Devdas Page #7
- Year:
- 2002
- 185 min
- 9,607 Views
No Badi-Ma?
- Our daughters, we send away...
in hope that they will be cared for,
but we're disappointed. No, Badi-Ma?
Yashomati.
I was eager to meet you
We ought not to be cross with kin.
You and I are of the same age
So you decide,
how we will relate to each other
Mother and daughter?
Or friends?
Ma
What's this, Ma? All this...?
- Gifts, from your Ma
You'll look great
Will you keep to your daughter?
Won't you give us company?
I do not like the smoking pot.
The smoking pot has pride of place
I don't think so, no pride in what
goes up in smoke
Wonderful, mother-in-law!
I delight in your words
I have been so eager to see you.
We missed each other's weddings
My obeisances
Touching your feet was a pleasure.
I have been given my wish
How I wish I had attended
your wedding...
if only to have my wish of
pulling you up by your ear
Pulling you up by the ear
was a pleasure
This first acquaintance, I shall
always remember, mother-in-law
Remember the relationship too
Dev
What happened?
Dev, Dev
If I am so despicable, if my touch
be so abhorrent, then why...
did you come into my life?
In my solitude I was content
Why be my messiah of misery?
That stopped the spasm didn't it?
Divert your attentions and...
the deepest wounds may be healed.
- Which is what I am upto
Stop it, you've had enough
Why not say I've lived enough?
- How could I...?
You have Paro, memories of Paro
All I have is you, my Midas
A touch
and iron is made to gold
Are you pricing yourself or me?
- In a world of relationships...
what value a woman
of easy virtue?
Nothing. Besides you won't even give me
Are you in love with me?
Or you could ask me if I breathe
You breathe, Chandramukhi?
What will you get out of it?
I have no home, no heart
Loving isn't only about receiving.
Love, I have traded many times
But loved, I have but once
Pour more into a chalice filled,
and what happens?
It spills,
to the ground
So too my cup floweth over,
with Paro
More can only spill...
to fall, and in the falling,
take you down too
But in the spilling, the wine
must've been caressed by the chalice
Then spill...
some more
Where is Devdas?
I must see him
Asleep. You can't see him now.
- Can I not? I'm here to take him
I'm not leaving him
in this hell
Master...!
- Who gave you my whereabouts?
Chuni Babu
Babu-ji...
Babu-ji won't even see my face
Why has he sent you?
Anyway, he will be displeased
to see me as I am
Sir Narayan Mukherjee will have
to hang his head in shame
Go Dharamdas, go away.
- Listen Deva...
Your father is no more
Too bad
All of a sudden... how...?
He was a nice man
Such men aren't born too often
Babu-ji has earned...
another title, no?
Late Sir Narayan Mukherjee
We loved each other dearly
But too bad, this is too bad
Late, Sir Mukherjee...
was a good man
- When doesn't he drink?
Alcohol, day and night.
Lives on it
Why don't you stop him?
- But only if he'd stay at home
Rarely does he come home.
There he lies in Chitpore...
in Chandramukhi's brothel,
all day
The room upstairs is practically
Deva's residence
Devdas! He lives in a brothel?
Such days I have lived to see
Have you seen Chandramukhi?
- When I went to fetch Deva...
I saw her.
- What is she like?
Sweet deceit, as they say.
Famous courtesan, uses her charms
She plunders, he squanders. We must
rescue our Deva from the hell, Paro
I cannot tell him anything,
but he'll surely listen to you
He holds you in high esteem,
he can't refuse you
Please Didi, tell her
Only you can stop him, Paro.
Only you can stop him from drinking
Dharamdas, get a hold on yourself.
- You'll see him won't you?
Paro, do you want me to malign you,
to give you a bad name?
Had we given ourselves a bad name,
we might've ended up together
You're happy, aren't you Paro?
- Oh it's a different world, Dev
Huge manor, vast estates,
important people, great debates
Great debates!
You've matured Paro
You even look like an aristocrat.
Huge red dot, large eyes...
big dreams...
huge manors,
vast estates...
and grown-up children
Those large eyes,
I can keep watching
But I can't bear to see
big teardrops in those eyes
Just as well that you came by.
I got some things I wish to return
Who knows, I might never return
Come, Paro...
Stand right here
Look...
at yourself. Remember...?
Arre O'Deva
What happened Paro?
Deva, I lost my anklets.
Have you seen them?
No Paro, not l haven't
I stole them
And you knew I did it
and why I did it
All day, the chime of your anklets,
and-Deva-this-and-Deva-that...
And your pot
And here, the memento
of our love, our parting
You just left, that was the end
of the relationship
But I'm still tied
to all these, Paro
And I am tied
to memories of you
What's that?
- A few coins
Three Rupees.
- All they're worth are memories
Mine, aren't they? You thief
I'll take them back,
but only with usury
How much interest will you take?
- Two percent
At two percent...
six cents a month
72 cents a year
For 13 years...
13 years, Paro
9,36
You've become good at arithmetic.
- Circumstance taught me, Paro
Let's talk of something else
Paro, why not turn matchmaker
and find a bride for Devdas?
I hear Manikpur girls are nice?
- Yes, but you want a beauty, no?
No, not a beauty.
Just someone like you
Someone who is pleasant?
- No, must be a bit naughty
Should be able to quarrel with me.
Like I said, she should be like you
You can find them by the thousands.
- Spare me the thousands
Just let me come to grips with
only one, of the likes you. Enough
Give up drinking.
- No
Try.
- No
You can give it up. Promise me
that you'll never drink again
Can you promise
you'll forget me?
It's rather late, Paro
I'm not leaving
until I have your word
I can't.
- You can
One can do anything one wants.
Can you elope with me tonight?
-What are you saying?
Can you elope with me?
You've no one to look after you.
- Can you elope with me?
I had only one dream. To serve you.
- If there's love, there's no fear
One chance to fulfill my dream?
- Can you elope with me? Can you?
Come with me. I'll care for you.
- Can you elope with me, Paro?
I can't bear to see you like this!
I feel like dying, Dev
I feel like dying
If serving me makes you happy,
then so be it
I promise you, before I die
I'll surely come to your doorstep
Swear that, by me
Heartless
Your mother is squandering money.
Given so charitable a disposition...
soon the coffers will be empty.
- Absolutely right, Kumud
But how can I stop Ma?
- You're such a complete fool
You can't. But I can stop her.
- You will stop her? But how?
The keys to the vault? With you?
Ma has been looking for them
Kumud!
I've hidden the keys.
You will say that the keys are lost
What...?
- The vault keys are lost
And the vault has been robbed
The key...
to the money
Brother-in-law! You...?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Devdas" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/devdas_6818>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In