Beatriz at Dinner Page #4
uno de nuestros camiones con una bomba.
Así que vengan con todo.
Lo más importante es comenzar.
Comenzamos,
Por eso amo trabajar contigo.
No haces proselitismo. Generalmente,
hay muchas reuniones y preocupaciones.
Los beneficios
de una empresa privada, amigo.
Es la historia del progreso.
- La voluntad de un hombre.
- ¿Cómo se llama?
- Doug.
- ¿Doug qué?
- Soy yo y mi voluntad.
- Strutt.
¿Cómo se escribe?
Shannon podría usarte en un proyecto suyo.
Sí, soy la directora de un proyecto
de la construcción
de una refinería en Francia.
Ahí sí que hay burocracia.
- Permiso.
- Francia es casi tercermundista.
No se puede resolver nada allí.
Odio Francia y a los franceses.
Adiós.
La esposa, la suegra, dos tías,
una de ellas sobrevivió
aunque la bala le entró por el cráneo
y salió por la mandíbula.
Fue a tres calles de casa.
Solíamos verlos en Starbucks.
¿Qué está sucediendo?
- La gente está loca, joder.
- Está demente.
Doug, ¿construyes hoteles?
No los construyo.
Él los construye, yo soy el dueño.
¿Eres dueño de hoteles?
¿Has sido dueño de alguno en México?
Algunos, sí.
¿Alguno en Tlaltecuhtli?
- Tlalte... ¿qué?
- Tlaltecuhtli.
- Tlaltecuhtli.
- Tlaltecuhtli.
No sé ni siquiera dónde es eso.
En Guerrero, al norte de Acapulco.
Tengo uno en Cancún, otro en San Miguel.
Este era un resort con una cancha de golf.
Cerró. Sólo estuvo abierto un año.
Los míos no cierran. La mayoría, al menos.
El lomo estaba delicioso.
El pescado también.
Muy mantecoso y hojaldrado.
Me alegro mucho.
Ese hotel destruyó mi ciudad entera.
El gobierno mexicano le dijo a la gente
que el hotel generaría mucho empleo,
que habría trabajo.
Estuvieron muy emocionados al principio,
pero luego tomaron su tierra ilegalmente.
Muchos tuvieron que abandonar sus hogares
sin bienes ni un lugar adonde ir.
Mi familia también.
- No.
- Hubo protestas.
La policía mexicana mató a mucha gente.
Los asesinaron. Es un hecho.
Maldita sea. Cielos.
Cavaron todos los canales,
talaron todos los mangles.
Era un hotel estadounidense.
No recuerdo el nombre.
- ¿Hyatt? ¿Hilton? ¿Sheridan?
- Fue hace 40 años.
- ¿Four Seasons?
- Soy viejo, pero no tanto, cariño.
Cuando te vi,
sabía que te conocía de algún lado.
Luego, comenzaste a hablar
sobre protestas por tu hotel.
No es un hotel, es un centro comercial.
Y nadie será echado de su casa,
sólo algunas aves.
¿Por qué no comemos el postre
- en la sala?
- Fantástico, sí.
Estiremos las piernas.
Doug, lamento si yo...
Espero que sepas
que me alegra tu proyecto.
- Gracias, cariño.
- No, de verdad.
Estás caliente.
Este es mi día de suerte.
Tu cuello.
Hay mucha tensión en tu cuello.
Ella hace milagros, Doug.
Eso fue maravilloso.
Graci...
Chocolate y frambuesa, lo mejor.
- Es muy cremoso.
- Sí, ¿no?
Beatriz, creo que tenemos sorbete.
¿Te fijas si tenemos sorbete para Beatriz?
Creo que tenemos de piña o mango.
Por supuesto.
- ¿Cómo están tus hijos, Doug?
- Fantástico.
Jack se está divirtiendo.
Está ganando mucho dinero y rápido.
Será más rico que todos nosotros.
Me da hasta celos
cuando veo lo fácil
que es para los banqueros
sacar ollas de oro de la nada.
Es enfermante, ¿no?
Para mí, es mucho más satisfactorio
lo que hago yo.
No siempre es fácil.
- Cada paso requiere esfuerzo.
- La lucha es real.
Estás construyendo algo,
no todo es transaccional.
Cambias la dinámica de cosas reales.
Tienes una visión de un lugar
en tu cabeza
y, de repente, existe.
- Escribes la historia.
- Estoy de acuerdo.
Calvin trabaja conmigo en Rife.
Tiene un talento natural.
Tenemos los mismos instintos.
Eso es fantástico, Doug.
Cuando me jubile, cuando llegue ese día,
él continuará con la dinastía, sin dudas.
No te veo entregando el mando pronto.
Sólo con las manos muertas y heladas.
Ambos tienen familias y nietos.
Todos se llevan bien con Jeana.
La mayoría.
Sí, pero el gran problema
es dónde pasaremos las vacaciones.
Jack y Britney están en Connecticut,
y su casa está en San Bartolomé.
Calvin está aquí, y tiene su casa en Cabo,
nosotros estamos aquí
- en Hawái.
- La guerra de casas de playa.
- Siempre perdemos.
- La esposa de Jack no es fácil.
pero hace calor en todos lados.
- Mucha gente.
Eso le digo a Cathy siempre.
¿Por qué irse?
De hecho, iremos a Sudáfrica en unos días.
- Harán 46 grados.
- Dios, ¿qué sucede allí?
- ¿A Sudáfrica?
- A un safari.
- Maravilloso.
- Qué bien.
- Quiero ir.
- Deberías venir.
Ven, de verdad.
Estaré sola todo el día
en la cabaña con los niños y Britney.
- Trabajo, lamentablemente.
- ¿Y Doug?
Estará todo el día cazando
con Jack y Calvin.
- ¿Cazando? Mierda.
- Sí, es África, ¿no?
- ¿Qué cazarás?
- No hables de eso.
- Tú lo mencionaste.
- Está bien.
Bueno, es verdad que esos animales
no existirían si no fuese por la caza.
Es importante para la economía.
Mantiene a los parques.
He experimentado todas las adrenalinas.
He ido al bufé de la vida.
He probado todo, pero debo decirles
que estar en África es otra cosa.
Allí se originaron todas las especies,
todas, incluidos nosotros.
Sales a la naturaleza
cuando está todo oscuro
y calmo, excepto por unos sonidos extraños
y prehistóricos,
y esperas a que una bestia
salga de un arbusto.
No hay adrenalina más grande.
Me imagino.
No hay nada mejor,
ni el sexo, ni las drogas,
ni el dinero
que enfrentar a la criatura,
mirarla a los ojos
y derribarla.
No lo considero asesinato.
No.
Los estás matando, claro,
pero es una cosa profunda
y primitiva.
Es como una danza original
entre el hombre y la bestia,
el hombre y la naturaleza,
la lucha por la supervivencia.
Es muy puro.
No quiero sonar muy fantasioso.
Sí, yo no me imagino haciéndolo.
¿Qué tipo de bestia?
¿Qué cazarás esta vez?
- Digamos que algo grande.
- Vamos, cuéntanos.
No hablemos de eso.
A algunos no les gusta.
Les mostraré una foto
de nuestro último viaje.
- ¡Dios!
- Espera, ¿dónde está?
Ahí está, mira.
Vaya. ¿Tú mataste a eso?
Cielos, esa cosa es gigante.
Estaría a nueve metros, más o menos.
No mires eso, Cathy.
No lo haré.
¡Dios mío!
Me salió una fortuna ese.
Casi lo pierdo.
Sabíamos que estaba allí,
pero tardamos diez horas en encontrarlo.
La clave de la caza es la paciencia.
Tuvimos que acosarlo
todo el día y, de repente,
de la nada, nos acercamos.
Jack lo vio en un espacio abierto.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Beatriz at Dinner" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/beatriz_at_dinner_1250>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In