Chuet sik san tau Page #4
- Year:
- 2001
- 86 min
- 27 Views
is dawning, so say...
In the morning...
You're ready for some fun,
step into my car.
We're going to take you for a ride.
Let me hear you say.
All the ladies are going
crazy with the rhythm.
The music is speeding.
Yes, it's heating up the night.
Life's a party!
Live it to the fullest.
will happen tomorrow?
Just one time, take
my name with love.
Just one time, ask for my love
and you shall receive.
I don't want anything else...
...except this, if it's God's will.
God, you're so kind.
God, you're so kind.
Answer my prayers for once.
All I want...
...is to run away with you.
All I want...
...is to run away with you.
Run away with you...
I don't care about that.
Then I won't care if anyone
comes in my way.
Hey lady, hold my hand.
Then I won't care who
comes in my way.
Hey lady, hold my hand.
Then I won't care who
comes in my way.
Hey lady, hold my hand.
Life's a party!
Live it to the fullest.
will happen tomorrow?
Life's a party!
Live it to the fullest.
will happen tomorrow?
Dear fellow, what are
you punishing me for?
trying to get hold of you.
Where the hell were you?
Where I was, and where I am now!
Am I dreaming? Or is this reality?
Where has my lady-Iove disappeared?
Forget about your lady-Iove!
Listen to me carefully!
If we didn't have to bring
Lucky back from Australia...
...I swear by God, I wouldn't
have budged from here.
Do you know why we landed up here?
It was our bad luck!
No! It's because I was destined
to meet my lady-Iove!
Do you know why I'm still unmarried?
You're a fool, that's why!
No, I'm not a fool!
It's because my lady-Iove
was in Egypt...
...and I was looking for her in Punjab!
I'll have to come here again.
First, I have to make
grandpa meet her.
Then I have to marry her,
produce kids. After that...
Listen to me, you fool! First
find a way to produce money.
After that, you may produce kids.
C'mon, we have to go to Australia!
The luggage should've
been here a day ago.
How did it get misplaced?
You fool! You should've let the
wallet and Lakhan's address...
...remain in my bag! What
are we going to do now?
All day, all night, all you do is
complain! - 'AII I do is complain! '
The luggage will be traced. They've
asked us to come in the evening.
We have to find Lakhan. Follow me!
I am Happy!
- Good for you.
My name is Happy Singh,
a friend of King.
King! He is not happy!
Rangeela, see how I managed
to hitch a ride!
Of what use are the cops...
...if they don't know the whereabouts
of the criminals?
Don't mess with the white cops!
They'll throw you into the sea!
Am I their father's property?
What a big house!
It's not a house, but a mansion!
That's Raftaar!
- Raftaar!
Look, he's bowing to welcome us!
Bless you, dear!
I'm not asking for charity.
Just tell me the price of your casino.
It's my bread and butter, King.
Yes, everyone needs bread and butter.
But only when they're alive.
King, Happy has come from the village.
He's accompanied by Rangeela.
Happy!
Where are you, my friend?
Who's that hiding his face?
He's Sheru's brother, Pankaj Singh!
Hey, Happy!
Dilbaug!
Look, how he's bowing with respect.
'It's commonplace to hear
on every street...
...that brother Lakhan is a thief! '
'It's commonplace to hear
on every street...
...that brother Lakhan is a thief! '
Have you forgotten how you
stole pencils as a kid?
Today, you're a big gangster!
Hello, sister-in-law!
Should I salute you or hug you?
Happy, what are you up to?
Happy, come here.
Have you come alone?
No, brother Rangeela has come along.
Touch his feet.
- Never mind.
Greetings, brother Lucky!
Greetings, sister-in-law!
He's also addressing
me as sister-in-law?!
How did a romantic track
begin in an action film?
Happy and Rangeela!
What are they doing here?
Remember how your parents...
...raised you...
The time has come for you
That's because I speak the truth.
Now c'mon, come back to the village.
I can't.
How can you do such criminal
deeds being a Sikh?
People swear by our community's
trust and honesty!
C'mon, don't create a fuss!
Happy!
Have you forgotten what
our guru taught us?
He'd named our community 'Khalsa.'
'Khalsa' means pure.
You should become true 'Khalsa.'
- Happy!
Shun dishonesty and quietly
return to the village with me.
Strive to become a true 'Sikh.'
Happy! - Hey!
Well done! Only this was
left to see now.
Now you're a threatening
a fellow villager!
Mika, they're standing
to your right.
Happy! What's wrong
with your brother?
Who are you aiming the gun at?
I removed the gun out of
respect towards my brother.
But these two belong to our village.
How can I possibly pull
the gun at them?
He's a saint, despite being a sinner!
Rangeela!
- Yes, brother.
Go back to your country with your
friend in the next flight.
C'mon!
Make sure I don't have
to tell you again.
I understood the first time.
What did you understand?
I used to carry you around
on my shoulders!
And now, you're throwing me out?
Thank your stars I'm
only pushing you...
...or I would've shot you by now!
You'll regret it!
You will rot in hell.
Don't you have any manners?
Is this how you behave with guests?
Rogues!
It took us 3 days to get to Lucky...
...but he threw us out
in less than 3 minutes!
He won't come back.
So, let's return.
With defeat written all over my face?
I'd promised in front of everyone...
...that I'll return only with Lucky.
I'm not going anywhere.
Look, we had lied to you about
the asthma attack...
...being a heart attack
to get rid of you.
What about Lucky's parents?
Were their tears false as well?
They must've reached the airport
even before our flight took off...
...awaiting their son
to come back home.
Anyway, you're about to get married.
Go ahead, become a groom!
But I want you to be there, you fool!
If Prito has to become mine...
...she'll have to wait.
I can't leave you alone.
C'mon, let's go to the airport
and fetch the luggage.
Forget the airport!
I can't walk anymore.
Let's fetch the luggage.
Our underwear's are three days' old.
Never mind. Old is gold.
I'm fine.
You're stinking, you fool! Listen.
My dear fellow, stay put.
Because even if you don't get lost
in this foreign land...
...I surely will.
Hey you Englishman!
Your people said in the morning
to come in the evening.
Now its evening, but my
luggage is still missing.
Why trouble a poor man?
Sir, this is a counter
for ticket booking.
Go there if your luggage is missing.
Oh no! I'll have to speak
in English once again!
What's wrong with him?
Hey! Who's it?
Hello! What are you doing here?
I've been observing you
from my shop all day.
What are your intentions?
My shop has a security siren...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Chuet sik san tau" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/chuet_sik_san_tau_18188>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In