Dil Page #12
- NOT RATED
- Year:
- 1990
- 172 min
- 545 Views
01:
49:52,666 -- 01:49:56,636- Wait. Vithal, get the 'arti'.
- I ll get it right away.
1051
01:
49:57,266 -- 01:49:59,034Whom are you welcoming?
1052
01:
50:00,666 -- 01:50:03,902Her?! That snake's daughter?
1053
01:
50:04,600 -- 01:50:06,234Or this darling heir of mine?
1054
01:
50:06,666 -- 01:50:10,236Who ruined all my hopes and
married my enemy's daughter.
1055
01:
50:10,666 -- 01:50:13,035You two will not live in this house.
Get out of here.
1056
01:
50:13,266 -- 01:50:16,235What are you saying?
He is our only son!
1057
01:
50:16,533 -- 01:50:20,236Then tell your son that if he
wants to live in this house...
1058
01:
50:20,300 -- 01:50:22,835...he'll have to drop her
from where he picked her up.
1059
01:
50:23,666 -- 01:50:25,234I will not leave Madhu.
1060
01:
50:25,533 -- 01:50:27,234Then you'll have to
leave this house.
1061
01:
50:30,266 -- 01:50:31,500Let's go, Madhu.
1062
01:
50:34,266 -- 01:50:35,634- Wait Raja!
- Let him go.
1063
01:
50:35,933 -- 01:50:39,236We'll think we had no children.
Go away.
1064
01:
50:39,300 -- 01:50:42,636I ve disowned
and disinherited you.
1065
01:
50:50,733 -- 01:50:54,536Today I ve come to know that
I m the son of such a miser...
1066
01:
50:55,666 -- 01:50:59,336...who doesn't even have a
blessing to give his son.
1067
01:
51:01,266 -- 01:51:02,834Go, but remember one thing.
1068
01:
51:03,266 -- 01:51:05,234This house that you
are leaving behind...
1069
01:
51:05,466 -- 01:51:08,235...you'll have to
beg to enter one day!
1070
01:
51:43,666 -- 01:51:46,635j& We have left our house j&
1071
01:
51:48,266 -- 01:51:51,569j& We have broken the customs j&
1072
01:
52:02,666 -- 01:52:06,036j& We will go far away j&
1073
01:
52:06,666 -- 01:52:10,503j& We will make a new home j&
1074
01:
53:08,766 -- 01:53:12,236j& That day should arrive... j&
1075
01:
53:12,300 -- 01:53:17,238j& ...when I have
to live without you j&
1076
01:
53:32,666 -- 01:53:36,636j& No storm... j&
1077
01:
53:37,666 -- 01:53:40,769j& ...can separate us j&
1078
01:
53:41,866 -- 01:53:46,237j& Just once I have fall in love j&
1079
01:
53:51,666 -- 01:53:59,240j& In your arms I will
forget paradise j&
1080
01:
55:06,266 -- 01:55:10,036j& Roof of love, floor of heart j&
1081
01:
55:11,266 -- 01:55:14,2351082
01:
55:29,766 -- 01:55:33,636j& Buds of love have
begun to blossom j&
1083
01:
55:34,666 -- 01:55:37,835j& The season of love has arrived j&
1084
01:
55:39,266 -- 01:55:40,967j& Quench my thirst of ages j&
1085
01:
55:41,266 -- 01:55:43,234j& Take me in your arms j&
1086
01:
55:48,666 -- 01:55:52,169j& We will decorate this
temple of love... j&
1087
01:
55:52,933 -- 01:55:56,636j& ...with affection j&
1088
01:
56:38,666 -- 01:56:40,634Come out soon,
the food is ready.
1089
01:
56:44,666 -- 01:56:48,169What a bad cook I am!
1090
01:
56:50,266 -- 01:56:51,233What is this?
1091
01:
56:51,433 -- 01:56:54,035My dear cook,
I m giving you your salary.
1092
01:
56:54,666 -- 01:56:56,834If you continue like this,
I will stop cooking food,...
1093
01:
56:56,899 -- 01:56:58,835...and begin to do something else.
1094
01:
56:59,600 -- 01:57:01,969Here's your bonus and tip.
1095
01:
57:04,933 -- 01:57:08,436You messed with me early morning.
1096
01:
57:09,266 -- 01:57:10,634Now I won't spare you.
1097
01:
57:12,666 -- 01:57:14,734From where did you
get these bangles?
1098
01:
57:16,266 -- 01:57:18,768Why should I tell you?
It is a top secret.
1099
01:
57:19,266 -- 01:57:21,635I see!
1100
01:
57:22,266 -- 01:57:23,634Won't you tell me?
1101
01:
57:24,266 -- 01:57:25,900I ll get it out of you.
1102
01:
57:32,866 -- 01:57:34,234- You won't tell me?
- No.
1103
01:
57:37,666 -- 01:57:39,234- I won't.
- You won't?
1104
01:
57:39,666 -- 01:57:41,034Alright, I ll tell you.
1105
01:
57:46,266 -- 01:57:47,634Mother has come yesterday.
1106
01:
57:49,266 -- 01:57:50,233Really?
1107
01:
57:50,399 -- 01:57:51,834She gave them to me.
1108
01:
57:52,866 -- 01:57:55,768And said that a married woman
shouldn't be bare handed.
1109
01:
58:01,666 -- 01:58:03,768Raja, what happened?
1110
01:
58:05,266 -- 01:58:07,901Madhu, return those bangles.
1111
01:
58:08,666 -- 01:58:10,901I should return them? Why?
1112
01:
58:11,766 -- 01:58:13,033They have mother's blessings.
1113
01:
58:13,666 -- 01:58:15,034They do have mother's blessings.
1114
01:
58:15,266 -- 01:58:16,634But the gold belongs to my father.
1115
01:
58:17,666 -- 01:58:19,034I am not greedy for gold.
1116
01:
58:19,666 -- 01:58:22,035I just didn't want to
hurt mother's feelings.
1117
01:
58:22,266 -- 01:58:23,734You are misunderstanding me, Madhu.
1118
01:
58:24,533 -- 01:58:25,767Even I don't want to hurt mother.
1119
01:
58:25,866 -- 01:58:27,500- That's what you are doing.
- No, Madhu.
1120
01:
58:28,266 -- 01:58:30,034The man who did not
accept you till today...
1121
01:
58:30,666 -- 01:58:33,035...I can never keep the
bangles which belong to him.
1122
01:
58:34,600 -- 01:58:37,369We only want their
blessings, not wealth.
1123
01:
58:37,566 -- 01:58:39,234You are talking absolute nonsense.
1124
01:
58:39,666 -- 01:58:41,234I will not take off these bangles.
1125
01:
58:41,300 -- 01:58:42,734Then I will have to take them off.
1126
01:
58:46,666 -- 01:58:49,835Alright. Then you go
and return these bangles.
1127
01:
58:50,266 -- 01:58:51,233Go.
1128
01:
59:10,966 -- 01:59:12,534I shouldn't have behaved
like that with Raja.
1129
01:
59:14,366 -- 01:59:15,734I unnecessarily hurt him.
1130
01:
59:17,366 -- 01:59:19,668He left without eating.
1131
01:
59:21,966 -- 01:59:24,935When he returns,
I will apologize to him.
1132
01:
59:25,633 -- 01:59:27,334And I will feed him
with my own hands.
1133
01:
59:30,966 -- 01:59:34,469It s dusk. Why hasn't
Raja returned yet?
1134
01:
59:35,966 -- 01:59:36,933I hope he is...
1135
01:
59:37,366 -- 01:59:39,534No. It can't happen.
1136
01:
59:40,966 -- 01:59:42,334He is angry with me.
1137
01:
59:42,466 -- 01:59:44,935I will pacify him and bring
him back from wherever he is.
1138
01:
59:48,633 -- 01:59:50,101Ramu thrashed his son a lot.
1139
01:
59:50,300 -- 01:59:51,534I couldn't bear it.
1140
01:
59:51,633 -- 01:59:53,334I told him to make him
understand politely.
1141
01:
59:53,399 -- 01:59:54,734But he did not get it.
1142
01:
59:54,966 -- 01:59:56,334He continued to thrash him.
1143
01:
59:56,966 -- 01:59:58,934- Had Raja come here?
- No, dear.
1144
02:
00:00,966 -- 02:00:02,334Then where did he go?
1145
02:
00:02,966 -- 02:00:04,534What happened, Madhu?
1146
02:
01:48,366 -- 02:01:49,734Where were you since so long?
1147
02:
01:50,966 -- 02:01:51,933Answer me.
1148
02:
01:55,566 -- 02:01:56,533Madhu, I...
1149
02:
01:58,366 -- 02:01:59,734
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Dil" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/dil_6915>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In