Beverly Hills Chihuahua 2 Page #4

Synopsis: Papi and Chloe are back! It's been nearly two years after our four legged friends escaped the mean streets and perils of Mexico. Now we find everyone's favorite talking chihuahuas living in luxurious Beverly Hills happily married to each other and starting their new lives together as a family. But when their humans are struggling to pay the house mortgage, Papi, Chloe, their puppies and their friends will stop at nothing to save their home and get in touch with their inner warriors. But their new adventure is blocked by a series of hazards, both humans and canines.
Director(s): Alex Zamm
Production: Walt Disney Pictures
 
IMDB:
4.4
G
Year:
2011
85 min
649 Views


- Yay! We're here!

- [Sam] Hey, Ma!

289

00:
17:49,330 -- 00:17:51,696

- Ha-ha! Papi's home.

- Hey, Dad!

290

00:
17:51,733 -- 00:17:53,257

Come meet your grandpuppies!

291

00:
17:54,302 -- 00:17:56,964

- [speaks Spanish]

- Hey.

292

00:
17:59,140 -- 00:18:00,539

[Sam] Here you guys go.

293

00:
18:02,110 -- 00:18:03,839

- [speaks Spanish]

- Hey.

294

00:
18:05,146 -- 00:18:07,171

Pedro! Come here, boy!

295

00:
18:07,215 -- 00:18:08,739

Come, come, come!

296

00:
18:09,551 -- 00:18:11,451

Meet your nieces and nephew, eh?

297

00:
18:11,953 -- 00:18:12,977

- Hi, there.

- Hello.

298

00:
18:13,021 -- 00:18:15,421

- Hi, there.

- [puppies screaming]

299

00:
18:15,457 -- 00:18:16,754

lt's a Chupacabra!

300

00:
18:16,791 -- 00:18:17,917

- He's gonna eat us!

- Help us!

301

00:
18:17,959 -- 00:18:19,984

- Run for your lives!

- lt's Dogzilla!

302

00:
18:20,028 -- 00:18:22,292

- Run!

- Help!

303

00:
18:22,330 -- 00:18:23,354

Huh?

304

00:
18:23,398 -- 00:18:28,461

- Bro, you gotta work on that smile.

- That was a smile?

305

00:
18:28,503 -- 00:18:33,304

Chloe, kids, l'd like you to meet,

imi hermano,/i Pedro.

306

00:
18:33,341 -- 00:18:35,002

- Give me some paw.

- Up high.

307

00:
18:35,977 -- 00:18:37,171

What?

308

00:
18:37,212 -- 00:18:38,236

Huh?

309

00:
18:38,746 -- 00:18:41,874

- Hi, everyone.

- Hmm?

310

00:
18:41,916 -- 00:18:44,976

Oh, Pedro. lt's so good

to finally meet you.

311

00:
18:45,019 -- 00:18:48,853

Chloe, you are even lovelier

than l imagined.

312

00:
18:48,890 -- 00:18:53,088

l'm sorry l was not here to greet you.

l saw a butterfly in the yard

313

00:
18:53,127 -- 00:18:55,493

whose wing was caught

in a blade of grass,

314

00:
18:55,530 -- 00:18:58,226

and l had to blow on it to set it free.

315

00:
18:58,266 -- 00:19:02,566

How can you and Dad be brothers?

You don't look anything alike.

316

00:
19:02,604 -- 00:19:07,507

They're not real brothers, silly.

They grew up on the streets together.

317

00:
19:07,542 -- 00:19:10,807

That doesn't make our brotherhood

any less real, kids.

318

00:
19:10,845 -- 00:19:15,748

Family is about who you love,

not just who you're born to.

319

00:
19:15,783 -- 00:19:17,546

Well said, imi hermano./i

320

00:
19:17,952 -- 00:19:20,386

- [water running]

- Dad, what are these?

321

00:
19:20,421 -- 00:19:22,480

- [water shuts off]

- [guitar playing]

322

00:
19:28,162 -- 00:19:29,493

What are all these bills?

323

00:
19:32,600 -- 00:19:34,295

We should tell him, Fernando.

324

00:
19:35,670 -- 00:19:37,365

Tell me what?

325

00:
19:37,405 -- 00:19:41,671

You kids go in the backyard and play.

lt's time for the adults to talk.

326

00:
19:41,709 -- 00:19:42,733

Ma!

327

00:
19:42,911 -- 00:19:46,176

- Do we have to?

- Now. Off you go.

328

00:
19:46,214 -- 00:19:48,045

- [Pep] Oh, man.

- No fair.

329

00:
19:48,082 -- 00:19:49,947

[Lala] Yeah,

what's the big secret, anyway?

330

00:
19:49,984 -- 00:19:51,008

[puppies] Yeah?

331

00:
19:51,052 -- 00:19:52,883

Why don't the adults go outside?

332

00:
19:52,921 -- 00:19:55,082

- Not us.

- Wait for me!

333

00:
19:55,823 -- 00:19:58,849

l haven't been able

to make the mortgage payments, imijo./i

334

00:
19:58,893 -- 00:20:03,557

l mean, an eviction letter?

Dad, why didn't you tell me?

335

00:
20:03,598 -- 00:20:06,123

l thought l could catch up

with the payments.

336

00:
20:06,167 -- 00:20:07,862

The man came from the bank.

337

00:
20:07,902 -- 00:20:11,201

- What are they saying, Papi, Jr.?

- [grunts]

338

00:
20:11,239 -- 00:20:15,198

l can't see. Wait. l got an idea.

339

00:
20:15,243 -- 00:20:17,370

What about all the money

from the landscaping jobs?

340

00:
20:17,412 -- 00:20:19,972

Ever since l threw my back out,

l haven't been able to work.

341

00:
20:20,014 -- 00:20:24,246

We've lost a lot of jobs

with the company down to just you, ihijo./i

342

00:
20:24,285 -- 00:20:25,479

[faint bark]

343

00:
20:25,520 -- 00:20:27,852

There's gotta be somebody we can

ask to borrow the money from.

344

00:
20:27,889 -- 00:20:30,449

Hold still! [grunting]

345

00:
20:30,491 -- 00:20:33,949

Pee-yew! Your paws smell.

346

00:
20:33,995 -- 00:20:37,829

Can you hurry, Papi, Jr.?

l have to tinkle.

347

00:
20:37,865 -- 00:20:43,565

- Don't even think about it, Ali.

- Guys, shh. l'm trying to listen.

348

00:
20:43,605 -- 00:20:46,005

- What about Viv?

- No.

349

00:
20:46,040 -- 00:20:47,632

No, no, no, no, no.

350

00:
20:47,675 -- 00:20:50,371

We will not burden anyone

with our problems.

351

00:
20:50,411 -- 00:20:51,969

This is a family affair.

352

00:
20:52,013 -- 00:20:55,813

Uh-oh.

l can't hold you guys much longer.

353

00:
20:55,850 -- 00:20:57,442

[all] Whoa!

354

00:
20:57,485 -- 00:20:58,747

Oh, no!

355

00:
20:59,454 -- 00:21:00,978

- We're going down!

- [all shouting]

356

00:
21:01,022 -- 00:21:02,353

[grunts]

357

00:
21:04,559 -- 00:21:06,925

What did you find out, Papi, Jr.?

358

00:
21:06,961 -- 00:21:11,364

Not much. But, l did find out

where Pedro likes to poop.

359

00:
21:11,399 -- 00:21:12,889

Pee-yew!

360

00:
21:13,534 -- 00:21:16,094

The Cortezes have always pulled

themselves up.

361

00:
21:16,137 -- 00:21:19,664

- What if we can't?

- We will lose the house.

362

00:
21:19,707 -- 00:21:21,504

What?

363

00:
21:21,542 -- 00:21:25,911

Well, your mother and l will have

to go live with my sister and her family

364

00:
21:25,947 -- 00:21:28,916

- in Arizona.

- lt's so far.

365

00:
21:30,585 -- 00:21:31,950

l'll never see you guys.

366

00:
21:31,986 -- 00:21:35,444

And they live in that tiny little

apartment. l mean, what about Pedro?

367

00:
21:35,490 -- 00:21:36,889

[whines]

368

00:
21:36,924 -- 00:21:38,551

Oh, my heart is breaking.

369

00:
21:38,593 -- 00:21:41,027

lt's only until

we can save some money.

370

00:
21:42,563 -- 00:21:46,590

We'll go to the bank first thing

in the morning. lt's gonna be OK.

371

00:
21:48,736 -- 00:21:52,194

- Good.

- They can't lose this place.

372

00:
21:52,240 -- 00:21:53,969

This was my first home.

373

00:
21:54,008 -- 00:21:57,171

Before this house,

we were on the streets.

374

00:
22:00,148 -- 00:22:02,013

Find anything in there, Papi?

375

00:
22:02,684 -- 00:22:06,415

Just this stylish hat.

Hey, Pedro, l'm hungry.

376

00:
22:06,454 -- 00:22:09,355

- [man] Hey, you mutts, get out of here!

- lt's him again! Run!

377

00:
22:12,627 -- 00:22:16,222

i[Papi] Yep./i

iLife on the streets was no picnic./i

378

00:
22:17,799 -- 00:22:20,563

iBut then one day, all that changed.../i

379

00:
22:21,369 -- 00:22:24,133

i...when Sam and his parents adopted us./i

380

00:
22:24,706 -- 00:22:27,140

iSuddenly, we had a family./i

381

00:
22:28,443 -- 00:22:31,879

Papi, l know how much

this home means to you.

382

00:
22:31,913 -- 00:22:34,882

- To all of us.

- They gave us a home.

383

00:
22:34,916 -- 00:22:38,875

Now we gotta do everything we can

to help them keep it.

Rate this script:5.0 / 2 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Beverly Hills Chihuahua 2" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/beverly_hills_chihuahua_2_3976>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Beverly Hills Chihuahua 2

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2019?
    A Roma
    B BlacKkKlansman
    C Green Book
    D The Favourite