That's so

cross-culturally awesome.

Due panini, per Favore.

Due.

Americana, summer Falk...

"Nonna-napper"?

What does it mean?

Sbrigati.

Hey! Hurry!

Va Bene. Va Bene. Grazie.

Grazie.

There have already

been several reports

from people who thinks they've

seen the car in this area.

Oh, thank god.

Ok, so what do we do now?

We wait.

Shouldn't we go after them?

I mean, why don't we go meet

them at the airport in Rome?

No, no, no. If they go to the

airport, they will be caught.

They will not allow

a minor on a flight

without permission from

a parent or guardian.

Relax. It will soon be dark,

and, uh... and we need to rest.

So will they.

Sono stanca.

We stop for night.

We can't, Carmen.

I'm all over the TV,

wanted by police

as a nonna-napper,

which is a joke.

We stop to sleep.

Don't you get it?

They'll recognize us

at any hotel.

No hotel.

Just sleep.

I was expecting a motel.

This is how we do.

"This is how we do"?

Yeah.

Well...

This is idiomatic expression.

Yeah. No, i...

I know what it is.

I'm just...

Feel sort of underdressed.

A little.

Excuse us.

Buonasera. Buonasera.

You want to try?

What? No. Come here.

How do you mean no?

I'm very good with that, eh,

with the waltz?

Are you good?

Good enough.

Separate rooms, please.

I'm sorry, madam,

but we do have

only one room left tonight.

Are you kidding me?

Oh.

Oh, oh, oh, my.

Oh.

It's ok.

I'll sleep on the floor.

Oh! Valentina.

Oh.

She must be worried by now.

Of course.

Valentina, Tesoro.

S, Scusa, amore...

Good night, Carmen.

Buona note.

Oh! What?

You said you were

sleeping on the floor.

Oh, my god. Yes.

You said you were

sleeping on the floor.

Yeah, yeah, yeah, but it

was too uncomfortable.

Maggie, I have to tell you

something very important.

Yeah?

Your body still look banging.

Really.

Ow.

What... what did...

Oh! Oh, my god!

Oh! Oh, my god. Oh, my god.

Oh, my god. I'm so sorry.

Oh, my god. Oh, my god. Did i...

Did I do that?

Yes, you did it. You did it.

Let me see. Are you ok?

I hope it hurts.

Hope it hurts.

Ow! My god,

you're terrible.

Wow.

Wow.

A red Alfa has been spotted

near a lake not far from here.

They have probably

camped overnight.

What?

Your eye,

it's a little red.

Does it still hurt?

Oh.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Josh Appignanesi

Josh Appignanesi (born 1975) is a British film director, producer, and screenwriter. Appignanesi is best known for the feature film Song of Songs (2006), starring Natalie Press, which he directed, co-wrote and co-produced. The film won several awards including a special commendation for Best British Film at the Edinburgh Film Festival. Made on a tiny budget, the film is a dark study of the intense relationship between a brother and highly religious sister in London's orthodox Jewish community. The film had a small, arthouse UK release but received critical acclaim; The Observer said it "reveals a distinctive and bold new voice in British cinema." He recently directed and script edited the comedy feature film The Infidel, written by David Baddiel and starring Omid Djalili, Richard Schiff, Archie Panjabi, Amit Shah and Yigal Naor. Produced by Arvind David at Slingshot, the film follows the adventures of a British Muslim everyman (Djalili) who discovers he was born Jewish. The film was released internationally in Spring 2010, in the UK with distributor Revolver Entertainment. He has written and directed several short films, most notably Ex Memoria (2006) which also stars Natalie Press as well as Sara Kestelman in a study of a woman with Alzheimer's disease, funded by the Wellcome Trust; and Nine 1/2 Minutes (2003), a romantic comedy starring David Tennant. He lives in London and studied anthropology at King's College, Cambridge, where he was a contemporary and close friend of the novelist Zadie Smith. He is the son of writers Lisa Appignanesi and Richard Appignanesi. more…

All Josh Appignanesi scripts | Josh Appignanesi Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "All Roads Lead to Rome" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/all_roads_lead_to_rome_2519>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    All Roads Lead to Rome

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A The final line of dialogue
    B A character’s catchphrase
    C A catchy phrase used for marketing
    D The opening line of a screenplay