Dil Page #12

Synopsis: Raja lives a poor lifestyle along with his dad, Hazariprasad and mom. He attends college where he has several run-ins with wealthy fellow-collegian, Madhu Mehra. Matters escalate to such an extent that she accuses him of sexually molesting her. When his dad comes to know, he decides to seize this chance to get rich quickly, masquerades as a wealthy businessman, approaches Mr. Mehra, and arranges for their children to get married. Murphy's law prevails at the time of the engagement - changing everyone's lives forever.
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director(s): Indra Kumar
Production: Saavn
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
6.8
NOT RATED
Year:
1990
172 min
545 Views


01:
49:52,666 -- 01:49:56,636

- Wait. Vithal, get the 'arti'.

- I ll get it right away.

1051

01:
49:57,266 -- 01:49:59,034

Whom are you welcoming?

1052

01:
50:00,666 -- 01:50:03,902

Her?! That snake's daughter?

1053

01:
50:04,600 -- 01:50:06,234

Or this darling heir of mine?

1054

01:
50:06,666 -- 01:50:10,236

Who ruined all my hopes and

married my enemy's daughter.

1055

01:
50:10,666 -- 01:50:13,035

You two will not live in this house.

Get out of here.

1056

01:
50:13,266 -- 01:50:16,235

What are you saying?

He is our only son!

1057

01:
50:16,533 -- 01:50:20,236

Then tell your son that if he

wants to live in this house...

1058

01:
50:20,300 -- 01:50:22,835

...he'll have to drop her

from where he picked her up.

1059

01:
50:23,666 -- 01:50:25,234

I will not leave Madhu.

1060

01:
50:25,533 -- 01:50:27,234

Then you'll have to

leave this house.

1061

01:
50:30,266 -- 01:50:31,500

Let's go, Madhu.

1062

01:
50:34,266 -- 01:50:35,634

- Wait Raja!

- Let him go.

1063

01:
50:35,933 -- 01:50:39,236

We'll think we had no children.

Go away.

1064

01:
50:39,300 -- 01:50:42,636

I ve disowned

and disinherited you.

1065

01:
50:50,733 -- 01:50:54,536

Today I ve come to know that

I m the son of such a miser...

1066

01:
50:55,666 -- 01:50:59,336

...who doesn't even have a

blessing to give his son.

1067

01:
51:01,266 -- 01:51:02,834

Go, but remember one thing.

1068

01:
51:03,266 -- 01:51:05,234

This house that you

are leaving behind...

1069

01:
51:05,466 -- 01:51:08,235

...you'll have to

beg to enter one day!

1070

01:
51:43,666 -- 01:51:46,635

j& We have left our house j&

1071

01:
51:48,266 -- 01:51:51,569

j& We have broken the customs j&

1072

01:
52:02,666 -- 01:52:06,036

j& We will go far away j&

1073

01:
52:06,666 -- 01:52:10,503

j& We will make a new home j&

1074

01:
53:08,766 -- 01:53:12,236

j& That day should arrive... j&

1075

01:
53:12,300 -- 01:53:17,238

j& ...when I have

to live without you j&

1076

01:
53:32,666 -- 01:53:36,636

j& No storm... j&

1077

01:
53:37,666 -- 01:53:40,769

j& ...can separate us j&

1078

01:
53:41,866 -- 01:53:46,237

j& Just once I have fall in love j&

1079

01:
53:51,666 -- 01:53:59,240

j& In your arms I will

forget paradise j&

1080

01:
55:06,266 -- 01:55:10,036

j& Roof of love, floor of heart j&

1081

01:
55:11,266 -- 01:55:14,235

j& Huge walls of dreams j&

1082

01:
55:29,766 -- 01:55:33,636

j& Buds of love have

begun to blossom j&

1083

01:
55:34,666 -- 01:55:37,835

j& The season of love has arrived j&

1084

01:
55:39,266 -- 01:55:40,967

j& Quench my thirst of ages j&

1085

01:
55:41,266 -- 01:55:43,234

j& Take me in your arms j&

1086

01:
55:48,666 -- 01:55:52,169

j& We will decorate this

temple of love... j&

1087

01:
55:52,933 -- 01:55:56,636

j& ...with affection j&

1088

01:
56:38,666 -- 01:56:40,634

Come out soon,

the food is ready.

1089

01:
56:44,666 -- 01:56:48,169

What a bad cook I am!

1090

01:
56:50,266 -- 01:56:51,233

What is this?

1091

01:
56:51,433 -- 01:56:54,035

My dear cook,

I m giving you your salary.

1092

01:
56:54,666 -- 01:56:56,834

If you continue like this,

I will stop cooking food,...

1093

01:
56:56,899 -- 01:56:58,835

...and begin to do something else.

1094

01:
56:59,600 -- 01:57:01,969

Here's your bonus and tip.

1095

01:
57:04,933 -- 01:57:08,436

You messed with me early morning.

1096

01:
57:09,266 -- 01:57:10,634

Now I won't spare you.

1097

01:
57:12,666 -- 01:57:14,734

From where did you

get these bangles?

1098

01:
57:16,266 -- 01:57:18,768

Why should I tell you?

It is a top secret.

1099

01:
57:19,266 -- 01:57:21,635

I see!

1100

01:
57:22,266 -- 01:57:23,634

Won't you tell me?

1101

01:
57:24,266 -- 01:57:25,900

I ll get it out of you.

1102

01:
57:32,866 -- 01:57:34,234

- You won't tell me?

- No.

1103

01:
57:37,666 -- 01:57:39,234

- I won't.

- You won't?

1104

01:
57:39,666 -- 01:57:41,034

Alright, I ll tell you.

1105

01:
57:46,266 -- 01:57:47,634

Mother has come yesterday.

1106

01:
57:49,266 -- 01:57:50,233

Really?

1107

01:
57:50,399 -- 01:57:51,834

She gave them to me.

1108

01:
57:52,866 -- 01:57:55,768

And said that a married woman

shouldn't be bare handed.

1109

01:
58:01,666 -- 01:58:03,768

Raja, what happened?

1110

01:
58:05,266 -- 01:58:07,901

Madhu, return those bangles.

1111

01:
58:08,666 -- 01:58:10,901

I should return them? Why?

1112

01:
58:11,766 -- 01:58:13,033

They have mother's blessings.

1113

01:
58:13,666 -- 01:58:15,034

They do have mother's blessings.

1114

01:
58:15,266 -- 01:58:16,634

But the gold belongs to my father.

1115

01:
58:17,666 -- 01:58:19,034

I am not greedy for gold.

1116

01:
58:19,666 -- 01:58:22,035

I just didn't want to

hurt mother's feelings.

1117

01:
58:22,266 -- 01:58:23,734

You are misunderstanding me, Madhu.

1118

01:
58:24,533 -- 01:58:25,767

Even I don't want to hurt mother.

1119

01:
58:25,866 -- 01:58:27,500

- That's what you are doing.

- No, Madhu.

1120

01:
58:28,266 -- 01:58:30,034

The man who did not

accept you till today...

1121

01:
58:30,666 -- 01:58:33,035

...I can never keep the

bangles which belong to him.

1122

01:
58:34,600 -- 01:58:37,369

We only want their

blessings, not wealth.

1123

01:
58:37,566 -- 01:58:39,234

You are talking absolute nonsense.

1124

01:
58:39,666 -- 01:58:41,234

I will not take off these bangles.

1125

01:
58:41,300 -- 01:58:42,734

Then I will have to take them off.

1126

01:
58:46,666 -- 01:58:49,835

Alright. Then you go

and return these bangles.

1127

01:
58:50,266 -- 01:58:51,233

Go.

1128

01:
59:10,966 -- 01:59:12,534

I shouldn't have behaved

like that with Raja.

1129

01:
59:14,366 -- 01:59:15,734

I unnecessarily hurt him.

1130

01:
59:17,366 -- 01:59:19,668

He left without eating.

1131

01:
59:21,966 -- 01:59:24,935

When he returns,

I will apologize to him.

1132

01:
59:25,633 -- 01:59:27,334

And I will feed him

with my own hands.

1133

01:
59:30,966 -- 01:59:34,469

It s dusk. Why hasn't

Raja returned yet?

1134

01:
59:35,966 -- 01:59:36,933

I hope he is...

1135

01:
59:37,366 -- 01:59:39,534

No. It can't happen.

1136

01:
59:40,966 -- 01:59:42,334

He is angry with me.

1137

01:
59:42,466 -- 01:59:44,935

I will pacify him and bring

him back from wherever he is.

1138

01:
59:48,633 -- 01:59:50,101

Ramu thrashed his son a lot.

1139

01:
59:50,300 -- 01:59:51,534

I couldn't bear it.

1140

01:
59:51,633 -- 01:59:53,334

I told him to make him

understand politely.

1141

01:
59:53,399 -- 01:59:54,734

But he did not get it.

1142

01:
59:54,966 -- 01:59:56,334

He continued to thrash him.

1143

01:
59:56,966 -- 01:59:58,934

- Had Raja come here?

- No, dear.

1144

02:
00:00,966 -- 02:00:02,334

Then where did he go?

1145

02:
00:02,966 -- 02:00:04,534

What happened, Madhu?

1146

02:
01:48,366 -- 02:01:49,734

Where were you since so long?

1147

02:
01:50,966 -- 02:01:51,933

Answer me.

1148

02:
01:55,566 -- 02:01:56,533

Madhu, I...

1149

02:
01:58,366 -- 02:01:59,734

Rate this script:0.0 / 0 votes

Rajeev Kaul

All Rajeev Kaul scripts | Rajeev Kaul Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Dil" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/dil_6915>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Dil

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed "The Dark Knight"?
    A Zack Snyder
    B Tim Burton
    C Christopher Nolan
    D J.J. Abrams