Gendarme Et Les Gnedarmettes, Le (Never Play Clever Again) Page #3

Year:
1982
88 Views


Your girlfriend too.

That's my husband.

- Yes, my name is Georges.

Don't worry. We'll take a shortcut

and we'll get there.

We've taken shortcuts for 45 minutes

and we're not getting anywhere...

It takes very long to get there.

Some shortcuts are really long.

Gerber, do we have far to go?

- I said two hours, colonel.

I think we're going in circles.

- Everybody can see that, colonel.

You'd better find them.

Hello, Delta 3.

We're coming. They're at the intersection

of the Three Farms.

Why did you move?

They're showing initiative,

colonel.

Let them talk. Or are they mutes?

Who is Isabelle Leroy?

- She is.

I knew a horseman in Saumur.

Then that's not a relative of mine.

My father is a butcher, colonel.

Marianne Bonnet. Her father was

sub lieutenant with the alpine hunters.

She has a vocation.

Mama and I love

handsome men in uniform.

Men like you, colonel.

You have such class.

- It's getting late, colonel.

Gerber, don't interrupt the lady.

What are you doing with that child?

- It was abandoned.

Maybe by a woman

with no means.

Give it to me.

You're holding it wrong.

Take it from me.

Bring it to a care center or something.

They get along well.

Careful, Gerber.

No ethical problems in the family.

Now call the other two.

- You already saw them.

I want to see them again.

Cruchot, go get them.

- Get them.

They can't be long.

Do you never know where they are?

Come here, you.

- Ma'am.

Excuse me, colonel.

Hurry. Hurry. Come on.

You need two?

- Two what?

Two half naked girls in our room.

I'll get him for that, just wait.

Who are you talking about?

Don't lie or I'll scream.

You're obsessed.

- It's for Sacrament day.

Quick. Quick.

That way.

Stay here.

Don't make it any harder.

Did you see my husband?

- He's very busy.

Well, I'll be! I'll kill him.

I'll kill myself.

And I want a divorce.

Excuse me, madam. Have you been back long?

Had a good trip?

The arrival wasn't so good.

They're at your place.

- My place? Oh no.

Oh yes.

- No.

Yes.

- No.

Do we need reinforcements?

Honey, I can explain everything.

Who told them to undress?

He did.

- He did.

I'll get you.

- And you'll do anything for it.

The boat's sinking. We're drowning.

Get dressed quickly.

You too, sweetheart.

- Shut up or I'll bite.

After his inspection here, the minister

will receive the president of Boungawa.

Do you know that president's name?

Leopold Macumba.

So our negro... our black...

- His daughter.

She didn't say anything because

she didn't want any favoritism.

How admirable of her.

- So we have to keep a close eye on her.

There they are.

- Finally.

Ladies, it was a bit early to let

you go out on the streets alone.

And I want to talk

to you in private.

Arrange everything for the

official visit at the end of the week.

So everything turned out alright.

Thanks to whom?

Thanks to me, Gerber.

- Attention.

Yo Macumba is the daughter

of the president of Boungawa.

Thanks to your little schemes, we

nearly had a catastrophe on our hands.

My wife almost killed me.

So enough with your attitude.

Understood, Cruchot?

Attention.

- At your service, general.

Damn.

- Damn.

If you need something,

ask me directly.

This is my private number.

How nice, colonel.

Only for you and your female

colleagues.

For when they need advice.

So we're two short.

We can't lose the

remaining two.

Especially the black one.

I trust you with her.

Each to their own, Cruchot.

Let's not let them

go out of our sight.

As you wish, sergeant.

Come in. What do you want?

You have been able to

hide the truth from the colonel.

But how are you

going to find them?

You have an idea, don't you?

- More than one.

I have to go now. See you later.

See you later. No, wait,

I'll go with you.

Where are you going?

- To the pharmacy.

Corypol eye drops... I sell these

very rarely.

Shall I order them for you?

- No, never mind.

Twelve francs, sir.

A beer for me.

You have a very nice boat.

Why do you moor so

far from the harbor?

Do you want to see it?

- I love boats and sailors.

Some of them, that is.

After work... If I had a date

with somebody like you...

I'd arrive 5 minutes early.

Keep the uniform.

Why not right now?

Ok. I have to make a

phone call first.

Yes, of course. I'll put her on.

Miss Macumba...

Hello? Yes. What's happening?

- Remember Isabelle's eye drops?

They don't sell them often.

I'm here with the man who just

bought them at the pharmacy...

Christine. Hello? She's gone.

Where are you going?

- To Christine, the harbor.

Was there a young police woman here?

- There, near the phone.

Her address book.

The number of the gendarmerie.

Miss Rocourt.

Miss Rocourt.

Where is Christine?

- I only found this.

I go this way,

you go that way.

And I go that way.

- Yes. No.

Stay with her. If you lose her,

we can commit hara-kiri.

Where's the closest beach?

- That way.

Miss Macumba.

Miss Macumba.

Her purse...

Sergeant...

No, sergeant. Don't lose

courage now. We have to act.

I've had it. I'm calling the colonel.

Hello? Yes, it's me.

What? Why?

I'm coming.

There he comes.

Attention.

Gerber.

You've made a fool out of me.

You get to train four girls and

you let them be kidnapped.

Not enough manpower.

- You want to report a missing person?

And the worst thing about it is

the black one. A disaster.

If president Macumba

hears about this...

Do you know how much

oil he provides?

You're going to find the girls.

And without a car.

Take your bike, like

in the old days.

You'll get an idea what

life is like without oil.

Remember the young police woman

who came to make a phone call?

Did anyone here talk to her?

Yes, a sailor.

- From which yacht?

Which yacht? You know,

there are many boats here.

We'll search them one

by one if we have to...

Olsen speaking. They want to

search all the boats.

There's one thing missing.

We have to find it.

Scare them in the meantime.

But don't go too far.

That knife almost got me.

- And what about the geranium.

We're making progress.

The Brain wants to scare us.

What's that? What's that?

Stop searching, or they'll

all die. The Brain.

Germaine. Germaine.

- Jospha. Jospha.

Germaine. Germaine...

What's happening?

- You're still there.

Germaine.

- She's not here.

Don't go outside, no matter what.

Stay inside, that's an order.

Ludovic, what's wrong with you?

The wife of the sergeant. Why?

The fourth girl didn't have a bracelet.

The sergeant's wife might have one.

But they told us:

only the girls in uniform.

Who's wearing the last bracelet?

Maybe a new gendarmette.

We have to find her. Quickly.

And now my wife. This is really too much.

My little Germaine...

I'm sure they won't hurt

her, sergeant.

My little Germaine...

We have to strike, sergeant.

- Set a trap.

We have to lure them with

a woman in uniform.

There are no more women.

All four of them are gone.

And now poor Mrs. Gerber too.

But still. Still.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jacques Vilfrid

All Jacques Vilfrid scripts | Jacques Vilfrid Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Gendarme Et Les Gnedarmettes, Le (Never Play Clever Again)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/gendarme_et_les_gnedarmettes,_le_(never_play_clever_again)_8838>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Shawshank Redemption" released?
    A 1996
    B 1994
    C 1995
    D 1993