Birigyaru Page #3

Year:
2015
83 Views


Sayaka understood it as repeating the word "hero" three times since

Eiketsu in english means "Hero]

Is that fine with you?

The three Eiketsu refers to the three heroes: Nobunaga, Tokugawa and Hideyoshi.

Look up at the description of this in the ductionary.

I don't have one.

Dictionaries are too heavy.

You should have at least a dictionary!

Keio Department of English Literature admission test...

They allow you to have some.

This is the dictionary catalog that I recommend to you.

Thank you...

And by the way, has your hair been blonde

for a long time?

Doesn't the school prohibit it?

Not really. I only dyed it this summer.

But this summer, you have not been able to go

out and play, right?

Hey, wait.

Impossible, impossible, impossible.

Look at this, my full itinerary.

I can't betray my friends, right?

Then it can't be helped.

But if you skip on your studies, there will be

a punishment game, you know?

Punishment game?

The verb for progress is V plus what?

Ten, nine...

Verb...

Eight, seven...

The verb, it's that, right?

You know?

Six, five...

You know? That verb--You see?

Four, three...

I've done that before already!

Two, one...

That one!

Out!

As punishment, you should remove the fake

eyelashes on your right eye.

If I take it away, then I will become more ugly.

If you score perfect on your test tomorrow...

...then you can just easily return it to the way it was.

If you pay less attention to a woman's needs

then you might not be able to get a girlfriend, you know?

Ah, you I poked a sore spot!

But back when I was younger, I had a long hair.

No way! I wanna see some pictures!

You wanna see them too, right?

Fine.

If you finish to complete your high school English exercises

during summer, then I'll show you.

I'll show you I will finish it.

Great.

B-type blood?

Theyre quite selfish. Would it really work out?

If it's dating...

Sure enough, blood type A or O might sound good.

I know, right?

No, that's wrong.

If it's blood type, it's not something---

Sayaka, your song!

Great!

I want you...

I need you...

I love you...

Well then, tomorrow again.

See you tomorrow!

I, my, me, mine.

You, your, you, yours.

He, his, him, his.

She, her, her, hers.

They, their, them, theirs.

We, our, us, ours.

I, my, me, mine.

You, your, you, yours.

He, his, him, his.

Get it over here.

Arent you being a skimp?

You know that good shochu? Bring it here.

Make sure you eat a lot, okay?

You're annoying, damn old man.

I'm in the middle of studying.

Sorry, Saya-chan.

Can you overlook it for today?

Forget studying. Help me celebrate with Ryota.

Eat the shrimp.

What're they doing?

I heard they won in the central Japan championship baseball contest.

Won?!

Well, in a way.

Unlike you!

It seems like he has been scouted to study

in a College and High School through Baseball.

Next year your studying at Koshien, right?

Right.

Brother might perhaps really become a professional baseball player.

This is great!

What?

Let's cheer.

With shochu?

For Ryota's future! Cheers!

Cheers.

Thank you.

Belong.

All right.

Finally got it right!

Imagine that you finished the high school English

within three weeks!

This is really amazing!

Then! The picture you promised!

So remembered?

It can't be helped then.

Faster.

Fast, let me see it.

Here!

What is this?

This is so ugly!

Hey, everyone! Look, look!

You really are...

We also have a blonde girl here, you know?

Blonde, you say...

But aren't there too much sheep here?

I was a college exchange student and went to study in New Zealand.

Oh, Statue of Liberty.

It's in New York.

Oh, is that so?

Hey, teacher! How were you back in high school?

I did not like school and was often being scolded.

I also often cause trouble in school.

I had absolutely no interest in the content of the lessons

and was not motivated.

"If you can't do so, then that's the end of you!" my teacher said.

Don't you think it was cruel?

I was told that I was a scum.

Ehh? Don't we relate to each other?

Well, I'm not like you since I'm not ugly.

So then, why become a cram school tutor?

I was by chance found in the recruitment magazine

here.

Oh, is that so?

Yes.

Initially, I planned to take a part-time job...

When I got the job, it was unexpectedly interesting.

After all, the school is where learning develops and

there are completely different character of students...

...who come together for education.

Just like me who can't keep up with class discussions,

there are a lot of students like them here, right?

But if it's in here...

I can correspond to each different student

and change my teaching method every now and then.

And I am able to dig out more of the potential abilities

of my students.

And as suggested...

I also agreed with the idea of the president...

I even borrowed money from the bank...

...and transformed the classroom like this.

Ehh? Could it be that that person is the president?

S he wasn't just an old cleaning man here.

So I thought... for his sake also...

In any case, I have to bring out some point score.

The teacher is also risking a showdown, huh?

Yes.

Seriously? She rarely has time to sleep!

For a Subjunctive phrase, first find the past participle.

If there's something you don't understand,

raise your hands.

Your suspension's already over.

It's time to take this seriously.

If you really want to show the people that you

are seriously repenting...

Maybe the school will give you a work place for you to

write a book recommendation then.

No need.

Because I'm going to Keio.

What?

Are you kidding?

How could a scum like you could be admitted to Keio?

Then, Sensei! If I get admitted, what'll you do?

I'll go stark-naked, do a handstand

and circle around the school.

You guys just heard that, right?

What if you fail, Kudou?

If that happens, then she will also do a handstand naked.

But a high school girl being naked is a bad idea, right?

We could at least let her wear some underwear, you know?

Are you kidding? Wouldn't my chest be exposed?

Just accept it already, accept it.

You'll accept it, right?

Give it up, give it up.

Anyway, that's just garbage talk.

There's no way I'm giving up at this point, you know?!

My mom said she'll help me pay my cram school tuition.

I accept it.

Kudou Sayaka will... take the exam to Keio University!

This is entirely unprecedented, right?

Even though there are some high school degree vocabulary grammar here.

Why is it that the reading of the score are not rising up, huh?

This topic itself. People do not understand it.

Ehh? No, but...

The English title meaning.

You understand it, right?

Is there a Santa Claus?

You obviously know, though.

That is why the answer of the

question is a mystery.

Could it be that you... think that Santa Claus exists?

After all, he does appear in the TV.

What?

W?hat

Aside from that... Ultraman also

appears in TV's, right?

No way! Seriously?!

Sutsoki?!

Wow, I'm really shocked!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Hiroshi Hashimoto

All Hiroshi Hashimoto scripts | Hiroshi Hashimoto Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Birigyaru" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/birigyaru_4128>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Birigyaru

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "Titanic" released?
    A 1998
    B 1996
    C 1997
    D 1999