Amadeus Page #11
SALIERI:
Excuse me, Sire, but what do you
think these could be? Being a
foreigner, I would love to learn.
JOSEPH:
Cattivo again, Court Composer. Well,
tell him, Mozart. Name us a German
virtue.
MOZART:
Love, Sire!
SALIERI:
Ah, love! Well of course in Italy we
know nothing about that.
The Italian faction - Orsini-Rosenberg and Bonno - laugh
discreetly.
MOZART:
No, I don't think you do. I mean
watching Italian opera, all those
male sopranos screeching. Stupid fat
couples rolling their eyes about!
That's not love - it's just rubbish.
An embarrassed pause. Bonno giggles in nervous amusement.
MOZART:
Majesty, you choose the language. It
will be my task to set it to the
finest music ever offered a monarch.
Pause. Joseph is clearly pleased.
JOSEPH:
Well, there it is. Let it be German.
He nods - he has wanted this result all the time. He turns
and makes for the door. All bow. Then he becomes aware of
the manuscript in his hand.
JOSEPH:
Ah, this is yours.
Mozart does not take it.
MOZART:
Keep it, Sire, if you want to. It is
already here in my head.
JOSEPH:
What? On one hearing only?
MOZART:
I think so, Sire, yes.
Pause.
JOSEPH:
Show me.
Mozart bows and hands the manuscript back to the Emperor.
Then he goes to the forte-piano and seats himself. The others,
except for Salieri, gather around the manuscript held by the
King. Mozart plays the first half of the march with deadly
accuracy.
MOZART:
(to Salieri)
The rest is just the same, isn't it?
He plays the first half again but stops in the middle of a
phrase, which he repeats dubiously.
MOZART:
That really doesn't work, does it?
All the courtiers look at Salieri.
MOZART:
Did you try this? Wouldn't it be
just a little more -?
He plays another phrase.
MOZART:
Or this - yes, this! Better.
He plays another phrase. Gradually, he alters the music so
that it turns into the celebrated march to be used later in
The Marriage of Figaro, Non Piu Andrai. He plays it with
increasing abandon and virtuosity. Salieri watches with a
fixed smile on his face. The court watches, astonished. He
finishes in great glory, takes his hands off the keys with a
gesture of triumph - and grins.
INT. BEDROOM IN SALIERI'S APARTMENT - DAY - 1780'S
We see the olivewood cross. Salieri is sitting at his desk,
staring at it.
SALIERI:
Grazie, Signore.
There is a knock at the door. He does not hear it, but sits
on. Another knock, louder.
SALIERI:
Yes?
Lorl comes in.
LORL:
Madame Cavalieri is here for her
lesson, sir.
SALIERI:
Bene.
He gets up and enters:
INT. MUSIC ROOM IN SALIERI'S APARTMENT - DAY - 1780'S
KATHERINA CAVALIERI, a young, high-spirited soprano of twenty
is waiting for him, dressed in a fashionable dress and wearing
on her head an exotic turban of satin, with a feather. Lorl
exits.
CAVALIERI:
(curtseying to him)
Maestro.
SALIERI:
Good morning.
CAVALIERI:
(posing, in her turban)
Well? How do you like it? It's
Turkish. My hairdresser tells me
everything's going to be Turkish
this year!
SALIERI:
Really? What else did he tell you
today? Give me some gossip.
CAVALIERI:
Well, I heard you met Herr Mozart.
SALIERI:
Oh? News travels fast in Vienna.
CAVALIERI:
And he's been commissioned to write
an opera. Is it true?
SALIERI:
Yes.
CAVALIERI:
Is there a part for me?
SALIERI:
No.
CAVALIERI:
How do you know?
SALIERI:
Well even if there is, I don't think
you want to get involved with this
one.
CAVALIERI:
Why not?
SALIERI:
Well, do you know where it's set, my
dear?
CAVALIERI:
Where?
SALIERI:
In a harem.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Amadeus" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/amadeus_352>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In