Fugitive Pieces Page #3
Dummy!
We're going to Canada together!
You're putting on some weight,
finally.
That the dead may drink.
That the dead
may not go hungry.
For your parents.
For Bella.
For all who have no one
And for Eleni.
How do you know about Eleni?
Tell me.
Jakob...
it may not mean
anything to you now...
but you must try to be buried...
in ground that
will remember you.
I long for the loss of memory.
Though I have tried
to will my parents...
and Bella from my sleep...
this will amounts to nothing...
for my mind betrays me
in a second.
lived many years without them...
yet I can feel Bellas
gentle fingers on my back...
my father's hand on my head...
and suddenly Im afraid...
and turn around
in empty rooms.
How are your parents?
Ben:
They're fine.
- How are you?
- I'm all right, I guess.
- I start university next Year.
- I know, that's good.
- I'm dating someone.
- Oh, really?
- Is she here?
- No.
Oh.
What's her name?
- Naomi.
- Ah.
An excellent name.
- Do you know what it means?
- No, I don't.
In Hebrew, it means
"Full of Grace".
I didn't expect you to be here.
Do you still think it's true, that I...
wanted to change you?
I mean, it's in the book,
so I suppose you do.
Alex, if it hadn't been for you...
I never would've
written the book.
Gone to Greece.
I don't know if that's true.
Well, I...
So what now?
for a few months every year...
when Im not on the island.
- Are you seeing anybody?
- Uh, no.
- You?
- Sort of.
He's a musician.
Aren't you lonely?
Yeah. Same old Jake.
You've written
a very good book.
You should be proud.
From Mr. Taylor,
my new colleague.
It's invitation... to party.
Look how popular we are already.
Yiddish-speaking neighbours.
How do you like that?
Electricity.
Running water.
It's like living in hotel.
I was looking forward to snow...
but there is hardly any at all.
You're like a lot...
you've got a fascination with the cold.
Well, a few winters here,
will change that, Im sure.
Excuse me.
I hope you're having a good time.
more children here.
Thank you, it's very nice.
Oh, wait...
I have something for you.
I know you're not...
I mean...
to take part in a celebration.
Right?
Thank you... you're much too kind.
Oh! I almost forgot.
Jakob...
why don't you pose with Athos?
Oh. Hmm.
Come.
Good.
Smile.
Oh, thanks, Jakob.
Too much champagne.
I'll feel better in the morning.
Mmm!
Ah, excellent.
I taught you well.
You didn't open your present.
What do you think it is?
Refrigerator?
Locomotive?
A frog?
Open it.
Put it on.
Ah... looks good on you.
What is it?
My god.
Stay where you are.
Oh... careful.
Now what?
I'm... um, Im sorry to bother you.
- Everything all right?
- Ah...
This crazy storm.
Do you want to come in?
Ohh, no, no, no, no.
Thank you... Um...
I was wondering if...
if you had any extra candles?
Of course... take this one.
- I'll bring you some more.
- Thank you.
It's... it's...
it's my husband... he...
What is it?
Oh, he doesn't
take too well to, huh...
I shouldn't leave
him alone too long.
Uh'hm.
Do you need matches too?
You speak Yiddish?
Are you afraid?
It's just a little rain.
Lemon or milk?
Lemon.
Like all the greeners.
Shall we take them their tea?
Sure.
No.
Let them wait.
And the kitchen...
the kitchen is the heart.
It's true, isn't it?
It's so nice
to have a young man around.
So, this book you're writing.
"Bearing False Witness".
But it's not really a book yet.
Just a lot of notes, ideas.
Who knows if I ever finish it.
And, uh, it's about what
happened during the war?
Well, uh, it's about
the abuse of history.
It starts, uh, with
Biskupin in Poland...
where I met Jakob.
and people started
finding artifacts.
But then the Nazis came
and they buried everything.
As far as they were concerned...
there couldn't possibly
be an advanced culture...
that they didn't create.
So they destroyed the evidence.
It's a good thing you're doing.
Already, people say the
things I lived through...
never happened.
You'd think they'd at
least wait a few years...
until we're all dead.
The mitzvah that you did...
for that boy...
it's a blessed thing.
Did you know...
that Joseph was
a conductor in Warsaw...
- Huh.
- Before the war?
A very good conductor.
Oh, not that good.
And he's a very good
piano teacher too.
Parents pay me...
Is that good teaching?
Don't listen to him.
- Thank you.
- My Sara...
she was a singer.
Not bad either.
Now I sell dry goods
in the market.
I'm the singing dry goods lady.
Things change.
Really?
Was she good?
Some more sugar.
You eat so slowly...
like an aristocrat.
You think she's dead.
I don't know, Jakob.
Maybe it's better to hope.
Listen...
when I feel things...
building up inside me, I write.
You have also
something to express.
So...
you will write too.
Write what?
What you must.
There is an old saying:
wood is not that it burns...
but that it floats".
Understand?
No.
There is a good and
bad side to everything.
You can choose to see
what destroys something...
or what saves it.
"There is earth that
never leaves your hands...
rain that never leaves your bones".
"At night, memory roams your skin".
"While you sleep,
the sea floods your house".
"You wake in the bog...
burning with the smell of earth"
"Nothing releases you...
not death in the dream, not waking".
"This is how one becomes
undone, by a smell...
a word, a place...
a photo of a mountain of shoes".
"By love that closes its
Jakob, it's beautiful.
Beautiful.
Ohh, damn you.
Look at us, huh?
Uh?... Ah'hah.
The two bachelors
crying into our coffees.
Another cup?
No, thanks.
Okay.
Then Im going to do
some work of my own.
Ben, it's getting late.
Your parents will
think we kidnapped you.
I know you're not asleep.
Come on, Ben.
Come on, time for bed.
Ah, there you are.
Did he fall asleep?
Come on, now, time for bed.
Don't make me go.
Ben.
Come on, Ben.
Ben, Ben.
Come on.
Okay... go on.
Good night.
You always know, Jakob.
If he ever gives you any trouble...
you just send him back, huh?
- He can overstay his welcome.
- It's no trouble.
- Good night.
- Good night.
You should rest.
It's not good for you...
like this.
There is an old Greek saying.
"Light your candle
You have a saying
for everything.
Yes...
I do.
That was a beautiful ceremony.
So many people.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Fugitive Pieces" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/fugitive_pieces_8670>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In